ETH官方钱包

創作內容

3 GP

「吹響吧!上低音號」久美子角色歌《明日へのEuphony》歌詞翻譯

作者:漆黑的狼煙│2023-02-05 22:58:18│巴幣:6│人氣:147
《明日へのEuphony》為黃前久美子的角色歌,收錄在「吹響吧!上低音號 角色歌專輯Vol.1」裡面,由黑澤朋世負責演唱。

歌名中的「Euphony」有著「和諧」、「悅耳」的意思。跟上低音號(Euphonium)一樣,其字源來自希臘文Euphonos,意味著「甜美的聲音」。

-----------------------------------------------------------------

歌名:明日へのEuphony
演唱:黑澤朋世
作詞:ZAQ
作曲:佐伯高志


優しく包み込む 柔らかい音色が
被溫柔地包裹起來的 那柔美的音色
溶けこんでいくよ 音の海へ 夢の場所へ
融合在一起吧 朝著音樂的海洋 邁向夢想的所在地吧

夢中になること 迷っていたよ
對於自己熱衷的事物 感到非常迷網
本音が鍵をかけてる なんとなくね
不知怎地 就把真心話藏在心底了
自己完結して 頷く毎日
面對事物都點頭同意 獨善其身的每日
思いの強さを 試されてたのかな
意念的堅強 究竟有沒有接受過考驗呢

抱きしめるように 溫めるように
就如同擁抱一般 就像是要使人感到溫暖一樣
深く 息吹く
深深地呼吸
素直な私で
我要坦率地去面對

リズムが弾け飛ぶ メロディーが踴りだす
節奏開始迸發 旋律舞動了起來
くすぶってた熱が 動いてる
那隱藏起來的熱情 正在鼓動著
優しい旋律が 美しい倍音が
那溫柔的旋律 美麗的泛音
響いていくよ 未完成な未來へと
朝著尚未結束的未來 持續吹響吧

すれ違うままに 歩き出してた
跟她擦身而過之後 我繼續踏出了步伐
本當は言いたいことあったはずなのに
明明還是有一些話想要對她說的
あの日の悔しさ 涙の意味が
那一天的懊悔 以及淚水的意義
今度こそわかるよ 同じ願いがある
這下子我才總算瞭解 自己有著同樣的願望了

指が運ぶ 音が生きる
隨著手指的移動 樂聲就此而生
深く 吸い込む
深深地呼吸
言葉はいらない
連言語都不需要呢

素直になれたんだ 音は噓をつかない
變得坦率之後 樂聲就沒辦法騙人了
まだもっと 歌えるはずだね
還想要再多唱一些歌呢
ひとりで塞いでちゃ みえてこない音色
獨自在那邊悶悶不樂時 沒辦法見識到的音色
あなたがくれた 本気になれる 夢の場所へ
這是妳給予我的 使我認真起來 邁向夢想的所在地吧

美しく歌って 強く支えていく
唱著優美的歌曲 強而有力地支持著她
私にも 出來ることがある
即便是我 也是有能夠做到的事情
優しく包み込む 柔らかい音色が
被溫柔地包裹起來的 那柔美的音色
溶けこんでいくよ 音の海へ 夢の場所へ
融合在一起吧 朝著音樂的海洋 邁向夢想的所在地吧

-----------------------------------------------------------------

單論角色歌的話,我最喜歡的是黑澤唱的《BrushUp × BrassUp》跟安濟的《心響プロジェクター》。但要我選其中一首作為上低音號系列的角色歌代表,那我就會選《明日へのEuphony》。原因無他,因為這首歌的青春感最為純粹,或許可以說是「最有上低音號感」的角色歌。


跟《BrushUp × BrassUp》一樣是以故事初期的久美子作為基礎,少了幾分慌張,多了些徬徨感。歌詞裡的「那一天的懊悔 以及淚水的意義」實在很讓人會心一笑,ZAQ居然連久美子把麗奈惹哭都要寫進角色歌裡XD
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5655055
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】