自分より下手くそな人 探して浸るの優越感
jibun yori hetakusona hito sagashite hitaru no yuuetsukan
不停找著能力比自己還要低下的人 沉浸在比較出來的優越感
でもその度ちょっと自分を嫌って
demo sonotabi chotto jibun wo kiratte
可每當這樣做時總是會討厭起自己
次元遡って現実逃避
jigen sakanobotte genjitsutouhi
這時就次元回朔逃避現實
でも良いんじゃない?別に良いんじゃない?
demo iinjanai?betsuni iinjanai?
可是無所謂吧?反正又不會怎樣吧?
無理に強がらなくても良いんじゃない?
murini tsuyogaranakutemo iinjanai?
就算不故作堅強也沒人會說話吧?
下を見て強くなれるのも また人だからさ。
shita wo mite tsuyoku nareru no mo mata hito dakara sa
看到有人比自己低下就感到自己更加優秀 這也是人之常情啊
五月蠅い もううざい
urusai mou uzai
吵死了 吵死人了啊
くらいにCryを掻き消す様な
kurai ni kurai wo kakikesu youna
我明明是想要抗爭
世界なら 抗ってたいのに
sekai nara aragattetai noni
這將我的哭喊聲完全掩蓋了的世界的
降りだした空の泣き聲は透明で
furidashita sora no nakigoe wa toumeide
下起雨來的天空 它透明的哭聲
『わかんない、もうわかんないよ!』を何遍も。
『wakannai mou wakannai yo!』wo nanbenmo
不??拊V著『我不懂 我不懂?。 ?/font>
僕達は存在証明に 毎日一生懸命で
bokutachi wa sonzashoumei ni mainichi isshoukenmei de
我們為了留下自己存在過的事實 每天盡全力地
こんな素晴らしい世界で
konna subarashii sekai de
在這美好的世界
まだ生きる意味を探してる
mada ikiru imi wo sagashiteru
探尋著自己的生存意義
そりゃそうだろだって人間は
sorya soudarou datte ningen wa
這是理所當然的吧 畢竟 人啊
希望無しでは生きられないからさ
kibou nashidewa ikirarenai kara sa
無法不抱希望地活下去啊
みんな 心のどっかで 來世を信じてる。
minna kokoro no dokkade raise wo shinjiteru
大家的心底某處 都相信著會有來世
昨日の僕守る為に 笑うくらいなら
kinou no boku wo mamoru tameni warau kurainara
為了保護好昨天的我 與其強顏歡笑
泣いたっていいだろ? ねぇ
naitatteiidaro?nee
不如哭出來才好吧?對吧?
止まないの雨が 夏空を鮮明に描いたって
yamanai no ame ga natsuzora wo senmeini egaitatte
下得不停的雨 就算把夏日的天空彩繪得很鮮明
僕達は不完全で
bokutachi wa fukanzende
我們依舊不完全
未完成な
mikanseina
尚未成型