4 GP
【翻譯】動畫《奇異賢伴 黑色天使》插入曲「Daydream」夏爾(CV.青山渚)
作者:霜夜?ウタ?Umi推し?│2024-04-03 17:57:42│巴幣:1,006│人氣:184
Daydream
作詞:常楽寺澪
作曲:小久保祐希、YUU for YOU
編曲:YUU for YOU
演唱歌手:夏爾(CV.青山渚)
どんな夢を見よう 君と同じ夢を該做什麼樣的夢呢 比如和你相同的夢嗎
絡まってる本當の聲を 知りたくて
想要知曉 交織在當中的真實心聲
もし果てしない夜に迷ったときは
如果你迷失在無盡的黑夜之中時
そっと 名前を呼んで いつでも側にいるよ
只要輕聲 呼喊我的名字 就會永遠陪伴在你身邊
窓辺から差し込んだ光
陽光透過窗邊揮灑而下
初心な橫顔 優しく照らしていた
純真的側臉 沐浴在溫柔的光輝中
瞬く星 微睡む月
閃爍的星光 沉睡的月亮
奇跡の殘像を追いかけてた
追逐著一閃而過奇蹟的殘影
音を立てて 崩れる世界 絶えず未來を待ってる 瞳
隨著巨響 崩毀的世界 我仍會不斷等待未來 並親眼見證
どうか変わらずにいてね 輝きに導かれて
還請你保持著不變的模樣 讓光明指引道路
醒めない夢の中で
於永不甦醒的夢中
溢れ出す想いひとつ零さずに
別讓內心滿溢而出的想法落下
言葉にしてちゃんと伝えられたなら
若能將它化作言語確實傳達出去的話
涙の理由(わけ)も 無邪気な笑顔も
不管是眼淚的理由 或天真無邪的笑容
何より大切に覚えてるから
我都會視為最珍貴的回憶
さよならが訪れても やがて離れたとしても
即使說再見的時刻來臨 即使彼此終將迎來離別
信じて 進む勇気を
請相信 前進的勇氣
錆び付いた昨日と 思い描いた明日が
鏽跡斑駁的昨天與 描繪明日的想法
境界線失うまで 溶け合うまで
直到邊界消失為止 直到消除隔閡為止
眠れないまま空が白んでいく
就這樣無法入睡天空逐漸灰白
それでも満たされるのは
即使如此能夠填滿的便是
溢れ出す想いひとつ零さずに
別讓內心滿溢而出的想法落下
言葉にしてちゃんと伝えられたなら
若能將它化作言語確實傳達出去的話
涙の理由(わけ)も 無邪気な笑顔も
不管是眼淚的理由 或天真無邪的笑容
何より大切に覚えてるから
我都會視為最珍貴的回憶
どんな夢を見よう 君と同じ夢を
該做什麼樣的夢呢 比如和你相同的夢嗎
絡まってる本當の聲を 知りたくて
當你無法吐露真實的心聲 我願意聽你說
もし果てしない夜に迷ったときは
如果你迷失在無止盡的黑夜之中時
そっと 名前を呼んで 私はここにいるよ
只要輕聲 呼喊我的名字 我就在你身邊哦
* 翻譯多少有點出入或者錯誤之處
* 上述有錯還請多見諒 指正
* 個人興趣自翻-如要轉貼請註明出處
【相關連結】
?SYNDUALITY Noir Committee
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5910260
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利