ETH官方钱包

創作內容

3 GP

【日文歌曲翻譯】映秀。- ハ茶メ茶オ茶メ

作者:二足步行傘トカゲ│2021-05-08 20:46:24│巴幣:6│人氣:2278


-------------------

映秀。- ハ茶メ茶オ茶メ
映秀。- 不可思議小淘氣  (註1)
                   
作詞作曲:映秀。

----------------------


夢見がちなあの子はいつも通り駆け足
常駐夢中的那孩子一如往常奔跑著 (註2)

片手にいつもパン持って
一隻手中照常拿著麵包

夢見がちなあの子は三つ目の駅で乗り込んでくる
常駐夢中的那孩子在第三個車站搭上了車

間に合って 今日も良かったね
趕上公車了 今天也是美好的一天呢
.
.
王道戀愛漫畫みたいに振り向いて欲しいな
好想要一個王道戀愛漫畫般的回眸阿
.
.
あゝ僕の事も夢に見ててくれたらいいな
阿、若是能在夢中夢見我的話就好了啊

あゝ僕も君を夢見る
阿、我也將夢見你

あの子はハ茶メ茶オ茶メな子
那孩子是個不可思議小淘氣
.
.
見がちなあの子はいつも通り寢過ごし
常駐夢中的那孩子一如往常睡過頭了

はぁ 聲掛けたいのにな
阿阿 明明想打招呼的阿

夢見がちなあの子は三つも駅乗り過ごしてる
常駐夢中的那孩子坐過站已過三站了

“また今度” また繰り返す
"還是下次吧" 一再反覆
.
.
ゝ僕の事も夢に見ててくれたらいいな
阿、若是能在夢中夢見我的話就好了啊

あゝ僕も君を夢見る
阿、我也將夢見你

あの子はハ茶メ茶オ茶メな子
那孩子是個不可思議小淘氣



-------------------------

轉載請標明翻譯出處

------------------------


譯者小註解:

(註1) ハ茶メ茶(はちゃめちゃ) : 超乎常理,不可思議,亂七八糟,一蹋糊塗。但一般並不會寫成ハ茶メ茶,這邊大概是為了和後面的お茶目形成呼應才寫成這樣。

(註1) オ茶メ(お茶目) : 像小孩子一樣愛開玩笑、愛惡作劇(的人)。這個詞是褒意的詞,用於形容淘氣但惹人憐的人。本曲裡為了與前面的ハ茶メ茶看起來呼應才寫成オ茶メ。

(註2) 夢見がち(ゆめみがち) : 總是在作夢(的人)。但我想這首裡應該也帶有常常夢見的那個人的意思。


譯者碎碎念:

本曲講述的是可愛的公車戀情。
歌詞雖然不多但相當巧妙,其中的核心就是"夢見がち"。
一般翻譯為總是在做夢的人,可以指夢想的做夢也可以是睡覺的作夢。而歌詞中很明顯是後者。
歌詞描述了主角在意的那孩子是個愛睡覺的孩子,老是奔跑著趕公車。
而最有趣的就是第三段。早上那孩子睡過頭了,主角想打招呼沒有打到。而放學時那孩子又睡過站了,正常如果兩人是互相認識的應該就會去叫醒她了,但最後一句「還是下次吧」主角在猶豫要不要去叫醒那孩子就帶出很有趣的事情,代表主角根本沒有和那孩子搭過話。早上沒打到招呼講得很遺憾,但根本是鬆一口氣後的囂張感。

"夢見がち"若拆解開,也可以硬解釋成"常常夢到"的意思,也就是那孩子是主角的夢中情人。
這就和希望你夢見我我夢見你的副歌呼應。
所以在作夢的到底是主角還是那孩子呢?ˋˇˊ

另外有兩句唱法很有趣,我想應該是有刻意強調開頭的音,從而變成了YOU和ME:
YOU                  ME
夢見がちなあの子は   三つ目の駅で乗り込んでくる
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=5143402
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日文歌曲翻譯|翻譯|歌詞|映秀|ハ茶メ茶オ茶メ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★joejoe0204 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日文歌曲翻譯】ネクライ... 後一篇:【日文歌曲翻譯】こはなら...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aeGK0バルス
ぅぅうううわぁあああああん?看更多昨天21:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】