∮∞RIN ξ:
耶?抱歉我現(xiàn)在才看到您有回覆Orz|||| (下次會多注意~:P)
說道Xion消失那剎那...我有到YT看過英文版的影片
當(dāng)我看著看著~看到真的覺得很感人的那剎那
突然聽到錄那影片的外國人聽到一句臺詞後大笑~然後一直在背景笑說ice cream ~ice cream ~Orz
英文版:
菲恩:「who else will i have ice cream with? (那以後還有誰能陪我吃冰淇淋?)」
聽到的當(dāng)下原本感人的氣氛都被那句給打敗了
很多人也都留言說那句真的很破壞氣氛XD
但是,後來我去看日文版的,才發(fā)現(xiàn)~英文版的意境和日文版的意境完全不同Orz
簡單來說英文版跟日文原意有點跑掉了
日文版的:ダメだ、シオン!また三人でアイスを食べよう!
(不可以!シオン!我們?nèi)齻€人再一起去吃冰淇淋吧…)
其實翻成中文也不好翻Orz 但日文原意會比較感人
呵呵~說上閣樓是不可能的XD 畢竟自己的文章完全只是打興趣的
閣樓的文章則都是很用心的人 所整理發(fā)出來的文章
其實因為最近比較忙於考試所以都沒時間新增文章
但等比較有時間後 或是 考完期中考後
我想打篇菲恩的所有大絕影片XDDD
目前菲恩的絕招我都合出來了~包含甚麼龍捲風(fēng)等等@@
目前只差Holy....那個素才要回迪士尼世界的Peter競技場才拿的倒Orz
等完成Holy的合成再看看了XD
04-11 18:52