ETH官方钱包

創作內容

39 GP

kessoku band-Flashbacker(結束バンド-フラッシュバッカー)中日歌詞

作者:刺客獵人│2022-12-25 21:08:58│巴幣:1,180│人氣:3112


kessoku band-Flashbacker

転換點 いつかノートに
筆記本中那天的轉折點
書いたあの言葉たちは
寫下的那些話
きっと 泡になって消えた
一定化成泡影消失了
行方なんて知らない
不知道該何去何從

擦り切った白いチョークが
磨損的白色粉筆
はらはらと落ちていった
嘩啦嘩啦的掉落
まるで 星屑みたいだと
就好像星塵一樣
見とれていたんだ 嗚呼
我因此而著迷了啊

いつかは消えてしまうけど
儘管有天會消失
誰かの記憶には殘れるかな
是否會殘留在誰的記憶中
この瞬間を切り取ってさ
取下這個瞬間

光る朝が 朝が
燦爛的早晨
あまりに眩しい 眩しいからさ
太過耀眼了
なんかもう それだけで
該怎麼說 就這樣吧
心が宙に舞う
心在宇宙中飛舞
君の言葉がずっと
你的話語一直
離れない 離れない
不會離開
フラッシュバッカー
閃回
今も思い出してる
現在依然記得

薄明に染まる空が
染上暮色的天空
淡い彩りこぼして
淡淡的色彩
こんなちっぽけな僕の
如此渺小的我
背中を包んでく
包圍了整個背部


透明なこの體は
透明的身體
何色に成れるの?
會成為什麼顏色?
ただ 水のように流れ
僅僅 像水一樣流逝
消えてゆくだけ? ねぇ
就這樣消失嗎?吶

「ぼやけたままのフォーカスじゃ
模糊的焦點
君のホンモノは寫せないよ」
無法拍下你的真實樣貌
寂しげな顔で 君が笑う
你用著孤獨的表情微笑著

光る朝が 朝が
燦爛的早晨
あまりに眩しい 眩しいからさ
太過耀眼了
ちょっとさ らしくはない
有點不喜歡
未來も信じちゃうよ
我相信未來
君の言葉がずっと
你的話語一直
離れない 離れない
不會離開
フラッシュバッカー
閃回
今も思い出してる
現在依然記得

光る朝が 朝が
燦爛的早晨
あまりに眩しい 眩しいからさ
太過耀眼了
なんかもう それだけで
該怎麼說 就這樣吧
心が宙に舞う
心在宇宙中飛舞
君の言葉をぎゅっと
緊緊抓住你的話語
離さない 離さない
不會離開
フラッシュバッカー
閃回
今も思い出してる
現在依然記得
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5628309
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】