アンチノミー // 矛盾
作詞作曲:秋田ひろむ
感情は持たないでください
それがあってはこの先 きっと辛すぎる
人を愛(ài)さないでください
守るものが弱さになる きっと後悔するでしょう
嬉しくて笑い 悲しくて泣き 初めからそう設(shè)計(jì)されてんのかな
だけど痛いと泣く心を 僕は疑えやしないよ
/請(qǐng)你不要懷抱著情感
/如果你擁有太多感情 往後一定會(huì)很艱辛的
/請(qǐng)你不要對(duì)人類(lèi)懷抱著愛(ài)
/要守護(hù)的事物會(huì)使你變得軟弱 將來(lái)肯定會(huì)後悔的吧
/因快樂(lè)而歡笑 因悲傷而哭泣 最初就是被這樣設(shè)計(jì)的嗎
/但因感到疼痛就會(huì)哭泣的心 我是不會(huì)懷疑的唷
意味を捨て意志をとれ 生き延びて 生き延びて 息をするんだ
「すぐ帰る」が遺言 アンチノミー アンチノミー 心のバグだ
人として憤れ 感情を踏みにじる全てへ
機(jī)械仕掛けの涙 それに震えるこの心は誰(shuí)のもの
/將意義給捨棄 將意志給剝除 請(qǐng)你繼續(xù)繼續(xù)活下去 保持著呼吸
/「馬上回來(lái)」將成為遺言 矛盾 矛盾 是心上出的bug
/身而為人憤慨著 將一切感情都踐踏抑制
/機(jī)器裝置的眼淚 如此被觸動(dòng)的心又是誰(shuí)的呢
壊れた夜は
壊れた夜は
壊れた夜は
壊れた夜は
/崩壞的夜晚啊
自ら選択しないでください
革新によって安寧は揺らいでしまうので
情けはかけないでください
白と黒の間の無(wú)限の色彩に惑うでしょう
/請(qǐng)你不要依照自己意志去選擇
/若是改革這份心中的平靜將會(huì)被動(dòng)搖啊
/請(qǐng)你不要隨意的同情別人
/會(huì)困惑於白與黑之間無(wú)限的色彩吧
世界は數(shù)多の問(wèn)繰り返す 返答だけならば機(jī)械にだってできる
僕だけの迷いこそが 人の証左となるなら
/世界是由各種的疑問(wèn)所重複 只是回覆的話就連機(jī)器也能夠做到
/只屬於我的困惑 如果才是身為人本身的證據(jù)的話
意味を捨て意志をとれ 生き延びて 生き延びて 息をするんだ
自分殺し生きている アンチノミー アンチノミー 心のバグだ
人として憤れ 感情を踏みにじる全てへ
機(jī)械仕掛けの涙 それに震えるこの心は誰(shuí)のもの
/將意義給捨棄 將意志給剝除 請(qǐng)你繼續(xù)繼續(xù)活下去
保持著呼吸
/扼殺自我的感情 矛盾 矛盾 是心上出的bug
/身而為人憤慨著 將一切感情都踐踏抑制
/機(jī)器裝置的眼淚 如此被觸動(dòng)的心又是誰(shuí)的呢
知性は持たないでください
それがあっては真実を知ってしまいます
/請(qǐng)你不要擁有智能
/如果你擁有人類(lèi)的智慧你將知曉所有真實(shí)
君と僕の違いは何? 痛み喜びもこんなに似てる
似てるから求め合う? 憎しみ合う?
そういえば
この憎しみもよく似てる
/而你和我的差別又在哪呢? 我們所擁有的痛苦與快樂(lè)是如此的相似
/因?yàn)檫@麼的相像 所以我們才這麼渴望彼此相知?
彼此憎恨?
/這麼說(shuō)來(lái)的話
/我們就連憎恨也是這麼的相似呢
涙聲 離せない あなたの手 あなたの手 まだ溫いんだ
屍として生まれ アンチノミー アンチノミー 世界のバグだ
人として憤れ 感情を踏みにじる全てへ
機(jī)械仕掛けの涙 それに震えるこの心は誰(shuí)のもの
/哭泣聲 似乎從不遠(yuǎn)離 但你的手心 你的手心 卻還溫?zé)嶂?/font>
/宛如屍骸般誕生 將一切的感情都?jí)阂种?/font>
/機(jī)器裝置的眼淚 如此被觸動(dòng)的心又是誰(shuí)的呢
/崩壞的夜晚啊