中譯:秋宇
[Verse 1]
Ah, like every day I see another day repeats, I'm yawning all the time
啊,一如既往,每日一次次重複著,我也一次次打著呵欠
After all the cheers, the night, it fades out and Shibuya receives a pour of the morning light
喧囂之後,夜晚逐漸淡去,晨曦傾瀉在澀谷的街上
And somehow, an emptiness surrounds, that's what I always feel, something is not enough
不知怎地,一陣空虛感襲來,而那正是我一直以來的感受,無法滿足我
That's how it's gonna be, it's all a part of life, I'll let this be
但這樣就好,這就是人生的一部分,就這樣吧
[Chorus 1]
See what, see what, covered deep inside. Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on
看到了嗎,那些潛藏在內(nèi)心深處的想法,傾聽你的心聲,在心谷之中迴響,堅(jiān)持住
Pretending won't bring it out of sight. It is always waiting there for you
即使你視若無睹,它還是在那等著你
[Pre-Chorus 1]
Calling followed, what I feel's to be drawn. Going by my selection in this color, then
如你所想,把感覺如實(shí)描繪,就用我所選擇的色彩
Suddenly, with the breeze of a drowsy morning, there was a world of blue shown in front of me
在吹著微風(fēng)的疲憊早晨,藍(lán)色的世界突然在我面前展開
Liking what you believe in and saying that you do can be too terrifying, but I know
愛己所愛,並大聲說出,這令人害怕,但我知道
I've finally come across a true discovering of what I got
我終於發(fā)掘出真實(shí)的自我
[Verse 2]
Ah, the more that I reach out my hands to what I need, the further it becomes
啊,越是伸手,它就越離我而去
Another one of these unruly days go on, I'm always in a hurry as I'm struggling
又是一個(gè)不如意的日子過去,每天忙亂且渾渾噩噩
Misery, stemming from all my thoughts, humiliation brings new tears into my view
苦痛自我的思緒而出,屈辱再度使我淚眼盈眶
The more that I step in, the harder it becomes, even the pain renews
我越是往前,便越難前進(jìn),越是受傷
[Pre-Chorus 2]
Calling followed, what I feel is the move. Going by my selection in this path I walk
如你所想,心即所向,按照我所選的道路前行
On a night fighting off eyelids dropping heavy. I'm grabbing tight the blue vow in front of me
在竭力克服沉重眼皮的夜晚,緊抓住眼前的藍(lán)色誓言
Taking what you believe and to keep doing so. Every step's not only fun all the time
擇其所愛,持之以恆,儘管過程不可能一直都很快樂
Don't know if I'm able, cause I worried a little
不確定我是否能夠成功,我有些不安
[Bridge]
Ah ,"one line" was drawn, every "one line" was drawn. Missing inner confidence, I've drawn all pages I could draw
啊,畫了多少,無論畫了多少,失去信心的我一頁(yè)頁(yè)畫著
Ah,"one time" becomes, every "one time" becomes. Soon, a large accumulation of a strength inside of you
啊,過了一次,無論過了幾次,很快的一股強(qiáng)大的力量在我心中累積而成
All around, I look at them, comparing what I do with them
環(huán)顧著四周的誰,和那些誰比較
What is it only I can do that nobody else can?
有什麼是只有我能做的
Even if I've got no true confidence, I'm moving on
就算我沒有十足的自信,我繼續(xù)前進(jìn)
[Pre-Chorus 3]
Covered in thoughts and emotion within. Unknown to me, a brand new feeling
此時(shí)我五味雜陳,一種全新的感受湧上
And, on the day I took the step for the first time. Including even this, new pain that I felt too
那日我第一次跨出了腳步,連同新的痛苦一起
Liking what I believe in and facing it let to a touch of the preview of a light
愛己所愛,並面對(duì)痛苦,觸碰那光暈
Gonna be alright, let us go, all I can do now is to have the fun
一切都會(huì)沒事的,走吧,現(xiàn)在要做的只有享受一切
[Pre-Chorus 4]
Everything is on the line as I draw. Using my own unique usage of colors and
萬物都在我的描繪之下,用那些屬於我的獨(dú)特色彩
Every dawn, every night, I would keep on running and now I found the blue glowing light on me
每個(gè)晨昏,我持續(xù)前行著,而現(xiàn)在那一抹藍(lán)色光彩終於在我眼前閃耀
Liking what you believe in and facing it too can be still terrifying but now I know
愛己所愛,並大聲說出,這仍令人害怕,但我知道
No longer am I these versions of me living in transparency.
我不再是那些透明的我
Now I know how to be my precious incomparable new self
我終於尋得無法取代的自我
[Chorus 2]
See what, see what, covered deep inside. Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on
看到了嗎,那些潛藏在內(nèi)心深處的想法,傾聽你的心聲,在心谷之中迴響,堅(jiān)持住
Pretending won't bring it out of sight. It is always waiting there, still always waiting there for you and
即使你視若無睹,它還是在那等著你,仍在那等著你
See what, see what, covered deep inside. Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on
看到了嗎,那些潛藏在內(nèi)心深處的想法,傾聽你的心聲,在心谷之中迴響,堅(jiān)持住
Pretending won't bring it out of sight. It is always waiting there, waiting inside of you
即使你視若無睹,它還是在那等著你,就在你的心裡