櫻坂46-『Nobody's Fault』
作曲:デレク·ターナー
作詞:秋元康
この世界を変えようなんて
自以為能改變這個世界
自惚れてんじゃねえよ
別如此自負啊
知らぬ間に汚れちまった空は
不知不覺中遭到玷污的天空
宇宙が見えない Blue
變得無法看見宇宙 Blue
自分が吐いた息と噓で
被自己的嘆息和謊言
締め切った窓は曇ってるぜ
鎖死的窗外是那麼陰沈
心の空気を入れ替えろ!
置換下內心的空氣吧!
それでも夢を見たいなら
即使如此也想做夢的話
No! No! No!
他人(ひと)のせいにするな
別責怪任何人
鏡に映ったおまえは誰だ?
映照於鏡中的你究竟是誰?
勝手に絶望してるのは
會擅自的絕望
信念がないからだってもう気づけ!
快察覺 那是因為你並沒有信念!
No! No! No!
誰かのせいにしても
即使歸咎於他人
一つが殘る椅子取りゲーム
僅遺留一張椅子的遊戲
それならいっそ 孤獨を選びな!
若是如此 那就選擇孤獨吧!
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! NO! 不是誰的錯!
生き方を改めようなんて
改變生活方式什麼的
できるわけないって逃げるのか?
要假裝做不到直接選擇逃跑嗎?
いつのまにか大人になっちまったんだ
不知不覺中成為了大人
言い訳ばっかでうんざり
已經受夠了滿腔的藉口
泣き言なんか聞きたくもねえ
即使不停說著負面的言語
どんなに悔やんでも 叫んだって…
即使多麼的後悔 多麼大聲的叫喊...
やるか?やらないのか?それだけだ
選項只有做與不做而已
もう一度 生まれ変わるなら
若能再一次的脫胎換骨
No! No! No!
綺麗事を言うな
別說華而不實的話
洗っても洗っても落ちない泥だ
無論洗滌多少次也無法洗淨的污泥
それでも生きる 強さを信じろ
即使如此也要活下去 相信堅強!
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! No! 不是誰的錯!
どんなに深い森も一本の木が
無論多深的叢林總有一棵樹
集まってできているんだ
逐漸集合在此地
風が吹けばわかるだろう Yeah
只要刮起風便可知曉
光と影は何度も重なり合い 大きな森になるのさ
光和影無數次的重疊 行程了巨大的森林
自分のせいにもするな WOW
也別過於責怪自己
No! No! No!
誰のせいでもねえ
不是任何人的錯
天に唾を吐くな
別對天吐苦水
No! No! No!
他人(ひと)のせいにするな
別責怪任何人
鏡に映ったおまえは誰だ?
映照於鏡中的你究竟是誰?
勝手に絶望してるのは
會擅自的絕望
信念がないからだってもう気づけ!
快察覺 那是因為你並沒有信念!
No! No! No!
誰かのせいにしても
即使歸咎於他人
一つが殘る椅子取りゲーム
僅遺留一張椅子的遊戲
それならいっそ 孤獨を選びな!
若是如此 那就選擇孤獨吧!
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! No! 不是誰的錯!