作詞、作曲:TAKU INOUE
歌:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「Blackhole Dancehall」
真っ逆さまフォーリン
頭朝著下不斷墜落
壊れたままウォーキートーキー
破損壞掉的對講機
あっちゅうまに四千光年
轉眼之間便四千光年
瞬く間もないね
連一霎亦沒有呢
バグレベルのメーター
故障等級的儀表
はぐれて彷徨うインベーダーズ
流浪徘徊的入侵者們
What are you gonna do?
你們打算做甚麼呢?
Make a party
來辦一場歌舞盛會
ブラックホールダンスホール
在這黑洞舞廳裡
悠長な UFO だ
真是悠哉的 UFO 啊
重傷を喰らってスタックしちゃっても
哪怕受了重創還卡住動彈不得
踴っていたんだね
亦仍在翩翩起舞呢
定説も定石も
定論也好定石也好
空間も時間もフラットになってく
空間也好時間也好都逐漸變為降號
BIG BANG BANG BANG
BANG BANG BANG BANG
あがってんの さがってんの
究竟是在上昇 又或是在下降
はっきり言えないような
都沒辦法明確斷言似的
萬有引力製のスライダー
以萬有引力製成的滑音
ケッタイな世界だ
真是奇妙的世界啊
ビーバップな目眩に飲まれてしまうように
像是被咆勃爵士樂般的目眩給吞噬殆盡一樣
迷い込んでいたの
茫然迷失於其中
どこにいるのスクービードゥ
你在哪裡 Scooby-Doo
真っ逆さまフォーリン
頭朝著下不斷墜落
壊れたままウォーキートーキー
破損壞掉的對講機
あっちゅうまに四千光年
轉眼之間便四千光年
瞬く間もないね
連一霎亦沒有呢
バグレベルのメーター
故障等級的儀表
はぐれて彷徨うインベーダーズ
流浪徘徊的入侵者們
What are you gonna do?
你們打算做甚麼呢?
Make a party
來辦一場歌舞盛會
ブラックホールダンスホール
在這黑洞舞廳裡
真っ逆さまフォーリン
頭朝著下不斷墜落
ほら目玉がローリンローリン
看吧眼珠都在骨碌骨碌轉動
あっちゅうまに四千光年
轉眼之間便四千光年
瞬く間もないね
連一霎亦沒有呢
またメタモルフォーシス
又一次徹底蛻變
コンセンサスなんてないし
也沒甚麼一致的共識啊
What are you gonna do?
你們打算做甚麼呢?
Make a party
來辦一場歌舞盛會
召しませ スターメイドオートクチュール
歡迎到來 Star-made haute couture
スタックしちゃってんだ
被卡住動彈不得了啊
バックは勘弁だ
但後退還是饒了我啦
踴ろうぜ Yeah Yeah Yeah Yeah
來起舞吧 Yeah Yeah Yeah Yeah
ブラックホールパーティ
黑洞的歌舞盛會
倍々で最高
氣氛倍增太棒了
喚こうぜ Yeah Yeah Yeah Yeah
來喊叫吧 Yeah Yeah Yeah Yeah
あがってんの さがってんの
究竟是在上昇 又或是在下降
どっちだっていいか
哪邊都無所謂吧
どうせ萬有引力関係ないし
反正跟萬有引力沒半點關係
生來のダンサーよ
生來的舞者啊
簡単な基本の物理法則さえ
連簡單的基本物理法則
無禮講と笑え
亦不拘禮節地放懷歡笑
はらわたまでパーティチューン
盛會的樂曲滲透至五臟六腑
はらわたまでパーティチューン
盛會的樂曲深入到身體深處
真っ逆さまフォーリン
頭朝著下不斷墜落
壊れたままウォーキートーキー
破損壞掉的對講機
あっちゅうまに四千光年
轉眼之間便四千光年
瞬く間もないね
連一霎亦沒有呢
バグレベルのメーター
故障等級的儀表
はぐれて彷徨うインベーダーズ
流浪徘徊的入侵者們
What are you gonna do?
你們打算做甚麼呢?
Make a party
來辦一場歌舞盛會
ブラックホールダンスホール
在這黑洞舞廳裡
真っ逆さまフォーリン
頭朝著下不斷墜落
ほら目玉がローリンローリン
看吧眼珠都在骨碌骨碌轉動
あっちゅうまに四千光年
轉眼之間便四千光年
瞬く間もないね
連一霎亦沒有呢
またメタモルフォーシス
又一次徹底蛻變
コンセンサスなんてないし
也沒甚麼一致的共識啊
What are you gonna do?
你們打算做甚麼呢?
Make a party
來辦一場歌舞盛會
星になるまでここにいたいな
直到化成星星之前都想一直待在這裡啊