佐賀事變
作詞:古屋真
作曲:原一博
編曲:山下洋介
歌:フランシュシュ
翻譯:kurumi
?源さくら(CV:本渡楓) ?二階堂サキ(CV:田野アサミ)
?水野愛(CV:種田梨沙) ?紺野純子(CV:河瀬茉希)
?ゆうぎり(CV:衣川里加) ?星川リリィ(CV:田中美海) ?合唱
*1ちきらんちきらんちきらんちきらん
切克鬧切克鬧切克鬧切克鬧
獨り 真紅の唇(*2応)
塗り直した真夜中(応)
今夜は 來る? 來ない? ...乾いてく
獨自一人 將深紅色的唇(WOW)
在深夜時 重新塗抹(WOW)
今晚到底會不會來? ...就快要乾枯
何枚花びらちぎって(竜膽 竜膽)
辛抱バラバラなりそう
囚われの道化
摘下幾枚花瓣(*3Ring-Dong Ring-Dong)
耐心就要四分五裂
如被囚禁的小丑般
ちきらんちきらんちきらんちきらん
切克鬧切克鬧切克鬧切克鬧
少し八方美人ぶる(応)
すぐに立ってる噂(応)
憐れ墮落するなら その手で奪って
稍微擺出八面玲瓏的架子(WOW)
立刻被傳開的謠言(WOW)
若將要悲慘地墮落 就用那雙手奪過來吧
本望(本望)
もう愛憎ぐるぐる堪えようない
憂いで(憂いで)
夙願(夙願)
心中早已愛恨交纏無法忍受
憂愁(憂愁)
*?きなんし
請過來吧
熱く 蝶々亂舞の 焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
赤い 鮮血で結ばれたい(薔薇 荊 荊 荊)
*?三瀬峠 *?俵坂 (越えて)
地獄まで會いに來て
風 吹かれ 霰 逃れ
來なさい
燥熱的心如蝴蝶亂舞般焦亂不已(咒縛 咒縛 咒縛 咒縛)
希望藉由赤紅的鮮血結合在一起(薔薇 荊棘 荊棘 荊棘)
三瀬峠 俵坂(越過吧)
即使身處地獄也要來見我
強風 吹散吧 冰霰 逃開吧
過來吧
ちきらんちきらんちきらんちきらん
切克鬧切克鬧切克鬧切克鬧
凡夫闊歩の街中(応)
口説き文句も飛び交い(応)
私だけは*?伽藍堂 すぐに來て 塞いで
在凡夫俗子昂首闊步的大街上(WOW)
甜言蜜語也交錯橫飛(WOW)
只有我空虛落魄 快過來填滿我吧
辛いの(辛いの)
そうケンガイはるばる乗り越える
渡來を(渡來を)
艱辛(艱辛)
從縣外翻山越嶺遠道而來
越洋(越洋)
*?お越しやす
歡迎您光臨
涙 繚亂百花の無限大(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
火照り 永久 葬り去れない(薔薇 荊 荊 荊)
五臓六腑カラカラに(日照り)
枯れる前に潤して
來る 來ない 來る 戀 時雨
淚珠如百花撩亂般無限大(咒縛 咒縛 咒縛 咒縛)
永遠無法掩藏炙熱的雙頰(薔薇 荊棘 荊棘 荊棘)
五臟六腑變得乾燥不已(如乾旱)
在我乾枯前來滋潤我吧
來 不來 來 戀愛 如陣雨
ちきらんちきらんちきらんちきらん
切克鬧切克鬧切克鬧切克鬧
止めて 心中願望 洗いたい
呪縛 呪縛 呪縛 呪縛
孤獨 *?連雀 もう報われたい
會いに行けぬ運命(さだめ)なら
時を越えて待ち侘びる
快停下 想將心中願望 給洗淨
咒縛 咒縛 咒縛 咒縛
孤獨的連雀想要被回報
若你命中注定無法來見我
我也會超越時間翹首以待
熱く 蝶々亂舞の 焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
赤い 鮮血で結ばれたい(薔薇 荊 荊 荊)
三瀬峠 俵坂 (越えて)
地獄まで會いに來て
風 吹かれ 霰 逃れ 來なさい
來る 來ない 來る 來たれ
甘い 未來 永久に
燥熱的心如蝴蝶亂舞般焦亂不已(咒縛 咒縛 咒縛 咒縛)
希望藉由赤紅的鮮血結合在一起(薔薇 荊棘 荊棘 荊棘)
三瀬峠 俵坂(越過吧)
即使身處地獄也要來見我
強風 吹散吧 冰霰 逃開吧 過來吧
來 不來 來 來啊
甜美的 未來 永遠地
抱かれ抱いて溺れたい
想沉溺於彼此的懷抱中
註解:
*1將「亂癡気(らんちき)」倒裝為「ちきらん」,為check it out的諧音。「亂癡気」的本意為失去理性、在酒席等場合多人混雜的意思。
*2応(おう),為wow的諧音。本意有回覆、應答、同意之意。
*3竜膽(りんどう),為Ring-Dong的諧音。龍膽花的花語有「愛著憂傷時的你」(青紫色的花給人憂傷的形象)、「寂寞的愛」(由獨自生長的龍膽花的模樣引申而出)、「正義」、「貞潔」(因為花永遠只向著向陽處、只在晴天時開花)等。
*?きなんし,為廓詞(廓言葉),即為花魁專用的用語。當時的吉原聚集了來自各地的女性,為隱藏自己的方言、帶給男性客人高雅的印象而使用。
*?三瀬峠,位於福岡縣福岡市早良區與佐賀縣佐賀市之間的峠(山道的最高點)。於1874年的佐賀之亂時,朝昌尚武率領的佐賀軍和山田顯義率領的政府鎮壓隊在此對峙。
*?俵坂,為江戶時代的蕃所,位於佐賀縣嬉野市。在江戶時代時是佐賀藩、大村藩兩藩藩境的重要地點。
*?伽藍堂,為佛教用語,原意為廣大的空間,也引伸為心靈上的空虛、寂寞。
*?お越しやす,為關西方言,與「いらっしゃいませ」同義。
*?連雀,即太平鳥(黃連雀),喜結群行動。
這禮拜終於要播出夕霧的個人回了
我好興奮RRRRR
這首歌詞用了很多諧音、隱喻,曲調又是我喜歡的爵士風(?)簡直是神到不能再神
不知道這首歌是否會出現在動畫裡 還是會出現超越它的神曲?
不論如何我現在只想穿越到禮拜四