Lost Princess
作詞:しほり
作曲:田中公平
演唱:ペコリーヌ(CV. M?A?O)
コッコロ(CV. 伊藤美來(lái))
キャル(CV. 立花理香)
まっさらな世界 何を君は描く?
在這嶄新的世界 你想描繪出什麼呢?
偶然の再會(huì)は突然に
偶然的重逢總是很突然
ほつれた糸紡いでゆく
將鬆開(kāi)的細(xì)線重新紡織
運(yùn)命の采配は悪戯に
命運(yùn)的安排總是如此捉弄人
白紙の頁(yè)めくりめく
宛如空白的頁(yè)面一翻再翻
ああ 生まれ変わるたびに
啊啊 每當(dāng)轉(zhuǎn)生重新開(kāi)始之際
重ねたぬくもりを探してる
都會(huì)展開(kāi)尋找交疊成的溫暖
君と出逢い、君と往く
與你相遇、與你前往
ハッピーエンドのその先で
HAPPY END(快樂(lè)結(jié)局)的那前方
ありきたりで、けれど愛(ài)しい
雖然你平淡無(wú)奇、卻又惹人憐愛(ài)
日々を過(guò)ごしたいよ
但就是想與你度過(guò)每一天
君と笑い、君と泣く
與你歡笑、與你哭泣
バッドエンドのその先で
BAD END(壞結(jié)局)的那前方
何度でも 君の手を
無(wú)論多少次 你的雙手
握りしめるから
我都會(huì)緊緊地去抓住
混迷の展開(kāi)は必然に
混亂的展開(kāi)總是必須的
容赦なく巻き込んでゆく
準(zhǔn)備毫不留情的捲入之中
透明な限界は裏腹に
透明的極限將會(huì)反轉(zhuǎn)
光と影が交差する
光明與影子互相交錯(cuò)
目の前にある現(xiàn)実が
眼前所存在的現(xiàn)實(shí)
続いてくと 信じたいけど
會(huì)持續(xù)下去 雖然想如此相信
走り出した歯車(chē)が
開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng)的齒輪將
冒険再び呼び醒ます
冒險(xiǎn)給再度喚醒起來(lái)
欠けた記憶 手繰り寄せて
欠缺的記憶 逐一銜接而成
確かめてみたいよ
想要再一次的確認(rèn)
何を信じ、選ぶのか
什麼是該相信、又該選擇如何選擇
絶対の答えがなくても
即使沒(méi)有絕對(duì)正確的答案
ただ君と 一緒なら
只要與你 一起的話
怖くはないから
就不怕任何事物了
儚くて脆い 箱庭の「今」を 失っても
虛幻且脆弱 箱庭的「現(xiàn)在」 即使失去
君だけは 離さないよ
唯獨(dú)你 我絕不會(huì)放手
まっさらな世界
在這嶄新的世界
何を君は描く
你想描繪出什麼呢?
真っ青な空を見(jiàn)上げ
仰望著蔚藍(lán)無(wú)比的天空
願(yuàn)う未來(lái)
祈願(yuàn)未來(lái)
やがて よりあう魂が
終將 互相群聚的靈魂
絆になるように
會(huì)成為彼此的羈絆
*翻譯多少有點(diǎn)出入或者錯(cuò)誤之處
*對(duì)應(yīng)歌詞演唱者顏色為自行聽(tīng)辨
*上述有錯(cuò)還請(qǐng)多見(jiàn)諒 指正
【相關(guān)連結(jié)】
?アニメ「プリンセスコネクト!Re:Dive」製作委員會(huì)