ETH官方钱包

創作內容

1 GP

【ガールズバンドクライ 第七話 挿入歌】『名もなき何もかも (Nameless Name)』Full cover ver.

作者:夢語る花│Girls Band Cry│2024-05-18 20:34:58│巴幣:2│人氣:160





版權聲明 / Copyright Info :
Be aware this channel is for promotion purposes, I don't get any money from this video.
営利目的ではなく、著作権を侵害する意図はありません。
本頻道所上傳的所有cover僅供、推廣,亦無任何營利,若有能力,還請支持原動畫、音樂製作公司


『名もなき何もかも(Nameless Name)』 By  トゲナシトゲアリ  - 『 第七話 挿入歌』


いつだって傷ばっか
總是傷痕滿布
I'm always full of scars

カラダもココロもバラバラになっていっちゃって
身心已經支離破碎
My mind and body are fragmented

激情や薄情が頭ん中グルグルと回る
激情與薄情在腦海中不斷盤旋
Passion and heartlessness

吐きそうな噓ばっか
縱身躍入令人作嘔
Goes round and round in my head. it makes me sick

次から次へと飛び交う街へ飛び込んだ
謊言接連交錯的城市
I plunge into the city where it's full of lies

悪臭に重なった雑音のなか孤獨に叫ぶ
在重疊著惡臭的雜音中孤獨吶喊
I cry out alone within the stench and the noise

何もないけど今日はどうだった?
無事發生 但今天過得如何?
Nothing is happening. How was it today?

くだらないことばっか言うなって
不要盡是說些無意義的話
Don't say meaningless things all the time

今も泣いてるボクの頭ん中を
我如今仍在哭泣
That creepy voice echoes in my mind

気味の悪い聲がコダマする
腦中迴盪著令人毛骨悚然的聲音
While I can't stop crying

“怖くないから隠れてないで 
「一點都不可怕,所以別躲了
"You don't have to be afraid. So stop hiding

一緒に僕と踴ろう”なんて
來和我一起跳舞」你這麼說
Come and dance with me," you said

気色悪い世界から逃げたい
我想逃離這個噁心的世界
I want to get away from this putrid world

いますぐ散って散って散って 
現在就散去 散去、散去
Disperse right now. Disperse, disperse, quietly

そっと そっとひとりにしないで
悄悄地 不要悄悄地留我孤單一人
Quietly, don't let me be alone

小節に羅列した哀しみのように
就像羅列於歌曲小節中的悲傷
Like sorrow laid out in the bars of a song

ずっとずっとずっと
永遠、永遠、持續到永遠
Forever and ever and ever

愛を証明できるまでずっと
直到能夠證明愛的存在
Until love can be proven

愛情が感情なんて信じたくない 狂える
我不願相信愛是一種感情 我可能會變得瘋狂
I don't want to believe that love is an emotion. I could go insane

息苦しさに怯えて閉じた
到底是誰在敲打
Who is knocking on the door of my heart

心のドアを叩くのは誰だ
我因為畏懼沉悶而關上的心門
Which I closed from fear of suffocation

鍵穴にねじ込むな常識を
別試圖將常識塞進鑰匙孔
Don't try to stuff common sense into the keyhole

うるさいから全部もういらない
實在太煩人 我全都不要了
It's so annoying. I don't want anything at all

壊したい 壊されてしまいたい
我想破壞 寧願遭摧毀
I want to break it. I would rather be broken

まっさらな闇の中で生きたい
我想活在全然的黑暗之中
I want to live in a complete darkness

生きたい
我想活下去
I want to live

眠らなくても別にいいやって
就算不睡覺也無所謂
I don't care if I don't sleep at all

フラつく意識 妙に癖になる
意識恍惚的感受莫名讓人上癮
My consciousness wobbles and it's oddly habit-forming

このまま消えてしまえればいいのにな
多希望就此消失不見
I wish I could disappear like this. I want to wipe away

嫌いも好きも善も悪も消し去って
不管是討厭或喜歡 善與惡皆通通消除
All the likes, the dislikes, good and evil

ただ息を潛めて沈みたい
只想屏住呼吸沉淪
I just want to hold my breath and sink

いますぐ散って散って散って
現在就散去 散去、散去
Disperse right now. Disperse, disperse, everybody

誰も 誰もここには來ないで
任何人 任何人都不要過來這裡
Nobody is allowed here

どうしようもなく溢れる虛しさの渦
無可救藥地溢出空虛的漩渦
A whirlpool of emptiness

知って 知って 知って心が
理解我、理解我、理解我的心
I want, I want, I want you to know. Hopelessly spills over

苦しい 君に言いたいよ
究竟有多麼痛苦 我想對你全盤托出
My heart is in pain. I wish I could tell you

感情が衝動を突き上げてくる 震える
感情驅使著衝動湧上心頭 我不禁顫抖
Emotions thrust impulses up.  Shaking me to the core

いつだって傷ばっか
總是傷痕滿布
I'm always full of scars

カラダもココロもバラバラになっていっちゃって
身心已經支離破碎
My body and mind are fragmented

激情は薄情だ 心ん中ズタズタに裂けて
激情等同薄情 內心已被撕裂得粉碎
Passion is heartless. It's all tattered inside my heart
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5935669
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】