ETH官方钱包

創作內容

1 GP

【中、日歌詞】ポリオミノ 專輯曲 - 「テトラゴン」(四方形)やなぎなぎ

作者:榎宮月│2020-06-27 22:29:50│巴幣:2│人氣:252
        今天晚上介紹了這首,收錄於 やなぎなぎ專輯『ポリオミノ』中的一曲「テトラゴン」(四方形),至於意義嘛~從這首專輯中其實就可以出玄機來,『ポリオミノ』其實就是多聯骨牌的意思,多聯骨牌是由多種形狀不同,但面積相同的多角形所組成,同時「テトラゴン」也正代表著其中的四角形,若仔細看完歌詞的話,可發現やなぎなぎさん 在歌詞中埋了很多自身對於四角形的想法以及感觀,「究竟四方形裡面又是什麼呢?當我正在做某事時,他是否也會在某處吸收著我所不知道的知識呢?以四角形的箱中視角所看見的景色又是如何呢?其構造又是什麼呢?」的這些想法,雖然聽起來也許有點異想天開,不過的確對我而言,這也是一個大大的疑問,若不仔細想想上述問題,我還真的不知道究竟四方形的箱中埋藏了哪些我們所不知道的知識,在這一點上,やなぎなぎさん藉由可愛、溫柔的嗓音,來表達出這樣的感想,使聆聽著聽起來也有會認為有些俏皮、趣味的感覺隱含在其中,真的意義頗深。

(超級喜歡 live 版本裡やなぎなぎさん 唱至 「5,4,3,2,1,0,GO」時的節奏~


「テトラゴン」(四方形)やなぎなぎ

「テトラゴン」(四方形)やなぎなぎ(Live ver.)


テトラゴン」(四方形)

作詞:やなぎなぎ

作曲:やなぎなぎ

編曲:やなぎなぎ

歌:やなぎなぎ


落ち続けるテトラゴン
持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
追逐著我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
喜歡帶有曖昧意味的正解

終わりを知らずに済むのだから
因為即使不知其解也能迎來結束
怖かったよね 闇を手探り
真是令人感到可怕吶 用著手去探尋著暗處
見えないものは何にも成れる
雙眼所無法看見之物  隨時都可能成為任何事物
気づいてしまえば単純な仕組み
若是察覺到的話  也僅是單純的構造而已
諦めて委ねれば僕も巻かれる
不過若是想開一些委屈自身的話  我也能被包圍住

規則的な模様
具有規則的模樣
ひとつスクラッチしてみる?
你要試著去搔癢它嗎?

落ち続けるテトラゴン
持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
追逐著你我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
喜歡帶有曖昧意味的正解
終わりを知らずに済むのだから
因為那是即使不知其解也能迎來結束
閉鎖的なワンボックス
閉鎖的獨立箱體
connect to other box
連結至其他箱體
何が変わるの
究竟會變成什麼呢?

退屈だから 欠伸をひとつ
因為過於無聊  而不禁打了呵欠
その度にきっと別の場所で
於那時也必定在別的某處
僕の知らない情報を食べて
吸收著我所不曾知曉的情報
目に見えない風景を
望著雙眼所看不見的風景
みんな見てるのかな
不知各位是否也在看著呢

5,4,3,2,1,0,GO
5,4,3,2,1,0,GO
はじまりへのカウントダウン
前往迎向起點的倒數
産み落とされる新しいかたち
被誕生而成為了嶄新的形體
1,2,3,4,5 to fin
1,2,3,4,5 to fin
次のフィールドへ
前往下個領域
めくるめく時
當被其迷住之時

ユメは見続けるもの
夢想就是持續地注視著它

落ち続けるテトラゴン
持續墜落而下的四方形
科學なんかで証明しないで
不可試著用科學去證明之
未來に押し寄せる期待
來自未來的期待麇集而來
もっともっと積み上げて
更加  更加地累積而上吧

落ち続けるテトラゴン
持續墜落而下的四方形
追いかける視線斜め40度
追逐著你我所傾望著的傾斜40度的視線
曖昧な正解が好き
喜歡帶有曖昧意味的正解
終わりを知らずに済むのだから
因為即使不知其解也能迎來結束
閉鎖的なワンボックス
閉鎖的獨立箱體
connect to other box
連結至其他箱體
全てが変わる
全部都因此而改變
connect to other box
連結至其他箱體



引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4830768
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

palyer
是我其中一首收藏~
謝謝翻譯

06-28 00:42

榎宮月
不會,這首哥不認真去找的話,我應該就沒辦法認識到這首歌曲06-28 10:34
palyer
那時我聽的原因只不過是洗腦~
原來是關於四方形,但我感覺她在說人類[e1]~

06-28 11:13

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★s41134154 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【對話中文翻譯】THE ... 後一篇:【中、日歌詞】果然我的青...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

フリクリ:オルタナ (3)

YOASOBI (12)

WEAVER (6)

HELLO WORLD (0)

Rulu (1)

Eve (2)

玉響に願いヲ (1)

大原 ゆい子 (1)

C? shu Nie (1)

約定的夢幻島 (1)

安月名莉子 (1)

和田たけあき(くらげP) (1)

Mr.Children (2)

るるちゃんの自殺配信 (1)

出租女友 (3)

低潮少女 (1)

703號室 (1)

ClassicaLoid (2)

蠟筆小新 電影主題曲 (1)

咒術迴戰 (2)

總之就是很可愛 (1)

LiSA (3)

暮蟬悲鳴時業 (1)

在魔王城說晚安 (1)

おそ松さん (1)

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。完 (1)

上週我在聽 (8)

tensions (1)

鈴木雅之 (1)

QUEENDOM (1)

BUMP OF CHICKEN (1)

小松未可子 (1)

yama (1)

米津玄師 (1)

藍井エイル (2)

yuigot (1)

NiziU (1)

理芽 RIM (1)

星野源 (1)

May Forth (1)

藤井風 (3)

自我介紹 (1)

水瀨いのり (1)

YOAKE (1)

millennium parade × Belle (中村佳穂) (2)

ReoNa (2)

榎宮的心情日記 (1)

サイダーガール (1)

amazarashi (1)

Aimer (3)

SHISHAMO (1)

THE BLUE HEARTS (1)

Myuk (1)

刀劍神域:愛麗絲計畫 WoU 篇"(最終章) (0)

哆啦A夢電影 歌曲 (1)

fhána (1)

Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- (1)

刻刻 (1)

SHISHAMO (0)

CHiCO with HoneyWorks (1)

eill (2)

あいざわ文庫 / yamada (1)

やくしまえつこ (1)

Official髭男dism (10)

神山羊 (1)

白箱 SHROBAKO (1)

入眠曲 (1)

我們的七日戰爭 (1)

三澄一夏 (1)

Ayase (1)

ASIAN-KUNG-FU-GENERATION (2)

日劇 (1)

sumika (1)

イヤホンズ (1)

ラックライフ (4)

[Alexandros] (1)

放學後堤防日誌 (2)

天晴爛漫 (1)

the peggies (1)

暗黑破壞神在身邊 (1)

青春豬頭少年 (1)

THE BINARY (3)

cinnamons × evening cinema (1)

比宇宙更遙遠的地方 (2)

ミスミ (1)

想哭的我戴上了貓的面具 (1)

動畫電影 影評 (1)

文豪野犬 (1)

昨日之歌 (1)

かくしごと (1)

地縛少年花子君 (2)

赤い公園 (1)

サクラダリセット (1)

冴えない彼女の育てかた (1)

Ayase (1)

為美好世界獻上祝福 (5)

鳴鳥不飛 (1)

我的英雄學院 (1)

THE ORAL CIGARETTES (1)

やなぎなぎ (3)

未分類 (10)

happy545晚上好~
好欸,中華隊贏了!!!!看更多昨天21:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】