ETH官方钱包

創作內容

2 GP

【中?日?羅】空白/鏡音レン

作者:池夏爻律│2020-06-25 11:58:14│巴幣:110│人氣:554
【中?日?羅】空白/鏡音レン






作詞?作曲?編曲:カンザキイオリ


翻譯:池夏爻律



わかってない話をしよう
wa ka tte na i ha na shi wo shi yo u
來說些不知所以的話吧

今更のわがままで
i ma sa ra no wa ga ma ma de
現在就以任性

汚れたベッドの上で
yo go re ta be ddo no u e de
在這被玷汙的床上

無邪気に泣き出してみよう
mu ja ki ni na ki da shi te mi yo u
天真無邪地哭泣吧


五畳半の部屋の隅で
go jo u ha n no he ya no su mi de
在這五坪半的房間角落

繰り返し探してみよう
ku ri ka e shi sa ga shi te mi yo u
翻來覆去地尋找看看吧

何もかも許してくれる
na ni mo ka mo yu ru shi te ku re ru
無論是什麼都能原諒的

言い訳ってやつを
i i wa ke tte ya tsu wo
以此做為藉口那樣


君の匂いが針になる
ki mi no ni o i ga ha ri ni na ru
你的氣味如蛇口蜂針

皆フライングばっかしてる*1
mi n na hu ra i n gu ba kka shi te ru
大家都只是錯誤地搶跑(Flying)著

真面目に合図を待つ
ma ji me ni a i zu wo ma tsu
認真等待著信號的

僕の方がバカみたいで
bo ku no ho u ga ba ka mi ta i de
我這邊就像笨蛋一樣


あなたともう會えないでしょう
a na ta to mo u a e na i de sho u
已經不會再與你相會了對吧

一生もう會えないことでしょう
i ssho u mo u a e na i ko to de sho u
一輩子都不會相會了對吧

言えなかった思い出すら
i e na ka tta o mo i de su ra
連同那些未曾說出口的回憶

約束も今じゃゴミだ
ya ku so ku mo i ma ja go mi da
與約定現在都是垃圾啊


バカみたいに歌って置くよ
ba ka mi ta i ni u ta tte o ku yo
像笨蛋般地歌唱起來吧

「寂しい」なんて知ってくれよ
sa bi shi i na n te shi tte ku re yo
「寂寞」什麼的請你知道啊

あの日の無邪気な聲も
a no hi no mu ja ki na ko e mo
那一天天真無邪的聲音也是

変わんないまんまでいて欲しいんだ
ka wa n na i ma m ma de i te ho shi i n da
希望能夠維持不變啊


それじゃもしも
so re ja mo shi mo
那麼啊 如果呢

君の笑顔が僕のものになったのなら
ki mi no e ga o ga bo ku no mo no nu na tta no na ra
你的笑容變成屬於我的東西的話

それじゃもしも
so re ja mo shi mo
那麼啊 如果呢

君の未來が僕のものになったのなら
ki mi no mi ra i ga bo ku no mo no ni na tta no na ra
你的未來變成屬於我的東西的話

てよくある後悔を歌おう?
te yo ku a ru ko u ka i wo u ta o u
歌唱那些隨處可見的後悔吧?

あの頃に閉じこもろう?
a no ko ro ni to ji ko mo ro u
將自己關閉在那個時候吧?

君の全てを忘れないように
ki mi no su be te wo wa su re na i yo u ni
為了不將你的一切忘記


聞こえてるかい?
ki ko e te ru ka i
聽得見嗎?

君がいなくて寂しいよ
ki mi ga i na ku te sa bi shi i yo
你不在我好寂寞啊

時には涙だって出るよ
to ki ni wa na mi da da tte de ru yo
偶爾還會流淚啊

苦しい夜もあるよ
ku ru shi i yo ru mo a ru yo
也會有感到難受的夜晚啊


通り過ぎた四月の涙が
to o ri su gi ta shi ga tsu no na mi da ga
經過了四月的淚水啊

さびれたガソリンになっていく
sa bi re ta ga so ri n ni na tte i ku
逐漸變成了荒廢的汽油


春が訪れたら君を思い出すから
ha ru ga o to zu re ta ra ki mi wo o mo i da su ka ra
春天來訪時就會回想起你來


思い出の掃き溜めに歌うよ
o mo i de no ha ki ta me ni u ta u yo
回顧著往事 我唱起了歌


あの頃必死に生きた
a no ko ro hi sshi ni i ki ta
那時拚命地活了下來

証明がこの痛みだ
sho u me i ga ko no i ta mi da
證據就是這痛楚啊


よろしく悠久の過去へ
yo ro shi ku yu u kyu u no ka ko he
請多指教 向悠久的過去

僕の神様は君だ
bo ku no ka mi sa ma wa ki mi da
我的神明大人就是你啊


あなたともう會えないでしょう
a na ta to mo u a e na i de sho u
已經不會再與你相會了對吧


一生もう會えないでしょう
i ssho u mo u a e na i de sho u
一輩子都不會相會了對吧

だからこそ言いたいこと
da ka ra ko so i i ta i ko to
所以想要說出口的話呀

今更歌ってやるよ
i ma sa ra u ta tte ya ru yo
現在就將其唱出來吧


君がずっと大嫌いだ
ki mi ga zu tto da i ki ra i da
一直以來都最討厭你了呀

笑顔も聲も優しさすら
e ga o mo ko e mo ya sa shi sa su ra
無論笑容抑或聲音 連同溫柔都是的

君がずっと好きだったよ
ki mi ga zu tto su ki da tta yo
一直以來都最喜歡你了呀

笑顔も聲も優しさすら
e ga o mo ko e mo ya sa shi sa su ra
無論笑容抑或聲音 連同溫柔都是的


僕も君みたいに生きたい
bo ku mo ki mi mi ta i ni i ki ta i
我也想同你一般地活著

僕も前を向いて生きたい
bo ku mo ma e wo mu i te i ki ta i
我也想勇往直前地活著

変わっちゃっても笑わないで
ka wa ccha tte mo wa ra wa na i de
不小心改變了也別笑我呀

君に言いたいことがあるんだ
ki mi ni i i ta i ko to ga a ru n da
還有想對你說的事啊



——


*1:「Flying」是體育的專業術語,指的就是在哨聲或者槍聲(起跑指令)響起前,就已經跑出去了的意思。


這首歌聽起來又超像是《那個夏日已然飽和》的關聯曲,不過我不確定,所以這邊就沒有放標籤~

——我討厭著你的天真,但是我仍希望你永保天真,祝你天真一輩子。



池夏爻律
2020.06.25. a.m. 11:58
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4827994
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:カンザキイオリ|空白

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★cap543217636 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中?日?羅】ベノム/F... 後一篇:【中?日?羅】ハグ/初音...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】