ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

2 GP

歌曲分享:2Pac - Changes

作者:阿宸學(xué)長│2020-06-02 23:58:51│巴幣:4│人氣:820
本文最後幾段有近日的感想
以下為本篇介紹的歌曲連結(jié):
中文歌詞轉(zhuǎn)載自此網(wǎng)站:http://rapintochinese.blogspot.com/2013/09/2pac-changes.html

verse 1

每天早上伴著一成不變起床, 我問我自己…
Come on come on I see no changes wake up in the morning and I ask myself
…我的人生還有意義嗎?是否該斃了自己?
Is life worth living should I blast myself?
厭倦了貧窮的生活, 更慘的是我是黑人
I'm tired of bein' poor and even worse I'm black
我的肚子餓到必須盯著錢包準(zhǔn)備行搶
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
警察瞧不起黑人 扣下扳機殺了黑人 就變成英雄
Cops give a damn about a negro, pull the trigger kill a nigga he's a hero(*1)
誰會在乎他們拿快克給小孩?這樣又少了一張靠救濟金吃飯的嘴巴
Give crack to the kids who the hell cares, one less hungry mouth on the welfare(*2)
首先給他們毒品, 好讓他們賣給自己兄弟
First ship ‘em dope & let ‘em deal the brothers
再給他們槍, 旁觀他們自相殘殺
Give ‘em guns step back watch ‘em kill each other
是時候反擊了 休伊牛頓這麼說
It's time to fight back, that’s what Huey said*3
暗夜中的兩槍殺死了休伊 (*Huey Newton)
2 shots in the dark now Huey's dead
我深愛我的兄弟,但我們?nèi)舨环窒恚颤N也做不成
I got love for my brother, but we can never go nowhere
unless we share with each other
我們要著手改變 學(xué)著把我當(dāng)成兄弟而不是兩相陌生的人
we gotta start makin’ changes
Learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
而事情本該如此 如果我愛我的兄弟 惡魔又怎會帶得走他呢?
And that's how it's supposed to be
How can the devil take a brother if he’s close to me?*4
我多想回到過去 我們還是玩在一起的小孩
I’d love to go back to when we played as kids
但事物在變 那就是世道
But things changed, and that's the way it is

[bridge w/ changing adlibs]
那就是世道 事物不會永恆不變
That's just the way it is things will never be the same
That's just the way it is aww yeah*5
[repeat]

verse 2

我沒見到改變 只見到種族歧視的嘴臉
I see no changes all I see is racist faces
這錯置的仇恨 是每個種族的恥辱
Misplaced hate makes disgrace to races
在這個環(huán)境下 我想我們該怎麼去改變
We under I wonder what it takes to make this
創(chuàng)造一個更好的地方 讓我們別再拘泥過去
One better place, let's erase the wasted
把邪惡抽離人們的生活讓他們重新做人
Take the evil out the people, they'll be acting right
因為所有膚色的人都在抽快克
‘cause both black and white is smokin’ crack tonight*6
而我們唯一冷靜的時刻 是當(dāng)我們自相殘殺時
And only time we chill is when we kill each other
我們要學(xué)著面對現(xiàn)實 是時候互相療癒了
It takes skill to be real, time to heal each other
而即使似乎有老天派來的使者
And although it seems heaven sent *7
我們還沒準(zhǔn)備好迎接黑人總統(tǒng)
we ain't ready, to see a black president, uhh
這不是秘密 別隱瞞事實
It ain't a secret don't conceal the fact
監(jiān)獄早就被塞滿了, 而裡頭都是黑人
The penitentiary's packed, and it's filled with blacks
但有些事從未改變
But some things will never change
試著表現(xiàn)別種樣貌 但你仍深陷販毒勾當(dāng)
Try to show another way but you stayin’ in the dope game
現(xiàn)在告訴我, 這樣母親該如何教導(dǎo)小孩
Now tell me what's a mother to do
對自己坦誠, 別以為你已無法回頭
bein’ real don't appeal to the brother in you*8
你想用簡單的方法賺大錢
You gotta operate the easy way
「我賺了一千塊美金」 但你是透過骯髒的手段
”I made a g today” but you made it in a sleazy way
賣快克給小孩 -「我要賺錢啊」
Selling crack to the kids. ”I gotta get paid,”
嘿, 那就是世道
Well hey, well that's the way it is

[bridge]
[talking:]
我們該做點改變
We gotta make a change...
身為人民的我們是時候做點改變了
It's time for us as a people to start makin’ some changes.
改變吃飯的方式, 改變生活的方式
Let's change the way we eat, let's change the way we live
還有改變我們對待彼此的方式
And let's change the way we treat each other.
你可以看見老方法行不通了 所以該我們該做點本來就該做的事了
You see the old way wasn’t working so it’s on us to do what we gotta do
為了生存
to survive.

verse3

我仍舊見不到改變 能給兄弟們一點和平嗎?
And still I see no changes, can't a brother get a little peace
街上有戰(zhàn)爭 中東也有戰(zhàn)爭
It's war on the streets and the war in the middle east*9
除了「向貧窮宣戰(zhàn)」還有「向毒品宣戰(zhàn)」所以條子整天煩我
Instead of war on poverty they got a war on drugs so the police can bother me*10
我當(dāng)然從沒犯過我不需要犯的罪
And I ain’t never did a crime I ain’t have to do*11
但我現(xiàn)在回到這裡要告訴你一些事實
But now I'm back with the facts givin’ it back to you
別讓他們引誘你吸毒, 呼嚨你
Don't let ‘em jack you up, back you up,
對你謾罵,  或是賞你巴掌
crack you up and pimp smack you up*12
你要學(xué)著保護(hù)自己的東西
You gotta learn to hold ya own
他們看到你的手機就會財迷心竅
They get jealous when they see ya with ya mobile phone*13
但告訴條子們他們不準(zhǔn)動你東西
But tell the cops they can't touch this*14
如果他們敢亂來 我就準(zhǔn)備要開槍
I don't trust this, when they try to rush I bust this
那是我的傢伙發(fā)出的聲響 你說那可不是鬧著玩的
That's the sound of my tool you say it ain't cool
我媽可沒把我生成笨蛋啊
my mama didn't raise no fool*15
只要我還是黑人 我就得隨時警戒 永遠(yuǎn)沒法放鬆
And as long as I stay black I gotta stay strapped & I never get to lay back
因為我永遠(yuǎn)要害怕被報復(fù)
'cause I always got to worry 'bout the pay backs
那些以前跟我有過嫌隙的人這幾年都回來算帳了
Some buck that I roughed up way back comin’ back after all these years
(槍聲)那就是最後的結(jié)局Rat-a-tat-tat-tat-tat that's the way it is uhh*16
------------------------------------------

感言:
這是一首90年代的歌,二十多年過去了種族問題持續(xù)的重複上演,可說是幾乎Never change。

我們在大眾媒體都以片面的角度了解他國,不外乎是站在共同利益的方面,這些黑暗的事盡可能少報導(dǎo)為妙,以免傷了人民心中的形象。

身在目前表面上無實際種族衝突的國家也較難感同身受被歧視的感覺,但實際上種族問題沒發(fā)生嗎?有的,因為包含本人我絕大多數(shù)生活在這塊土地上的是漢人,我們受到根深蒂固的歷史因素及傳統(tǒng)思想所影響,在未了解其他種族前多數(shù)人多少會有刻板印象,只是我們選擇性覺得自己沒有而已,將從小被灌輸?shù)挠^念將人種、國籍分高低的人在生活中一定有見過,我每當(dāng)見到這種言行就會覺得很傷心,一樣是在這塊土地努力的人為什麼要被分別,只因為多數(shù)人才有絕對的話語權(quán)。

只能期望著有一天這世界能有真正的平等到來。

後記:
這首歌的創(chuàng)作者2PAC在饒舌音樂中的地位是傳奇的存在,他在90年代寫了大量社會議題、黑人權(quán)益的歌詞累積了許多創(chuàng)作量,成為了饒舌樂唱片銷售的世界紀(jì)錄,可惜的是在他成名沒幾年就死於槍擊事件,至今整起案件都還未查明真相。
曾看過一則很諷刺的國外評論:「美國能在中東的偏僻深山裡找出賓拉登,卻找不到在繁華的拉斯維加斯大街上對2PAC開槍的兇手。」究竟是找不到還是不想找?



引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4803774
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

留言共 3 篇留言

一次10元
對於社會議題,真的很多事情永遠(yuǎn)都是沒有改變,即使許多的事情,明明只要大家齊心協(xié)力就能夠解決,卻因為種種私人因素,擴大至社會議題,才會很多事情解決方法簡單,卻永遠(yuǎn)無法解決

雖然知道2Pac是傳奇,但我一直沒特別去找他的歌來聽過,改天會來找他的歌曲串燒聽聽看,順便收進(jìn)歌單內(nèi)

06-03 00:29

阿宸學(xué)長
他寫的東西至今依然不過時,因為社會並沒有改變太多,很令人感傷。曲子與他的唱法節(jié)奏感很強,臺灣有位已故的歌手也受了他的風(fēng)格影響,可以聽看看「宋岳庭-Life's a struggle」。06-03 00:37
一次10元
那首我聽過,非常的寫實,一首歌曲的歌詞放置現(xiàn)在卻覺得不過時真的令人感傷,社會在不斷的進(jìn)步,但是問題卻是不斷衍生無法解決,對我來說最好概括這些議題的話,就是歷史總是不斷的重演,小至家庭,大至社會,只要掌權(quán)者持續(xù)的只為了鞏固自己的地位,無視底層人民的痛苦與無奈,這些現(xiàn)象就無法做最大程度的翻轉(zhuǎn)與改變

06-03 00:46

冬馬曉珊
看完街頭痞子才認(rèn)識這個人

10-18 22:55

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★vcn58168 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:GTA5 Photogr... 後一篇:GTA5 Photogr...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】