ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

0 GP

【中日歌詞翻譯】RuLu - となりあわせ (feat.白羽といろ)

作者:榎宮月│2020-11-15 22:36:16│巴幣:0│人氣:336
        好啦~前幾篇翻譯歌詞的文章也許顯得比較沉重了些,於是這次就選擇翻譯了曲風(fēng)較為輕快的隱沒良曲 ,同時也作為2020/11/07的曲目となりあわせ」 ,歌曲風(fēng)格還蠻明顯能夠聽出來是RuLuさん的曲風(fēng)(超喜歡RuLuさん的「泡沫金魚」~),歌詞描述了女方對於男方的思戀感情,也滿溢著青春的青澀感,電吉他及鼓點溫柔的配合,使得這首歌曲聽起來不會顯得過於吵雜,再加上白羽といろさん的甜嗓音(個人覺得有點像鎖吶さん?),真的就一個不小心給它循環(huán)了好幾次了ww~

(其實在這個版本之前,有IA的版本,不過IA的版本被刪除掉了...)

(第一次聽曲調(diào)時,不知道是不是歌曲聽太多了,下意識反應(yīng)到與這首となりあわせ」相像的歌曲節(jié)奏及曲風(fēng)是《陽炎計劃》裡的「如月Attention」這首歌曲,可能是因為個人還蠻喜歡「如月Attention」這首歌曲的關(guān)係吧,讓我也迷戀上這首歌曲了~

「となりあわせ 近くて遠(yuǎn)い 」
儘管鄰近著彼此 卻又感覺遙遠(yuǎn)

RuLu - となりあわせ (feat.白羽といろ)

となりあわせ」(彼此相鄰)

作詞:RuLu

作曲:RuLu

編曲:RuLu

歌:白羽といろ

翻譯者:榎宮月


「寒いね」ってしかめっ面の君も
即使是輕語著「真冷吶」而露出皺了眉頭表情的你
悪くないと思えたんだ
我也不討厭吶


きみの瞳に
於你的眼瞳中
私はどう映ってる?
映照出了怎麼樣的我呢?
そんな事を きみを橫目に考えた
含情脈脈地側(cè)視著你 思慮著那般事項
どこか遠(yuǎn)くてどこか呼べない距離感
不知從何處開始變得遙遠(yuǎn) 也無法呼喊的距離感
いつもの事 きみの背中を追いかけた
一如既往地 追逐著你的背影
時折觸れた袖 胸が苦しい
偶爾觸碰到你的衣袖時 胸口就會感到一陣痛苦
赤くなった顔で そっと握り返そう
表露出逐漸變通紅的臉龐 悄悄地將手回握了回去


「寒いね」ってしかめっ面の君と
與輕語著「真冷」而露出皺了眉頭表情的你
見上げるネオンが眩しくて
抬頭仰望的霓虹燈是如此耀眼
無表情で灰色した街も
保持著無表情而轉(zhuǎn)為灰色的街道
悪くないと思えた
我也不討厭吶
悪くないと思えたんだ
我也認(rèn)為不壞吶


「いつか2人で」
「總有一日你我兩人」
イメージしていた街並み
步行在曾想像過的城市街道中的
歩く私は可愛い顔出來てますか
我有表現(xiàn)出可愛迷人的表情嗎?
觸れた手の溫度で 甘く解ける 
用著碰觸到的手的溫度 甜蜜的解開了彼此
自然な距離感で そっと笑い返そう
在這樣自然的距離內(nèi) 悄悄地返以微笑


「好きだよ」って伝えるだけなのに
明明僅只是將「我喜歡你呦」這句話給傳達(dá)出去而已
となりあわせ 近くて遠(yuǎn)い  
▍儘管鄰近著彼此 卻又感覺遙遠(yuǎn)
空回り理由を知って欲しい こたえあわせ良いかな
我想知道毫無進(jìn)展的理由 可以相互核對答案嗎

「寒いね」ってしかめっ面の君と
即使是輕語著「真冷」而露出皺了眉頭表情的你
見上げるネオンが眩しくて
抬頭仰望的霓虹燈是如此耀眼
無表情で灰色した街も
保持著無表情而轉(zhuǎn)為灰色的街道
悪くないと思えた
我也認(rèn)為不壞吶
「好きだよ」って伝えるだけなのに
明明僅只是將「我喜歡你呦」這句話給傳達(dá)出去而已
となりあわせ 近くて遠(yuǎn)い  
▍儘管鄰近著彼此 卻又感覺遙遠(yuǎn)

あと少し きみまで數(shù)センチ 
再一些些 距離你還有幾公分


こたえあわせ 良いかな
可以相互核對答案嗎
きみの傍で笑っていたいな
真想在你身旁微笑著吶



※若須轉(zhuǎn)載,請附上原文網(wǎng)址及翻譯者,謝謝~



引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4982651
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★s41134154 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【中日歌詞】電影《我想吃... 後一篇:【中日歌詞翻譯】GRAN...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

フリクリ:オルタナ (3)

YOASOBI (12)

WEAVER (6)

HELLO WORLD (0)

やなぎなぎ (3)

Mr.Children (2)

Rulu (1)

Eve (2)

玉響に願いヲ (1)

大原 ゆい子 (1)

C? shu Nie (1)

約定的夢幻島 (1)

るるちゃんの自殺配信 (1)

おそ松さん (1)

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。完 (1)

出租女友 (3)

低潮少女 (1)

703號室 (1)

ClassicaLoid (2)

蠟筆小新 電影主題曲 (1)

咒術(shù)迴戰(zhàn) (2)

總之就是很可愛 (1)

LiSA (3)

暮蟬悲鳴時業(yè) (1)

在魔王城說晚安 (1)

安月名莉子 (1)

和田たけあき(くらげP) (1)

May Forth (1)

星野源 (1)

鈴木雅之 (1)

QUEENDOM (1)

BUMP OF CHICKEN (1)

小松未可子 (1)

米津玄師 (1)

藍(lán)井エイル (2)

yuigot (1)

NiziU (1)

理芽 RIM (1)

藤井風(fēng) (3)

SHISHAMO (1)

tensions (1)

自我介紹 (1)

水瀨いのり (1)

YOAKE (1)

millennium parade × Belle (中村佳穂) (2)

上週我在聽 (8)

ReoNa (2)

榎宮的心情日記 (1)

サイダーガール (1)

amazarashi (1)

Aimer (3)

THE BLUE HEARTS (1)

Myuk (1)

Official髭男dism (10)

刀劍神域:愛麗絲計畫 WoU 篇"(最終章) (0)

哆啦A夢電影 歌曲 (1)

fhána (1)

Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- (1)

刻刻 (1)

SHISHAMO (0)

CHiCO with HoneyWorks (1)

eill (2)

あいざわ文庫 / yamada (1)

神山羊 (1)

ラックライフ (4)

白箱 SHROBAKO (1)

入眠曲 (1)

我們的七日戰(zhàn)爭 (1)

三澄一夏 (1)

Ayase (1)

ASIAN-KUNG-FU-GENERATION (2)

日劇 (1)

sumika (1)

yama (1)

イヤホンズ (1)

やくしまえつこ (1)

[Alexandros] (1)

文豪野犬 (1)

天晴爛漫 (1)

the peggies (1)

暗黑破壞神在身邊 (1)

青春豬頭少年 (1)

THE BINARY (3)

cinnamons × evening cinema (1)

比宇宙更遙遠(yuǎn)的地方 (2)

ミスミ (1)

想哭的我戴上了貓的面具 (1)

昨日之歌 (1)

THE ORAL CIGARETTES (1)

放學(xué)後堤防日誌 (2)

かくしごと (1)

地縛少年花子君 (2)

赤い公園 (1)

サクラダリセット (1)

冴えない彼女の育てかた (1)

Ayase (1)

為美好世界獻(xiàn)上祝福 (5)

鳴鳥不飛 (1)

我的英雄學(xué)院 (1)

動畫電影 影評 (1)

未分類 (10)

s09335511大家
看的見的,看不見的,是時間。看更多12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】