頬色に茜さす日は柔らかに
hoo iro ni akanesasu hi wa yawarakani
茜紅夕陽輕柔映照在臉龐
爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
hazeta shayou ni bokura wa me mo akanumama
餘暉四射使我們只得緊閉雙眼
悲しくってしようがないんだ
kanashiku tteshiyouganainda
實在是悲慘得令人想哭
お日様で手が濡れた
ohisamade te ga nureta
夕陽害我滿手是汗
眩しくって仕方がないし
mabushiku tteshikataganai shi
而且還如此刺眼
途方に暮れた帰り、
tohouni kureta kaeri
想必這段回家之路已經徹底完了
落ちて行くように茜が差したから
ochiteyuku youni akane ga sashita kara
畢竟餘暉正一邊照射逐漸西下
もう少しで
mou sukoshi de
明明只要再一點時間
僕は僕を一つは愛せたのに
boku wa boku wo hitotsu wa aiseta noni
我就能再多愛自己一點
斜陽に気付けば目も開かぬまま
shayou ni kidukeba me mo akanumama
可注意到夕陽後就再也睜不開雙眼
靜かな夕凪の中
shizukana yuunagi no naka
困於靜謐無風的黃昏之中
悲しくってしようがないんだ
kanashiku tteshiyouganainda
實在是悲痛得令人想哭
お日様に手が觸れた
ohisama ni te ga fureta
雙手一觸碰到太陽
とろとろと燃えるみたいに
torotoroto moeru mitaini
便開始燒融般
指先ばかり焦げた
yubisaki bakari kogeta
整個指尖都變得焦黑
高く成った葡萄みたいだ
takaku natta budou mitaida
就如同那高攀在上的葡萄
屆かないからやめて
todokanai kara yamete
我搆也搆不著所以果斷放棄
僕は戀をしたんだろうか
boku wa koi wo shitandarouka
難道是我墜入愛河了嗎
あのお日様のように、
ano ohisama no youni
如同那夕陽般
落ちていくのに理由もないのならもう
ochiteyuku no ni riyuu mo nainonara mou
自然而然便向西沉落的話 還真是無奈
頬色に茜さす日は柔らかに
hoo iro ni akanesasu hi wa yawarakani
茜紅夕陽輕柔映照在臉龐
爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
hazeta shayou mo bokura no michi wo tada terasunonara
既然四射的餘暉也只會照在我們回家路上的話
もう少しで僕は僕を一つは愛せるのに
mou sukoshi de boku wa boku wo hitotsu wa aiseru noni
明明只要再一點時間 我就能再愛上自己多一點
斜陽にはにかむ貴方が見えた
shayou ni hanikamu anata ga mieta
卻目睹了夕陽中臉上泛著紅暈的你
靜かな夕凪の中
shizukana yuunagi no naka
受困那靜謐無風的黃昏之中
僕らは目も開かぬまま
bokura wa me mo akanumama
我們只得緊閉雙眼