今天晚上介紹了這首,收錄於 やなぎなぎ專輯『ポリオミノ』中的一曲「テトラゴン」(四方形),至於意義嘛~從這首專輯中其實就可以出玄機來,『ポリオミノ』其實就是多聯骨牌的意思,多聯骨牌是由多種形狀不同,但面積相同的多角形所組成,同時「テトラゴン」也正代表著其中的四角形,若仔細看完歌詞的話,可發現やなぎなぎさん 在歌詞中埋了很多自身對於四角形的想法以及感觀,「究竟四方形裡面又是什麼呢?當我正在做某事時,他是否也會在某處吸收著我所不知道的知識呢?以四角形的箱中視角所看見的景色又是如何呢?其構造又是什麼呢?」的這些想法,雖然聽起來也許有點異想天開,不過的確對我而言,這也是一個大大的疑問,若不仔細想想上述問題,我還真的不知道究竟四方形的箱中埋藏了哪些我們所不知道的知識,在這一點上,やなぎなぎさん藉由可愛、溫柔的嗓音,來表達出這樣的感想,使聆聽著聽起來也有會認為有些俏皮、趣味的感覺隱含在其中,真的意義頗深。
(超級喜歡 live 版本裡やなぎなぎさん 唱至 「5,4,3,2,1,0,GO」時的節奏~)
「テトラゴン」(四方形)やなぎなぎ
「テトラゴン」(四方形)やなぎなぎ(Live ver.)
「テトラゴン」」(四方形)
作詞:やなぎなぎ
作曲:やなぎなぎ
編曲:やなぎなぎ
歌:やなぎなぎ
落ち続けるテトラゴン
▍持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
▍追逐著我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
▍喜歡帶有曖昧意味的正解
終わりを知らずに済むのだから
▍因為即使不知其解也能迎來結束
怖かったよね 闇を手探り
▍真是令人感到可怕吶 用著手去探尋著暗處
見えないものは何にも成れる
▍雙眼所無法看見之物 隨時都可能成為任何事物
気づいてしまえば単純な仕組み
▍若是察覺到的話 也僅是單純的構造而已
諦めて委ねれば僕も巻かれる
▍不過若是想開一些委屈自身的話 我也能被包圍住
規則的な模様
▍具有規則的模樣
ひとつスクラッチしてみる?
▍你要試著去搔癢它嗎?
落ち続けるテトラゴン
▍持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
▍追逐著你我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
▍喜歡帶有曖昧意味的正解
終わりを知らずに済むのだから
▍因為那是即使不知其解也能迎來結束
閉鎖的なワンボックス
▍閉鎖的獨立箱體
connect to other box
▍連結至其他箱體
何が変わるの
▍究竟會變成什麼呢?
退屈だから 欠伸をひとつ
▍因為過於無聊 而不禁打了呵欠
その度にきっと別の場所で
▍於那時也必定在別的某處
僕の知らない情報を食べて
▍吸收著我所不曾知曉的情報
目に見えない風景を
▍望著雙眼所看不見的風景
みんな見てるのかな
▍不知各位是否也在看著呢
5,4,3,2,1,0,GO
▍5,4,3,2,1,0,GO
はじまりへのカウントダウン
▍前往迎向起點的倒數
産み落とされる新しいかたち
▍被誕生而成為了嶄新的形體
1,2,3,4,5 to fin
▍1,2,3,4,5 to fin
次のフィールドへ
▍前往下個領域
めくるめく時
▍當被其迷住之時
ユメは見続けるもの
▍夢想就是持續地注視著它
落ち続けるテトラゴン
▍持續墜落而下的四方形
科學なんかで証明しないで
▍不可試著用科學去證明之
未來に押し寄せる期待
▍來自未來的期待麇集而來
もっともっと積み上げて
▍更加 更加地累積而上吧
落ち続けるテトラゴン
▍持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
▍追逐著你我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
▍喜歡帶有曖昧意味的正解
終わりを知らずに済むのだから
▍因為即使不知其解也能迎來結束
閉鎖的なワンボックス
▍閉鎖的獨立箱體
connect to other box
▍連結至其他箱體
全てが変わる
▍全部都因此而改變
connect to other box
▍連結至其他箱體