ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

72 GP

【歌詞翻譯】第一夜/ヨルシカ

作者:徒花?Crossick最推し│2023-04-06 23:10:57│巴幣:3,906│人氣:6400


-


-

  在看完翻譯並理解這首歌的意思後,試著閉起眼睛,想像自己就是歌中的主角。隨著歌詞所描寫的時間推移,去讓自己經(jīng)歷歌詞裡所發(fā)生的所有一切,於是你會發(fā)現(xiàn),這是一首非常非常難過的歌。ヨルシカ的夏天,就是如此地讓人愛到無法自拔。

  順帶一提,這次「幻燈」裡收錄的第一夜到第十夜,全是在致敬夏目漱石的《夢十夜》。如果對於第一夜所講述的背景有興趣的人,可以看看我用來當(dāng)作參考資料的《第一夜》翻譯小說:https://bearshosetsu.blogspot.com/2019/08/10Dream1.html

引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5692576
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:第一夜|ヨルシカ|歌詞|翻譯

留言共 4 篇留言


翻譯真的是大感謝!

04-07 21:26

徒花?Crossick最推し
不客氣哦!!04-11 21:10
お嬢さん
超喜翻(#′?`#)????大推

04-07 22:55

徒花?Crossick最推し
曲風(fēng)溫婉的感覺我也很喜歡呢!04-11 21:10
阿龍
感謝你的翻譯

04-13 18:06

徒花?Crossick最推し
不客氣哦~04-25 09:45
鳥人快遞公司
這首歌真的很有感覺,謝謝你的翻譯!

05-26 21:36

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

72喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【漫畫翻譯】舒展程度超乎... 後一篇:【漫畫翻譯】當(dāng)靠近蜂巢就...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286?(′?д? ??
?(′?д? ??看更多昨天20:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】