ETH官方钱包

前往
大廳
主題

星達のメロディ (Acoustic ver.) 歌詞【日、中】

くあそび | 2023-10-21 01:46:11 | 巴幣 2 | 人氣 190

作詞和歌手:ゆいこんぬ(YuiKonnu)
中文翻譯:我自己
興趣渣翻 日文不太好
如果有甚麼不通順的地方歡迎指教

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
新しい世界飛び込む瞬間の 胸弾む音を今も覚えてる?
你至今是否還記得飛躍進新的世界那一瞬間胸口發出的悸動

迷いながらでもキミと探していた 流れ星がまた彼方へ向かうよ
即使感到迷茫 也想要和你一起探尋到流星流向的彼方

吸い込まれていく 星空のステージ
慢慢的被星空的舞臺吸引住

ひとつひとつが煌めいてた
一顆一顆閃耀輝煌的

だからきっと 捕まえられるはず 自分だけの星を
所以絕對能抓住的 屬於自己的繁星

何処にいても キミを見つけられるように
就像不管在何處你都能發現到我

とびきり輝いてスター 照らしてこの世界を
閃亮輝煌的群星們照亮著這個世界

失敗はいつも心を強くさせるから
就算失敗了也不斷地鼓舞著我的身心

「奇跡なんてなくたって大丈夫」と笑った
你笑著說「就算奇蹟不會發生也好」

キミの背中を 今も思い出して歩くから
現在邁起步伐的道路上 我依然能回想起你的背影

泣きそうな時に口ずさむメロディ キミがいつだって歌ってくれてた
在我難過的時候 你總是哼著那段旋律

広いこの星で
在寬廣的星空中

たったひとつだけの 道標になるそう信じていた
只需要相信那個你所相信的道路

空っぽになっても そこに殘ったもモノ
就算變的空無一物 那裏也還會殘留著

ひとつひとつを 抱きしめて進むんだ
一點一滴的收集起來並向前邁進

足りないピースきっと 散らばってるはずだ
不完整的部件 一定會散落在某處

何処かにいるキミに また會える時まで
不管你身在何處 直到我們再次相見

回り続ける世界 葉えてこの願いを
不斷旋轉的世界 實現這個願望吧

足跡辿り歩く星を數えながら
跟著足跡一起數下這片星空

屆かない距離を越えて メロディが聞こえたら
打破無法傳達到的距離 聽見這段旋律

重なってくよ 強い絆の糸導いて
重疊且堅不可摧的線繫緊我們的羈絆並指引著向前
的道路

かすかに聞こえる星達の歌聲
聽見了微弱的那群星們的歌聲

鼓動が高鳴り始めたあのメロディ
使我心中無法停止鼓動的旋律

星空の下で歌い続けてるよ
這段歌聲在星空下不斷的延續

何処にいても キミを見つけられるように
就像不管在何處你都能發現到我

とびきり輝いてスター 照らしてこの世界を
閃亮輝煌的群星們照亮著這個世界

失敗はいつも心を強くさせるから
就算失敗了也不斷地鼓舞著我的身心

奇跡は起きなくても
就算奇蹟並不會到來

またキミに會えるから
總有一天還是會與你相遇

きっと輝いて どんな願いよりも光るから
不斷的閃耀 比任何的願望都更加燦爛


創作回應

更多創作