ETH官方钱包

創作內容

0 GP

『わらべ歌~ことなるかたち~』中日歌詞 / 索瑪麗與森林之神 歌謠

作者:星嘻哩猩│2020-08-11 23:42:22│巴幣:0│人氣:547
哎呀~
森林之神中最令人印象深刻的不外乎便是羅莎阿姨唱的歌謠了
但是不知道為什麼它的歌詞好像不太好找阿~
所以就貼上來囉~

該曲收錄於動畫的ost專輯
「ソマリと森の神様」オリジナル?サウンドトラック』中的第22首
喜歡的人可以購買專輯來聽聽

以下日文歌詞的部分來自生肉漫畫
而中文歌詞的部分則來自巴哈動畫

那麼 請享用~



わらべ歌~ことなるかたち~
歌:柴田理恵
 
むかしむかし あるところ
很久很久以前,某個地方
奇妙(きみょう)なお客(きゃく)が やってきた
來了一位奇怪的客人
塩水(しおみず)わたった 旅人(たびびと)は
跨過大海的旅行者
角(つの)生(は)え尾(お)をもつ 者(もの)を見(み)た
遇見了頭上長角身後有尾的人
 
異なる形(ことなるかたち) とささやいて
口口相傳他們長得不一樣
すべてまとめて 鍋(なべ)のなか
把他們通通丟進鍋裡
スープの味(あじ)見(み)も おざなりに
煮出來的也不是很好喝
赤(あか)いお花(はな)が 砕(くだ)けて散(ち)った
紅色的花朵,凋落消失


引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4879537
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:索瑪麗與森林之神|羅莎阿姨|歌謠|童謠|中日歌詞|歌詞|わらべ歌~ことなるかたち~|わらべ歌|ことなるかたち

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★j86a03n27e 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】