每次我一聽到俄羅斯的國(guó)歌
我總能對(duì)它肅然起敬,非直直的起立向它三鞠躬不可
磅礡的旋律,氣派的節(jié)奏,人民齊聲高唱
整個(gè)就是感動(dòng)不行!
相較之下我們的國(guó)歌實(shí)在是太慢了...沒什麼氣勢(shì)
我媽跟我弟都這麼認(rèn)為
想要大聲的唱出國(guó)歌,可是旋律卻是如此的緩慢
就很難唱得出來...
俄羅斯國(guó)歌歷史:
其實(shí)原本俄羅斯國(guó)歌在1991蘇聯(lián)垮了以後,人們?cè)鴩L試改善當(dāng)時(shí)的國(guó)歌《愛國(guó)歌》——這首歌是在1991年蘇聯(lián)解體後,被當(dāng)時(shí)的俄羅斯總統(tǒng)鮑里斯·葉爾欽選定為國(guó)歌的。這首由米哈依爾·格林卡譜曲的國(guó)歌存在的主要問題,便是沒有任何歌詞。不少人試圖為國(guó)歌填上歌詞,其中包括有1990年維克托·拉杜金所作的歌詞《榮耀吧,俄羅斯》(Славься, Россия!),但這些都沒有被葉爾欽總統(tǒng)採(cǎi)用。
關(guān)於國(guó)歌的辯論起于2000年10月。當(dāng)時(shí)葉爾欽的繼任者弗拉基米爾·普京曾談到,在雪梨奧運(yùn)會(huì)的頒獎(jiǎng)儀式上,獲得金牌的俄羅斯運(yùn)動(dòng)員在奏國(guó)歌的時(shí)候沉默無(wú)聲。CNN也有報(bào)導(dǎo)稱,莫斯科斯巴達(dá)克足球俱樂部的隊(duì)員曾抱怨沒有歌詞的國(guó)歌「影響了他們的士氣和發(fā)揮」。普京於是提議將前蘇聯(lián)的國(guó)歌選為新的俄羅斯國(guó)歌,但強(qiáng)烈建議重寫歌詞。2000年12月8日,俄羅斯國(guó)家杜馬以381-51-1的投票決定採(cǎi)用由米哈爾科夫重寫歌詞的前蘇聯(lián)國(guó)歌。12月20日,普京總統(tǒng)簽署了國(guó)歌法令;12月30日,新國(guó)歌首次被正式使用於莫斯科大克里姆林宮的儀式上。
俄羅斯國(guó)歌(簡(jiǎn)短版,但影片裡的風(fēng)景很漂亮):
(完整版,聲音較小聲一點(diǎn)):
歌詞(來源自維基百科):
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев
俄羅斯——我們神聖的國(guó)家,
俄羅斯——我們摯愛的祖國(guó)。
頑強(qiáng)的意志,輝煌的榮耀——
是你永恆的財(cái)富!
合唱:
光榮啊,我們自由的祖國(guó),
兄弟民族的古老聯(lián)盟,
先輩們賦予的智慧屬於人民!
光榮啊,祖國(guó)!我們?yōu)槟泸湴粒?br />
從南方的海洋到北極邊疆
到處是我們的森林和田野。
你舉世無(wú)雙!上帝保佑你,
我們唯一的故土!
合唱
未來歲月為我們的生活和理想
開闢無(wú)限的空間。
對(duì)祖國(guó)的忠誠(chéng)給予我們力量。
過去,現(xiàn)在,將來都一樣!
合唱