ETH官方钱包

創作內容

1 GP

【葬送のフリーレン op2 】『晴る』 By ヨルシカ Bass Full ver.

作者:夢語る花│葬送的芙莉蓮│2024-03-03 15:48:17│巴幣:2│人氣:176






本家様:Sunny · Yorushika

版權聲明 / Copyright Info :
Be aware this channel is for promotion purposes, I don't get any money from this video.
営利目的ではなく、著作権を侵害する意図はありません。
本頻道所上傳的所有cover僅供、推廣,亦無任何營利,若有能力,還請支持原動畫、音樂製作公司

曲名:「晴る」
作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
歌:suis




貴方は風のように
anata wa kaze no youni
你是風一般的存在

目を閉じては夕暮れ
me wo tojitewa yuugure
才一闔上眼就又迎來黃昏

何を思っているんだろうか
nani wo omotteirundarou ka
究竟你心裡所想為何呢


目蓋を開いていた
mabuta wo hiraiteita
當你睜開雙眼時

貴方の目はビイドロ
anata no me wa biidoro
那瞳孔有如玻璃珠一般

少しだけ晴るの匂いがした
sukoshidake haru no nioi ga shita
散發著淡淡晴空的氣息


晴れに晴れ、花よ咲け
hare ni hare hana yo sake
天晴復天晴 花啊盛開便是

咲いて晴るのせい
saite haru no sei
之所以綻放也是因為天晴

降り止めば雨でさえ
furiyameba ame desae
一旦雨停,就連那水滴

貴方を飾る晴る
anata wo kazaru haru
也會成為妝點你的晴曦


胸を打つ音よ凪げ
mune wo utsu oto yo nage
觸動心弦的聲響啊快靜下來

僕ら晴る風
bokura haru kaze
我們是晴朗的風

あの雲も越えてゆけ
ano kumo mo koeteyuke
就將那朵雲也拋在身後吧

遠くまだ遠くまで
tooku mada tooku made
直到抵達遙遠彼方


貴方は晴れ模様に
anata wa haremoyou ni
眼看你就要一掃陰霾

目を閉じては青色
me wo tojitewa aoiro
可一閉上眼又身陷憂愁

何が悲しいのだろうか
nani ga kanashiinodarou ka
究竟你是為了什麼感到難過呢


目蓋を開いている
mabuta wo hiraiteiru
當你睜開雙眼時

貴方の目にビイドロ
anata no me ni biidoro
你的眼神與瞳孔

今少し雨の匂いがした
ima sukoshi ame no nioi ga shita
此刻散發出些許雨水的氣息


泣きに泣け、空よ泣け
naki ni nake sora yo nake
就讓雨落個不停吧 穹天呀滂沱降下吧

泣いて雨のせい
naite ame no sei
之所以大哭也是雨的緣由

降り頻る雨でさえ
furishikiru ame desae
就連淅瀝不止的雨水

雲の上では晴る
kumo no ue dewa haru
於雲頂也會驟停轉晴


土を打つ音よ鳴れ
tsuchi wo utsu oto yo nare
那耕地聲啊奏響便是

僕ら春荒れ
bokura haruare
我們是初春颳起的狂風

あの海も越えてゆく
ano umi mo koeteyuku
就將那大海也拋在身後

遠くまだ遠くまで
tooku mada tooku made
直到抵達遙遠彼方


通り雨 草を靡かせ
tooriame kusa wo nabikase
一場陣雨 傾頹原野上的青草

羊雲 あれも春のせい
hitsujigumo are mo haru no sei
一朵朵絮狀雲 也是春天使然

風のよう 胸に春乗せ
kaze no you mune ni haru nose
我們猶如風 心中寄存春景

晴るを待つ
haru wo matsu
候著晴天


晴れに晴れ、空よ裂け
hare ni hare sora yo sake
天晴復天晴 穹天啊撥開陰霾吧

裂いて春のせい
saite haru no sei
之所以散去烏雲也是春的緣故

降り止めば雨でさえ
furiyameba ame desae
一旦雨停,就連那水滴

貴方を飾る晴る
anata wo kazaru haru
也會成為妝點你的晴曦


胸を打つ音奏で
mune wo utsu oto kanade
奏響那動人心弦的聲音

僕ら春風
bokura harukaze
我們是春風

音に聞く晴るの風
oto ni kiku haru no kaze
赫赫有名的天晴之風

さぁこの歌よ凪げ!
saa kono uta yo nage!
這首歌 該平靜下來了!


晴れに晴れ、花よ咲け
hare ni hare hana yo sake
天晴復天晴 花啊盛開便是

咲いて春のせい
saite haru no sei
之所以綻放也是春天使然

あの雲も越えてゆけ
ano kumo mo koeteyuke
就將那朵雲也拋在身後吧

遠くまだ遠くまで
tooku mada tooku made
直到抵達遙遠彼方


#葬送のフリーレン
#晴る
#ヨルシカ
#2024winteranime
#ベース弾いてみた
#Basscover
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5892791
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:葬送的芙莉蓮|葬送のフリーレン|晴る|ヨルシカ|新番

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★a4362392 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Guitar &... 後一篇:【ヘブンバーンズレッド ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】