ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

1 GP

歌詞不專業(yè)翻譯--【PSO2】Dark To Light

作者:Concerta│夢幻之星網(wǎng)路版 2(夢幻之星 Online 2)│2022-09-01 21:54:54│巴幣:1,000│人氣:430
皆さん、こんにちは、あたしはコンサータ

這次是PSO2最終BOSS的BGM
比起最終決戰(zhàn)的壯烈,更加貼近「回歸王道RPG的初心」
就連敵人「【原初之闇】索多瑪」的造型
都是相當(dāng)古典的「惡魔」+「逆卡巴拉邪惡之樹」的造型
這造型不說夢幻之星是科幻作品還以為是出自中世紀(jì)奇幻呢

在PSO2 NGS裡3個女兒目前都已經(jīng)練到主副60了
回去舊O2的時間和次數(shù)也越來越少
身為生存特化型的大女兒輸出實在不足
當(dāng)初的專家頻考試還特地重點技能樹
所以最後也還是沒有通過畢業(yè)考任務(wù)

PS:不知為何這首歌的歌名我常不小心念成Dark To Night


YouTube
Dark To Light - Godness version

Dark To Light - ARKS version

Dark To Light

□作詞:海田明里
□作曲:福山光晴
□歌手:Aimee BlackschlegerJon Underdown

We rise up from the bottom of the depth to forge a path
我們自那深遠之底崛起 ── 開拓被遺忘的光跡

Starlight shines though the darkness, heralding new hope
Light shines though the dark, heralding new hope
閃耀於黑暗中的星震,指引全新的希望
以偉大之光照亮黑暗,創(chuàng)望嶄新的未來

A hopeless world, withering us Tears keep falling
A hopeless world, withering us all and tearing us apart
即便是這失去希望的世界,使我們終日以淚洗面
即使是這充滿絕望的世界,不斷摧殘著我們的心神

Break these chains of pain That's the only path left
We must break these chains of pain A voice leads us down the only path left
這是將因果業(yè)報的連鎖,斬斷的唯一手段
我們必須終結(jié)痛苦的輪迴,聲音引導(dǎo)這唯一的道路


Hey, what'd you say? Oh What I said? Yes I said to you through time and space,
Remember what you said? Remember? You said to me right at the time like this,
還記得,你以前說過的話嗎?我也說過一樣的話喔。嗯,我對穿越時空和次元的你說了:
還記得妳說過什麼嗎? 想起來了嗎? 在那時,妳就跟現(xiàn)在一樣對我說:

"I wanna be with you"
「我想和你在一起」

You showed me the light Go, save the world together today
You know what we gotta go do, save the future, No matter the ends, hell to pay
是你讓我看見了光明的未來 所以從現(xiàn)在開始,一起去拯救世界吧
妳知道我們該做什麼吧 走吧,去拯救未來,不論迎來何種結(jié)局,不論付出多少代價

Whatever it takes stars shine again, light in our hearts
Let's Make stars shine again, light in our hearts
不論如何星辰都會再次閃耀,照亮我們的心底
讓世界再度被星光照耀,從我們的心中開始


Hey, what'd you say? Oh What I said? Yes I said to you back on planet Earth,
Remember what you said? Remember? You said to me way back there like this,
你之前說過的話,還記得嗎?是我所說過的那句話喔。嗯,我就回答那時在地球說的吧:
還記得妳說過什麼嗎? 想起來了嗎? 從那時以來都沒變,妳就跟現(xiàn)在一樣對我說:

“I'll save you next time”
『這次就換我來救你了。』

You've made me stronger This future is both yours and mine
You've made us stronger than you think The future you've found will
是你讓我變得更堅強,讓我們開創(chuàng)了新的未來
是妳讓我們變得比想像中更強,妳所開創(chuàng)的未來將會

End this war forever
永遠地終結(jié)這場惡戰(zhàn)


You set my soul free I won't lose the key
Your soul is free Keep this in your heart
是你讓我的靈魂重獲自由,讓我不會再度失去
妳的靈魂是自由的,只要將這記在心中就好

to faith in myself
You need a key, a belief to save a loved one
相信自己的關(guān)鍵
妳只需要一把鑰匙,去相信妳能守護所愛的每個人

Like I said it's in the bond you've created with us,
Like you said, “the truth lies in the bond you've created with us
就像我說的那樣,真實就在於你與我們之間的羈絆
就像妳說的那樣,「真實就存在於我們之間的牽絆

a bond that spans the whole universe See the true light
a bond that spans the whole universe” I see the true light
這份羈絆跨越宇宙(世界) 將會見到真實之光
這份羈絆跨越了宇宙(世界)」 讓我見到了真實之光

We're not alone anymore You are special to all of us
We're not alone, nothing can erase our memories To all of us   
我們都不再是獨自一人,你對我們來說都是獨一無二的存在
我們並不孤單,沒有什麼可以抹滅我們的回憶 是世上所有的生命

You give infinite power
they give infinite power
是你給了我們無限的力量
給了我們無限的力量

Our life goes on No matter what darkness we face, We won't stop
Our journey won't end until we grab that shining hope in our hands
我們的生命仍延續(xù)著,無論我們面對多麼深遠的黑暗,我們都不會停下腳步
我們的旅程不會結(jié)束,直到我們抓住那光輝的未來

You're not alone anymore You are special to all the worlds
You're not alone, no one controls our destiny To all the world,
你已經(jīng)不是孤身一人了,你是這世上最重要的事物,是你
妳絕不是一個人,沒有人能掌握我們的命運 向著全世界

Let love and light shine more
讓愛的光輝更為耀眼

And the wishes of every living thing will come true
並實現(xiàn)世間蕓蕓眾生的心願

Open our eyes to the light of truth Make it happen now
Open our eyes Make it happen now
向著偉大之光張開雙眼,現(xiàn)在就實現(xiàn)那時的誓言吧
現(xiàn)在就睜開我們的雙眼,見證實現(xiàn)誓言的這瞬間

We all ARKS
因為我們是ARKS


Believe in yourself Just don't lose hope in light
Face it and survive Just don't lose hope in tomorrow
請相信自己吧 只要不失去那道希望之光
戰(zhàn)勝它並生存下來 只要不失去對明日的希望

Brand new day… We all fight together til the end
For the brand new day, we all fight together til the end
迎接嶄新的明天…我們將一同奮戰(zhàn)到最後
為了嶄新的每一天,我們將戰(zhàn)鬥到最後的瞬間



引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5548169
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:夢幻之星網(wǎng)路版 2(夢幻之星 Online 2)|PSO2|夢幻之星網(wǎng)路版 2

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★zaq117 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:歌詞不專業(yè)翻譯--【PS... 後一篇:歌詞不專業(yè)翻譯--【PS...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】