ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

1 GP

【歌詞翻譯練習(xí)】あなたの永遠(yuǎn)の物語/GET IN THE RING

作者:おとわ│2022-09-27 21:38:41│巴幣:2│人氣:154
あなたの永遠(yuǎn)の物語/GET IN THE RING



空を見れば月も星も
若是望向夜空 月亮和繁星
ただ変わらずそこに在って
僅是永恆不變地待在天上
互い違い追いかけてる
沒有意識(shí)到這即是永遠(yuǎn)地
永遠(yuǎn)だと気づかずに
相互追逐著

いつまでもいつまでも変わらず
無論何時(shí) 無論到了什麼時(shí)候都不會(huì)改變
隣り合う星火が
相鄰著的星火
この心満たしてたあの頃
充滿了這顆心的那時(shí)
今でも思い出す
如今也會(huì)回想起那段時(shí)光

掛け替えない二人寄り添った日々の涙さえ
就連兩人互相依偎著的無法替代的曾經(jīng) 那些淚水
終わりのないこの旅路の先に今もまだ確かに続いてる
如今也正繼續(xù)著這趟沒有尾聲的旅行的未來

もう何度も繰り返した
已經(jīng)不知重複了幾回
晝と夜の永久の別れ
早晨和夜晚永遠(yuǎn)地別離
互い違い空で踴る
各自在不同的天上舞動(dòng)著
永遠(yuǎn)だと気づかずに
並沒有意識(shí)到這就是永恆

追いかけて追いかけてようやく
就這樣追逐追求著
手に入れた日常
好不容易入手的日常
幾たびも重ね行く季節(jié)を
是不可能忘記
忘れはしないだろう
無論幾次都在更迭的季節(jié)的吧

「また逢いたい」あなたの一途な想いが眩しくて
「想要再見一次」你這樣的想法是如此地耀眼
終わりのないこの旅路の先を今もまだ明るく照らしてる
沒有尾聲的這場旅行的未來也還正被照亮著

掛け替えない二人寄り添った日々の言葉さえ
若連兩人互相依偎著的無法替代的曾經(jīng)和那些話語
時(shí)を越えてこの胸に屆くのならば夜は靜かに更けていく
也能穿越時(shí)空傳達(dá)給你的話 此夜便會(huì)靜悄地度過

夜を照らす月燈りが
照亮了夜晚的月光
永久の夢に 落ちていく
輕落在了 永遠(yuǎn)的夢裡
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5567407
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:歌詞翻譯練習(xí)|歌詞翻譯|あなたの永遠(yuǎn)の物語|GET IN THE RING|東方|東方project

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★toway 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習(xí)】左右盲/... 後一篇:【歌詞翻譯練習(xí)】ラブソン...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】