作詞:愛內里菜 作曲:五大Yuri 編曲:Corin.
憧れに向けて 狂いだす果てない欲望が創って この世界(ばしょ)で
[和憧憬相對,這世界正瘋狂創造出無盡的慾望]
何が本當で 何が噓なのか 分からない溢れる情報が
[何者是真實的、又何者是虛假的,在這之中不斷出現不詳的情報]
僕らを卷きむ 僕らを追いむ 今日もまた僕は試されてる
[把我們捲入其中、又進逼著我們,直到今日仍再試探著我]
悲しみに滿ちた街の素顏など
[甚至陌生人也來到充斥著悲傷的街上]
人混やモノで埋もれにぎわう街のなか吞みまれ
[連同人們一同埋沒將之吞噬]
同じ樣な顏して行く人の群れ また誰か吞みんでゆく
[而那些有著同樣表情的人們又會將別人吞噬到其中]
立ち向かおう あらゆる愛 わずかな願い 握りしめて
[勇敢向前吧,將飄渺的愛和微小的願望緊握住]
僕心行くよ こんな心渴ききった樂園の中
[而我的心仍會向前,這樣的心正渴求真正的樂園裡]
'諦め'とか'最後(おわり)'に手をのばそうとする君の前に
[在「放棄」與「終末」要向你伸出雙手之前]
せめて 優しい光見せてともしつづけてあげたいから
[至少會綻放出柔和的光芒來持續指引著你]
誰かの心を溫めたくって 言葉用意しても この世界じゃ
[在這世上就算為了溫暖別人心靈而傳達意志]
何もが偽善に 何もが意味無く 目のあたりにするんだ 非力さを
[卻將這一切變得虛偽、也將一切變得沒意義,就只能呆望著使人感到無力]
失望をまとい眠る夜を何度も知っては
[已知自己有好幾次因為失望而輾轉難眠]
それでもね 泣きながらも言い聞かせた
[即使因此哭泣著,仍要向人傾訴]
立ち向かって 越えてかなきゃいけないもの
[勇敢向前吧,就算出現了無法跨越的事物]
それはきっと 怯えすぎた自分の(この)心が つくってしまう限界なんだと
[那一定是膽怯的自己在心中建立起界線]
そう 皆 自由と幸せの權利を手にしてる
[是啊,每個人都能掌握自己的自由和幸福的權利]
だから'きっと''もっと'ってね 僕を動かしてかなきゃ
[更因此「確實」和「索求」能驅動我向前]
立ち向かおう あらゆる愛 わずかな真實(リアル) 握りしめて
[勇敢向前吧,將飄渺的愛和微小的真實緊握住]
僕は歌う 溢れ覆う戶惑い みな拭い消すように
[而我會唱下去的,為了將那滿溢而出的迷惑給拭去]
混亂は增す時代の中 つじつまをね合わせようと
[在徒增混亂的時代中,總是不忠實自己去配合對方]
差し出されたその中へとはまってゆく前に
[快使自己在深陷其中之前]
さあ CODE CRUSH
[來開始CODE CRUSH吧]