4
駕駛著車,行駛在坎坷不平的柏油路上。橫越過一大凹洞,後座隨即傳來了「砰!」的一聲,嚇得我趕緊回首。這附近的柏油路早已變得崎嶇難行。這才注意到,一旦失去了管理者,任何事物都以不可思議的速度劣化下去。
輕型貨車的後座堆滿了五花八門的樂器。全都是從附近的民宅與店舖收集來的。
持續(xù)將樂器收集到那大倉庫的生活,至今也快滿三個(gè)月。這城鎮(zhèn)的樂器大致都回收完畢了吧。今天幾乎是兩手空空,收穫少得可憐。
整天擅闖別人家,逕自拿走他人的樂器。若是從前的話,早已構(gòu)成竊盜罪,被警察逮捕了吧,但現(xiàn)在卻連責(zé)怪的人,也一個(gè)都不存在。如今法律失去了管理的效力,我想人們的身心也與物質(zhì)一樣,正以難以自信的速度腐壞下去。
車中的廣播正放著古典音樂,音樂中混雜著雜音。民間的電臺(tái)應(yīng)該老早就停止?fàn)I運(yùn)了,幾週前,卻又開始了放送。
或許是某某人私闖廣波電臺(tái),逕自開始了放送吧。
現(xiàn)在的曲子是德弗扎克*1的《新世界交響曲》。即使是對古典樂不熟的我也聽過的名曲。與世界末日真是再適合不過了。
*1:德弗扎克:全名是安東寧?利奧波德?德弗扎克。19世紀(jì)的捷克民族樂派作曲家。
「你在這裡做什麼呢?」
今天一整天,她的話語不停浮現(xiàn)於腦中,使我思索著。
我到底,在這裡做什麼呢?我千思百慮著,卻仍然想不出這問題的答案。
我朦朧地回想起,剛開始住在那倉庫時(shí)的事。
僅剩下獨(dú)自一人,正尋求一死了之的地方時(shí)。四處徘徊中發(fā)現(xiàn)了那個(gè)倉庫,當(dāng)看到了那臺(tái),被孤零零擺放在倉庫中央的三角鋼琴,我立刻決心要為它收集樂器。
這樣的行為究竟有什麼意義?我不知道。
但只有最後一刻的事,我已經(jīng)決定好了。
太陽一直不下山都忘了,現(xiàn)在是黃昏時(shí)分。
雖然不清楚幾點(diǎn)將世界末日,但我想,時(shí)間已所剩無幾了吧。
長時(shí)間沒下過雨的地面顯得極為乾燥,微微一陣風(fēng),便足以吹起大量沙塵。
這座城鎮(zhèn),已經(jīng)沒有我以外的人了。在世界終結(jié)以前,這裡將先成為死地吧。
世界最後的一天,我,將與那個(gè)倉庫的樂器們一同,燃燒殆盡。
這便是我收集樂器的理由。
從放送著古典樂的廣播中,猛然傳來了人聲。
「逕自為大家放送的這個(gè)廣播,今天也將結(jié)束了。雖然時(shí)間不長,衷心感謝大家的聆聽。希望能有一天,再與大家見面。那麼,再見了。」
一名中年男人的嗓音後,放送的是韓德爾*2的《哈利路亞大合唱》。
我覺得,這真是諷刺啊。
這個(gè)世界不存在任何神。到了明天,儘管不願(yuàn)也會(huì)清楚了解這件事的。可為什麼,人們無法停止祈禱呢?
*2:韓德爾:全名是格奧爾格?弗里德里希?韓德爾。18世紀(jì)巴洛克音樂作曲家
回過神來已經(jīng)回到了倉庫門口,我將車子橫停在入口處,熄火的剎那,連哈利路亞的餘韻都無情地消失殆盡。
那女孩應(yīng)該已經(jīng)離開這裡了吧。希望離開了。下了車,這樣想著的同時(shí),依稀聽到了鋼琴的琴聲,是從哪傳來的?
聽到琴聲的我,宛若被吸引住一般,朝著倉庫內(nèi)奔馳而去。