MAG-NET
作詞、作曲、編曲:眞塩楓
歌:SorAZ (ときのそら/AZKi)
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「MAG-NET」
迴響著 觸動著 閃耀著
君の聲が
你的聲音
まっさらなノート 何億光年も彼方の宇宙
在嶄新的筆記本上 數億光年外他方的宇宙
無重力の星じゃ 描けなかったような
彷彿光是無重力的星球 根本沒法描繪的
物語が生まれてる
故事正在誕生
方程式に導かれて この音が聴こえた時
當被方程式引導 聽見這樂音之際
今、君が感じてる心拍數
此刻,你感受到的心拍數
共鳴していく
產生起了共鳴
感情を 友情を 愛情を
將感情 友情 愛情
當たり前に抱ける奇跡
理所當然擁抱懷中的奇跡
同じ世界で巡りあったのは
在同一個世界裡邂逅相遇是
必然の未來
必然的未來
MAG-NET またねと手を振ればほら
MAG-NET 只要說出再見揮手道別 你看
繋がってるから 星座のように
我們被相繫在一起 像星座那樣
MAG-NET またきっとどんな場所でも
MAG-NET 無論身處何方我們亦肯定會
惹かれあう 運命のまま
互相吸引 在命中注定下
まっさらな航路 何億通り手探りの宇宙
未曾踏足的航路 摸索宇宙中的數億航途
不完全だって良いさ 欠けた月のような
哪怕不完全也沒關係 如同彎月一般
誰も知らない夢になる
成為誰都不知曉的夢
予測不可能な相互作用は 指と指あわせた時
不可能預測的相互作用下 十指緊扣交握之際
今、ここで混ざりあう CO2
此刻,在這裡互相混和 CO2
証明してみせる
我會證明給你看
想像も 空想も 幻想も
不管想像 空想 與幻想
葉えたいと誓ったあの日
都希望可以實現如此起誓的那一天
広い世界で見つめあった瞬間
廣袤的世界中凝視彼此的瞬間
確かに感じたんだ
確實地感覺到了啊
探していた君だ
我尋找的就是你
擦れきれたこの靴が 聴きなれたあの音が
這雙磨損破爛的靴子 那道熟悉不已的嗓音
今なら 特別に輝いて
現在 就能份外綻放光芒
理屈はもういらないね 法則も超えられる
已經不需要任何理由呢 甚至法則都能超越
この目で何度でも
不論幾次都會用這雙眼目睹
MAG-NET またねと手を振ればほら
MAG-NET 只要說出再見揮手道別 你看
繋がってるから 星座のように
我們被相繫在一起 像星座那樣
MAG-NET またきっとどんな場所でも
MAG-NET 無論身處何方我們亦肯定會
惹かれあう 運命のまま
互相吸引 在命中注定下
そう 二人の聲が
對啊 你我的聲音會