僕だよ 朝焼けみたいな靜寂を邪魔しないようにつぶやく
是我喔 為了不要打擾到寧靜的早晨輕聲細語
呼応するように 徐々に光は増す
像是在回應 逐漸晨光四散
にじんでく言葉や笑い聲で 少しずつ彩られる世界だった
在模糊的話語和笑聲裡 逐漸繽紛的世界
そうか だからはじめなきゃ
對阿 所以必須開始
コーヒーの匂い 悩んだブラウス 小さなイヤリング
咖啡的香氣 苦惱的襯衫 帶著小巧的耳環
いくつかのピースが埋まってって 物語は歩き出す
有幾個碎片被填滿了起來 故事開始繼續
高らかに鳴れ きらめきの鼓動 僕だけがずっと 知っている鼓動
高聲鳴叫吧 閃耀的鼓動 只有我永遠 記得的鼓動
溢れ出す思いは純粋で 何よりの勇気になる
將溢出的回憶 轉換成比什麼都重要的勇氣
どこに向かおうか できるだけ遠く?
要往哪裡走呢 盡可能的更遠
それもちょっと違う気がするから ちゃんと見よう
就算這樣還是有點違和 必須仔細看清楚
足元とか そばにいてくれる君のことを
腳邊附近 或是在身旁的你
僕だよ やっと會えたね
是我喔 終於相遇了
今日という1日が楽しみになる予感は絶対本當にさせるから
今天感覺整天都會很開心的預感絕對會中的
わかるでしょ 君は君の好きなように目の前の選択肢を選ぶだけなんだ
知道吧 你只要選擇你喜歡的就好
簡単だから歌うように 僕も隣で歌うから
因為很簡單所以唱吧 我也會在旁邊唱的
ルールのないリズム 思いつきハーモニー ありがとうのding dong
沒有規則的旋律 靈光一閃的和諧 感謝的ding dong
広がってく景色は 今日だけのスペクタクルになるだろう!
逐漸變廣的景色 這是只有今天才有的奇景對吧!
屆くように鳴れ きらめきの鼓動 僕から始まって 君が受け取って
傳達吧吶喊 閃耀的鼓動 從我這裡開始 由你接受
當たり前すぎる運命を真面目に愛してゆこう
愛著理所當然的命運認真地向前吧
繋がればきっと もっと大きくなって 少しあったかくて
如果相連的話一定 變得更大 多一點溫暖
くすぐったいほどのmoment
有點癢的moment
たいせつだよね しあわせだよねって 確かめて
會珍惜的吧 會幸福的吧? 去確認吧
一緒にいようsweety velvet とっておきで君を
在一起吧sweety velvet 特別為你
優しく柔らかく包み込んであげたいの
想輕輕溫柔地包裹起來
そうやって伝わってく溫度で証明しよう
就這樣傳達溫度來證明
僕らだけの鼓動に間違いなんかないってことを!
只屬於我們的鼓動是沒有錯的這件事!
屆くように鳴れ きらめきの鼓動 僕から始まって 君が受け取って
傳達吧吶喊 閃耀的鼓動 從我這裡開始 由你接受
當たり前すぎる運命を真面目に愛してゆこう
愛著理所當然的命運認真地向前吧
一緒にいたいな 一緒にいたいな 一緒にいようね
想在一起 想在一起 在一起吧
そうやって約束になれ
就這樣約定
僕と君で物語は今歩き出すよ
你與我的故事從這裡開始
たいせつだよね しあわせだよねって
會珍惜的吧 會幸福的吧
笑いながら!
笑著走吧!