ETH官方钱包

前往
大廳
主題

うい麥畑でつかまえて/ しぐれうい [中日歌詞]

打這麼多誰他媽看得完 | 2024-05-31 21:01:30 | 巴幣 4524 | 人氣 3357

うい麥畑でつかまえて Youtube

Words & Arrange:ナナホシ管弦楽団 様
Music:巖見 陸 様
Recording Engineer:丸岡詩織 様
Mixing Engineer:照內 紀雄(青葉臺スタジオ) 様
Vocal:しぐれうい
Music VideoMovie Director:きろとん 様
Animation:HASU 様
Motion Graphics:SHIG 様
Main Illustration:なな 様
Sub Illustration:紺色。 様
Lyric & Logo Design:kumika 様

I hate you.
I hate you.

【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na

ずっと前からね 伝えたかったよ
我從很久以前啊 就想跟你們說了
きゅんとするような言葉
會讓你們心動的話語
お前らにはもったいないよね
對你們來說應該很浪費呢

(Non Non)ラブソングではございませーん
(Non Non)這可不是情歌
(Non Non)殘念でした歌いませーん
(Non Non)真可惜我不會唱
(Non Non)でもやっぱ本當は……
(Non Non)但是果然其實是...

とかも誓ってありません!
之類的誓言才沒有!

まもって距離感? エチケット!(離れてくださーい)
會把持距離感? 注意禮貌! (請離我遠一點)
じゃれ合いなんかじゃ物足りない!
說只是戲弄也不太算吧!
返事は?(Oui!!)
回復呢? (Oui!!)
はいはい皆さん 変わってますね
好的好的各位 變得奇怪了呢
勝手にしてくださーい
隨便你們了啦

Ui Ui Ui つかまえてみて
Ui Ui Ui 試著來抓我呀
ココロ追いかけっこ 続けましょ
讓我們繼續吧 心的鬼抓人
可愛いトコあるかもね
也許你也有可愛的地方呢
それはそれでやっぱお友達
把那個放一邊果然還是朋友

【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
英才教育
英才教育
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
ちょっと過激に 
有點過激的
刺激的な関係性 求むCrazy
追求Crazy 刺激的關係性

つかずはなれず 愛を込めて I hate you
若即若離 傾注愛意的 I hate you

うい、夢に見るよ 新婚旅行
羽衣 我在夢中看到了喔 新婚旅行
そっかそれなら 空き缶はお前らだね
這樣啊那樣的話 原來你們就是那些空罐子
しっかりくくるね
要綁緊一點哦

(Non Non)お前と結婚してませーん
(Non Non)才沒有跟你結婚
(Non Non)皆さんのママじゃありませーん
(Non Non)我才不是大家的媽媽
(Non Non)言いすぎた? ごめんね?
(Non Non)說得太過火了嗎? 抱歉囉?
もしかして効いちゃいました?
該不會這樣說起效用了?

越えたら聖戦!(おさがりくださーい)
超過界線就聖戰!(請不要超過
ここから先は~?(絶対領域!)
在這之後是~?(絕對領域!
うわキツ噓でしょ ねぇおじさん
嗚哇好扯騙人的吧 喂大叔
それとっくに死語ですよ?
那個已經是舊詞了喔?

うい うい うい麥畑でね
羽衣 羽衣 在羽衣麥田啊
君と日なたぼっこ 眠りましょ
和你在日光充足的地方 一起睡覺吧
仲良い 良い 良いとかよしてよね
感情好 好 好什麼的不要吧
夢は夢でやっぱお斷り
夢就是夢果然還是容我拒絕

【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
メッセージ帝國
訊息帝國
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
パスタ茹でてる
義大利麵已經沸騰了
家庭的將來設計 煙に巻いて
像家庭得未來設計 說著謊話

寢ても覚めても 相変わらず サイッテーね
不管睡著還是醒著 都還是一樣 最差勁了呢

(大好き!)言わないが?
(最喜歡!)我不會說喔?
(大っ嫌い!)効かないが?
(最討厭!)沒有效嗎?
(愛してる?)してないが?
(我愛你?)沒有喔?
(今日ヒマ?)行かないが?
(今天有空?)不會去喔?
お前の愛はシャボン玉
你們的愛就像肥皂泡
屋根まで飛んでしゃがんでな
就飛到屋頂蹲著吧
一生待ってろ納品日
等一生吧交貨日
文句を言ったら同人誌!
抱怨的話就把你畫成同人誌!

嫌になっちゃぐらい
到讓你變得討厭我的程度
伝え切れなから引き続き
不間斷的持續傳達
凸凹コンネーションで
凹凸的組合
so YES / NOならどーなの?
那YES/NO的話怎麼樣呢?
NO 成してくださーい!
NO 去成佛吧!

Ui Ui Ui つかまえてみて
Ui Ui Ui 試著來抓我呀
ココロ追いかけっこ 続けましょ
讓我們繼續吧 心的鬼抓人
可愛いトコあるかもね
也許你也有可愛的地方呢
だけど君はやっぱお友達
但是你果然還是朋友

【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
WANTED!! 共犯者
WANTED!! 共犯
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
リップサービス
應酬用語
奇跡的に完成形? かもね U&i
似奇蹟的完成形? 也許吧 U&i

つかずはなれず 愛を込めて I hate you
若即若離 傾注愛意的 I hate you

【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
世界征服
征服世界
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
ちょっとやりすぎ?
有點做得太過火了?
【キャッチャー?イン?ザ?うい Na-Na-Na】
catcher?in?the?羽衣 Na-Na-Na
後光差しちゃってGo!!
打上背光GO!!

く明るく 最高なので I hate you?
又強又亮 最棒了所以 I hate you?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

天口あさめい
寫歌詞的人根本天才,而且很多都是有在追羽衣才知道的內哏,一定也是53P的一員吧XD
然後我看到底下有人留言提到之所以是麥田可能是因為ウイスキー(威士忌)=うい好きー
甚至歌詞中間還藏著羽衣光線,而且是用"仏"充當イム兩個字,好扯真的超神天才XDDD
搞不好羽衣媽媽本人也沒有發現藏在裡面嗎!?
2024-06-01 20:13:07
打這麼多誰他媽看得完
原來麥田有這個意思 藏頭也超厲害的~
根本是粉絲回饋曲XD
2024-06-01 20:34:51
荷月晴(星詠者模式
這個裡面居然有藏羽衣光線www
太強啦!!
2024-06-04 12:10:52
玄竹羽
剛剛聽完就來找找歌詞,感謝翻譯,發現倒數第三段的最後一句應該是「だけど君はやっぱお友達」才對唷
然後回一下樓上,羽衣真的也事後才發現,本人說了XD https://www.youtube.com/watch?v=vjqhRbsPDvY
2024-06-07 17:57:08
打這麼多誰他媽看得完
被抓包用複製貼上w(x 已修正 感謝!
2024-06-07 20:22:51

更多創作