ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

1 GP

heartbeat-axelator(中日平假名歌詞)

作者:口啊啦│2023-07-25 03:31:29│巴幣:2│人氣:287
點擊跳至Youtube影片。
heartbeat-axelator 歌詞

Animelo Summer Live 2023 - AXEL - テーマソング
「heartbeat-axelator」(ハートビートアクセレーター)

作詞/作曲:草野華余子 編曲:堀江晶太

演唱:相羽あいな(Roselia 湊友希那役)/愛美/雨宮天/オーイシマサヨシ/梶原岳人(Paradox Live 朱雀野アレン役)/鈴木このみ/TRUE/三森すずこ/勇- YOU -(SCREEN mode)/YOU-TA(MADKID)/ReoNa

演奏:[Gt.]堀江晶太/[Dr.]みっちゃん(岸田教団&THE明星ロケッツ)/[Ba.]イガラシ(ヒトリエ) by the courtesy of Sony Music Labels Inc.

MV出演:[Gt.]白川 詢/ [Dr.]和田拓斗/[Ba.]マツモトタクロウ



その心音(おと)は、衝動

そのおとは、しょうどう

那心的鼓動是衝動。



Axelate, drive!

Axelate,前進!



空回る羅針盤

からまわるらしんばん

那空轉的羅盤。



予測不能の連続に惑う境界線

よそくふのれんぞくにまどうきょうかいせん

無法預測的連續(xù)性迷惑著邊界。



生まれては息絶える夢

うまれてはいきたえるゆめ

在夢誕生後便消亡。



蔓延するジレンマ 時代の狹間

はびこするじれんま じだいのはざま

蔓延的困境,處於時代的夾縫。



誰かの嘆きの その向こうで

だれかのなげきの そのむこうで

在某人的哀嘆之外。



ちっぽけな僕らは 何を唄えば良いんだろう

ちっぽけなぼくらは なにをうたえばいいんだろう

渺小的我們應該唱些什麼呢?



生存本能(カタルシス)がまだ脈を打つなら

かたるしすがまだみゃくをうつなら

若生存本能仍然跳動。



意味なんて無くていい 高揚こそが理由だろう

いみなんてなくていい こうようこそがりゆうだろう

沒有意義也沒關係,高歌就是理由吧。



抗っていけ 今 穿っていけ

あらがっていけ いま うっていけ

抗爭吧,現(xiàn)在,穿越吧。



傷だらけで走り続けた

きずだらけではしりつづけた

滿身傷痕仍繼續(xù)奔跑。



タフな心臓(ハート)が疼いてるだろう?

ふなはーとがうずいてるだろう?

你堅韌的心臟正在顫動,不是嗎?



Top gear 軋む鼓動 最高速度で

Top gear きしむこどう さいこうそくどで

以最高速度中的擠壓鼓動著內(nèi)心。



戻れない 戻らない昨日 振り切って

もどれない もどらないきのう ふりきって

甩掉回不去的昨天,無法回頭。



聴こえる 確かな合図(サイン)

きこえる たしかなさいん

我能聽到某個確定的信號。



その心音(おと)は、衝動

そのおとは、しょうどう

那心的鼓動是衝動。


Axelate, drive!

Axelate,前進!



響くOneness 飛び乗れOutride

ひびく Oneness とびのれ Outride

共鳴一體,跳躍騎行 Outride。



壊れ 生まれ変わる New Generation

こわれ うまれかわる New Generation

崩壞,重生的新一代。



Yell, Shout, Cry out, Return to Myself

呼喊、吶喊、哭泣、回歸自我。



嵐越え 進化する 無限の虹

あらしこえ しんかする むげんのにじ

超越風暴,進化成無限的彩虹。



縦橫無盡 世界を遊べ Passion Rider

じゅうおうむじん せかいをあそべ Passion Rider

自由地,嬉戲於世界的激情騎士。



Stand by Music 幾度も巡るCrossing Story

Stand by Music いくどもめぐる Crossing Story

與音樂同行,重複循環(huán)的交錯故事。



Open the Gate 君の心に屆けたい

Open the Gate きみのこころにとどけたい

打開大門,想要傳達給你的心。



ColorfulなSparkle

繽紛閃耀的光芒。



喜怒哀楽(エクスタシー)が心を焦がすなら

えくすたしーがこころをこがすなら

如果喜怒哀樂燃燒你的內(nèi)心。



振り返る暇はない 一度きりの今日だ

ふりかえるひまはない いちどきりのきょうだ

便沒有時間回顧,這只有一次的今天。



疑っていけ 今 尖っていけ

うたがっていけ いま とがっていけ

懷疑吧,現(xiàn)在,鋒利地前進吧。



道半ばでへこたれるような

みちなかばでへこたれるような

像半途而廢一樣的膽怯。



ヤワな心臓(ハート)と愛じゃないだろう?

やわなはーととあいじゃないだろう?

這不是顆軟弱的內(nèi)心和愛,不是嗎?



Top gear 踏み込んだら 最高速度で

Top gear ふみこんだら さいこうそくどで

當你步入最高速度時。



帰れない 帰らない夢を 振り切って

かえれない かえらないゆめを ふりきって

無法回頭,擺脫不會再來的夢想。



0から始めよう さあ 逆境はShow time

ぜろからはじめよう さあ ぎゃっきょうは Show time

讓我們從零開始,是的,逆境就是Show time。



生き抜いていけ 耳澄まして聞け

いきぬいていけ みみすましてきけ

堅持下去,細心傾聽。



今 この胸 加速する心音(おと)こそ衝動

いま このむね かそくするおとこそしょうどう

如今,這顆心,急速跳動的心跳就是衝動。



抗っていけ 今 穿っていけ

あらがっていけ いま うっていけ

抗爭吧,現(xiàn)在,穿越吧。



傷だらけで走り続けた

きずだらけではしりつづけた

滿身傷痕仍繼續(xù)奔跑。



タフな心臓(ハート)だから唄えるんだろう?

たふなはーとだからうたえるんだろう?

因為有堅強的內(nèi)心,所以我們能唱著。



Top gear 軋む鼓動 最高速度で

Top gear きしむこどう さいこうそくどで

以最高速度中的擠壓鼓動著內(nèi)心。



戻れない 戻らない今日を 振り切って

もどれない もどらないきょうを ふりきって

無法回頭,擺脫不會再回來的今天。



聴こえる 鳴り止まない未來

きこえる なりやまないみらい

我聽見了,聽見永不停止的未來。



その心音(おと)は、衝動

そのおとは、しょうどう

那心的鼓動是衝動。



Axelate, drive! on!

Axelate,前進!



==================================================

如果有錯誤可以請糾正我,謝謝。希望大家會喜歡~~
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5761726
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創(chuàng)作

同標籤作品搜尋:ReoNa|愛美|雨宮天|鈴木このみ|TRUE|相羽あいな|三森すずこ|梶原岳人|オーイシマサヨシ|翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★f8946167 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:Sound of the... 後一篇:Novelbright ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】