從「もぐもぐYUMMY!」到「ネコカブリーナ」,試談貓又おかゆ和ピノキオピー的搭配 (上)
引言
2024年2月22日,貓又おかゆ在生誕祭後發表新原創曲「ネコカブリーナ」,由ピノキオピー包攬作詞、作曲和編曲,迄今僅僅兩週就突破130萬觀看。活潑輕快可愛的曲風,搭配複沓的副歌歌詞,其中還有許多巧思。這是兩人的第二次合作,首次則是2021年2月22日發表的「もぐもぐYUMMY!」,有別於新曲,是相當電波的洗腦歌曲,至今三年,更累積超過1500萬次的觀看。
在聆聽兩首歌曲時,意外發現根據非官方資料統計,ピノキオピー與ホロライブ的合作對象只有おかゆ——事實上おかゆ曾表達自己是ピノキオピー的粉絲、頻道上翻唱過許多他的歌曲。兩人的合作淵源引起我的興趣,並試圖經由分析兩首歌曲,主要是歌詞的內容,究竟帶來什麼火花。雖然未免會有些藍色窗簾,先射箭後畫靶的偏誤,但我確實對這兩首歌,帶有商案角色歌以上的期待,在此先行敘明。
以下將分為三節討論,先略為帶到我對貓又おかゆ與ピノキオピー的印象,繼而分別討論這兩首合作的歌曲,最終討論兩首歌曲所相異處、是否有以一貫之的核心主題。
一、印象
1.貓又おかゆ
看ホロ始自21年夏季,從船長、彼方的一些模仿剪輯開始,真正熱衷是同年年底六期出道。嚴格說來,即使在六期出道連動正勤、我幾乎箱推起來的時期,おかゆ不算我推的V,何況現已是佛系跟臺。在我追V的歷程,除卻少數鬼才企劃我能努力啃生肉,其餘都得靠著N87日文走馬看花,因此通常被歌回與聲線吸引外,還是歌回聲線,才稍微關注到おかゆ。慵懶聲線在歌回、平時的雜談或遊戲臺,開著當背景音都很療癒。除卻以上,以下描述她的特點,則更多仰賴網路資料。
在gamers出道的おかゆ,早期經營遊戲直播為主,尤其是各類小型遊戲,更在馬車大賽屢奪佳績;慵懶的聲線在歌回、雜談,尤其是ASMR更是幫大忙了,我是說很安眠。個人體感上,我偶爾跟播的這幾年,比早期的僕娘聲線高了幾度,依然是幫大忙了;近期的新服裝也越來越沒有僕娘的樣子,你這樣豈不是普通的貓娘嗎。人際關係則是社內貼貼與騷擾不斷,像是經典的貓狗組合,本次生誕季還收了整個小偷建變成妹妹,喔不是,我家拉普是弟弟是吧。
簡而言之,おかゆ初期的真.gamer形象,隨著ホロライブ貼貼箱推行銷,展現他的外向可愛,還越賣越往觀眾身上貼貼僕娘都快不僕娘了根本是老婆吧,是相當明確的人設轉變。
2.ピノキオピー
相較於おかゆ,我對ピノキオピー能給出的印象更少。身為過去甚少接觸V家的人,並不知道ピノキオピー的名聲多響亮。我接觸到他的第一首歌,應該是「神っぽいな」,因為是我家拉普的第一首翻唱曲。當時六期甫出道,拉普就在翻唱和首次歌回中,展現了中性嗓音和優良的歌力——我只差比較有歷史常識,不會說出「V家作者都是因為Vtuber紅吧」的話。但也未曾細究更多。後續也聽過詩音的「転生林檎」,依然沒有注意原作者ピノキオピー,只覺得不愧是和我家拉普合唱holo*27的「リップシンク」,中性聲線對飆好聽MV又有屁孩互動有趣。
but,任何事情都有這麼一個but,我女友竟然是ピノキオピー大狂粉。事情是這樣的,其實我很久以前就被她推薦過,甚至有次請她分享她的J-POP歌單,想說BPM要是不錯我可以拿來慢跑,結果裡面八成都是ピノキオピー的歌曲。然而秉持著我後知後覺的鈍感,直到近期發現沒關注vtuber的她有訂閱おかゆ,理由是有翻唱很多ピノキオピー的歌曲,而且聲線好聽(握手),才讓我想起這個歌曲創作者。
關於ピノキオピー,我最後就引用我女友的原話:「老P最厲害的就在歌詞」。順著這個脈絡,我回頭聽了「神っぽいな」和「転生林檎」,一瞬之間醍醐灌頂,發現那個歌詞搭配初音的聲線,已經不是拉普和詩音可以一戰,真實人聲的聲線耐聽,但歌曲的表現力……許是Ado的「神っぽいな」能和原版比較而已。
二、原創曲
1.「もぐもぐYUMMY!」
翻譯歌詞參考:http://www.jamesdambrosio.com/artwork.php?sn=5337299
綜合上一節對於おかゆ和ピノキオピー的印象,首先可以注意到幾個特點。首先是點陣圖的MV,再來是早期おかゆ偏向中性的聲線,兼之洗腦歌的節奏,基本上整體的風格圍繞著早期的gamer出道形象——由此切入歌詞,「もぐもぐ」作為おかゆ的招呼語,以及貪吃形象,尾段大量且重複的「もぐもぐ」迴盪,風格強烈。
進一步細讀歌詞,有一些詞句展現與遊戲的連結,例如:
「森羅萬象の悪戦苦闘も」
「銃撃戦の真ん中で もぐもぐ(うぎゃ~)」
「デスゲームの教室で もぐもぐ うぎゃ~」
這些歌詞明示著不同的遊戲內容,槍戰、解謎、生存各類的解決任務,然而回歸歌曲的整體來看,似乎不僅是如此。讓我舉一些完整的歌詞段落作為例子:
君が泣いても/お腹は空くよ/消化できなかった/「ごめんごめん?!?/div>
酸いも甘いも 勝手に食べて/ご迷惑おかけしています/パクチーな掟 変な味のジュース/心を無にして飲みこみます
理論武裝のミルフィーユサンド (サンド)/匿名希望のオーロラソース(ソース)/大雑把な味付け 多めにみてよ/美味しくなったら「おkおk?!?/div>
魑魅魍魎 ハラペコの群れ/仲の良い君と生き殘れたらいいな
這些句子中,似乎存在很明確的對話對象,以及面對的環境。我解讀成,那可能是ピノキオピー擅長討論的主題:「網路」與其生態,呈現人身處其中的互動。通過おかゆ的視角來切入,作為一個Vtuber遇到的評論與挑戰,還有圍繞在他身邊尋求慰藉的觀眾群。那些要應對的網路的關注、敵我,觀看者們是寂寞、是打發時間,又或者帶有惡意。
ピノキオピー歌詞的技巧不只用在這樣的象徵,更常用明確的諧音押韻,來達到目的:
もぐもぐやみ?!ˉ蕙干瘢浃啶浃唷·ⅳ辘韦蓼螭?/div>
もぐもぐやみ?!agic Coming/この世を味わうんだ うまうま
もぐもぐやみぃ Magic Coming/次はお前の番だ
如此一來,關於「もぐもぐ」的魔法不必多言:那是屬於おかゆ的柔軟,是他療癒自己觀眾的呼喚。彷彿每次直播的「もぐもぐ」的咒語唸出,一切複雜、辛酸苦辣、等待撫慰的不論是友善或是有攻擊性的網路群眾,都被這一聲聲洗腦般的「もぐもぐ」給淨化。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5894190
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利