七月就是今年的第一次日檢了,上次我在聽解的部分做得不好,這次我提早了四個月準備,希望有備而來會爲自己帶來至少三個A的分數,每一次都栽在聽力的部分真的很不爽。
最近我開始在語言學習網頁Duolingo裏訓練一下語言的能力。目前我選擇了四門語言:日語、德語、芬蘭語和法語。在Duolingo學語言有優缺點,而且因語言而異。
我是不推薦在Duolingo上學習日語,日語和其他語言的學習方法不一樣,著重的是如短語般的文法和清晰明確的表達方式,Duolingo是根據主題(季節、生活、運動)來制定各語言的課程,在日語方面過份傾向於單字而忽略了基本文法、閱讀理解和助詞等重要部分。我直接挑戰最高級的第九等日語,最後一課也只是四季的內容,日語的表達形式真的不多。
在造句方面,我認爲Duolingo的日語太有Google翻譯的影子了,把一句日翻英的句子貼到Google翻譯,翻譯結果和標準答案差不到哪兒去。我是使用英語練習,日語有些字詞翻譯到英文,我在Duolingo也是第一次看到,像「放題(吃到飽)」的英文是「all-you-can-eat」、「揚げる(油炸)」一定要是「deep-fried」,fried不行、「便當」是「boxed lunch」。也許日文有些概念比較貼近中文而非英文,我認爲在英文的表達上,有些還是能保留日語的音譯,例如Bentou和Houdai,在日常的對話中。
Duolingo的日語課程不是爲了日檢而存在,對於學到N1的我而言,程度頂多算N4,可部分單字已經有N2、N1的難度,程度的不對等令初學者感到吃力。還有學習模式沒有歐洲語言般多元和靈活,重寫句子一定要100%貼近標準答案才給過,相似意思的答案很大機會也會錯。所以我把Duolingo的日語課程當作練習而存在,如果真的想自學日語,網路上有更好的資源。
德語的進度我認爲還可以,目前是糾結在背誦單字方面,但前面的部分我還能應付,畢竟我以前有在大學學過基本德語,現在還有持續看YT德語教學影片的習慣,Duolingo就成爲一個很好的輔助平臺。
和日語一樣,Duolingo的德語課程沒有涉獵太多文法內容,感覺還是比日語良好。由於德語沒有如日語般短句式的文法,都是一到兩個單字就能串連起句子,和英語一樣,我沒有太大阻礙。學到後面就不清楚了,我看YT的影片也只是看到A2程度,可能Duolingo沒有分級的部分,旨在輕鬆學習。
而且德語課程有「小故事」幫助訓練發音和聽力,比日語更爲全面。我目前是把Duolingo的德語練習當作複習和鞏固練習,畢竟我還有很多單字沒有看過,在學習新的內容時不令自己忘掉曾經接觸過的東西。如果以「學習詞彙和聽力」爲前提在Duolingo學習德語,我認爲是可取。
芬蘭語我決定要從頭學起,之前看的YT頻道衝太快,太多基本內容都忽略掉就直接跳到日常會話,我連基本文法也沒弄懂。我芬蘭語當作興趣學習,慢慢來總會能說上幾句。
我認爲Duolingo的芬蘭語課程最體貼,每一課都有附單字表,我不需要四處尋找新的單字而顯得煩躁。缺點是一課的練習太少,貌似去到單元三就沒了,這個只有六百萬人爲母語的語言還是需要持續更新課程內容。
法語就......發音很難喔,我只做了幾個練習就沒有特別推下去了,有空就看一下吧,情況和德語也差不多。
如果以全面的語言學習來評價Duolingo,我認爲是不及格,但在幫助記憶新的單字和訓練基礎文法還是有效果。我是免費仔,不知道付費模式會不會有更好的體驗,但我不想課金,我又不是每天都點開,而且日語和德語有更好的學習平臺,Duolingo對我而言不過是溫故知新的線上練習。
本日名言:
生命中最難的階段不是沒有人懂你,而是你不懂你自己。(尼采)
來源:
從缺