ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

0 GP

【中英歌詞】Macklemore & Ryan Lewis - Ten Thousand Hours

作者:橘紅花花領(lǐng)帶│2020-04-24 00:46:19│巴幣:0│人氣:486
  



Ten Thousand Hours

Macklemore & Ryan Lewis


I hope that God decides to talk through him
我希望我的音樂(lè)能夠?yàn)槿藗儙?lái)啟發(fā)
That the people decide to walk with him
就像人們願(yuàn)意追隨上帝那樣
Regardless of pitchfork cosigns I've jumped
雖然我沒(méi)有大公司來(lái)幫我的音樂(lè)撐腰
Make sure the soundman doesn't cockblock the drums
但我的音樂(lè)仍然有辦法散發(fā)光芒
Let the snare knock the air right out of your lungs
敞開(kāi)心胸 讓鼓聲傳進(jìn)你的心中
And those words be the oxygen
唱出口的歌詞 在半空中化作氧氣
Just breathe
讓它流淌於你的體內(nèi)
Amen, regardless I'mma say it
阿門,我真的很感謝
Felt like I got signed the day that I got an agent
想起我簽下第一個(gè)合約的那天 那畫(huà)面仍歷歷在目
Got an iTunes check, shit man I'm paying rent
我的音樂(lè)開(kāi)始受到矚目 那時(shí)我才開(kāi)始能夠自力更生
About damn time that I got out of my basement
我想起離開(kāi)地下室的那天
About damn time I got around the country and I hit these stages
也想起了在全國(guó)辦演唱會(huì)的那些日子
I was made to slay them
這就好像我是為此而生一般
Ten thousand hours I'm so damn close I can taste it
曾付出了無(wú)數(shù)的努力 只為拉近與成功的距離
On some Malcolm Gladwell, David-Bowie-meets-Kanye shit
試圖成為像Gladwell、Bowie和肯爺那樣的人
This is dedication
這就像是「有志者事竟成」
A life lived for art is never a life wasted
為了藝術(shù)而活的人生是有價(jià)值的
Ten thousand
一萬(wàn)小時(shí)定律


Ten thousand hours felt like ten thousand hands
曾經(jīng)的努力 曾受過(guò)的幫助 雖然看似不起眼
Ten thousand hands, they carry me
但要是沒(méi)有那些種種 就不會(huì)有我的今天
Ten thousand hours felt like ten thousand hands
就像是人們所付出的耕耘
Ten thousand hands, they carry me
總有一天終會(huì)開(kāi)花結(jié)果一般


Now, now, now
現(xiàn)在呢
This is my world, this is my arena
默默無(wú)名到小有成就
The TV told me something different I didn't believe it
影視媒體對(duì)人們說(shuō)了些事情 但我並不相信
I stand here in front of you today all because of an idea
我今天之所以能站在這裡 只因?yàn)橐粋€(gè)理由
I could be who I wanted if I could see my potential
只要人能夠看到自己的潛能 就沒(méi)有做不到的事情
And I know that one day I'mma be him
我也堅(jiān)信著這個(gè)理念 朝著夢(mèng)想中的自己前進(jìn)
Put the gloves on, sparring with my ego
同時(shí)我也希望我的內(nèi)在能變成一個(gè)更好的人
Everyone's greatest obstacle, I beat 'em
人們覺(jué)得我做不到 我用行動(dòng)做給他們看
Celebrate that achievement
為我的成就感到驕傲
Got some attachments, some baggage I'm actually working on leaving
人總是要學(xué)著放下 這是我曾到的事情之一
See, I observed Escher
艾雪(Maurits Cornelis Escher)的藝術(shù)曾啟發(fā)了我
I love Basquiat
就像巴斯奇亞(Jean-Michel Basquiat)一樣
I watched Keith Haring
除此之外還有凱斯哈林(Keith Haring)
You see I study art
你看 我對(duì)藝術(shù)也有著不少的鑽研吧
The greats weren't great because at birth they could paint
偉大的人之所以偉大並不是因?yàn)樗麄兩鷣?lái)如此
The greats were great because they paint a lot
而是因?yàn)樗麄兏冻隽穗y以想像的努力
I will not be a statistic
或許我不會(huì)成為一個(gè)典範(fàn)
Just let me be
那就讓我成為我吧
No child left behind, that's the American scheme
沒(méi)有人會(huì)因此被輕視 人人平等是美國(guó)一直強(qiáng)調(diào)的事
I make my living off of words
我能夠透過(guò)我的興趣養(yǎng)活我自己
And do what I love for work
更重要的是 我能做我喜歡的事情
And got around 980 on my SATs
但我的SAT成績(jī)其實(shí)只考了980
Take that system, what did you expect?
看著這個(gè)教育體制 你又有甚麼想法?
Generation of kids choosing love over a desk
要是人人都能不受限制地做自己喜歡的事情
You put those hours in and look at what you get
人們只管勤勞地耕耘 看看上天會(huì)給你怎樣的收穫
Nothing that you can hold, but everything that it is
我們無(wú)法決定事情的結(jié)果 但努力我們自己能掌控
Ten thousand
一萬(wàn)小時(shí)定律


Ten thousand hours felt like ten thousand hands
曾經(jīng)的努力 曾受過(guò)的幫助 雖然看似不起眼
Ten thousand hands, they carry me
但要是沒(méi)有那些種種 就不會(huì)有我的今天
Ten thousand hours felt like ten thousand hands
就像是人們所付出的耕耘
Ten thousand hands, they carry me
總有一天終會(huì)開(kāi)花結(jié)果一般


Same shit, different day, same struggle
一路上走來(lái)也並非都是順?biāo)斓?/b>
Slow motion as time slips through my knuckles
偶爾會(huì)覺(jué)得自己完全一事無(wú)成、虛度光陰
Nothing beautiful about it, no light at the tunnel
沒(méi)人知道這條路的最後會(huì)有甚麼在等著我
For the people that put the passion before them being comfortable
但像我們這種人 只會(huì)抱著熱情樂(lè)觀地向前走
Raw, unmedicated heart no substitute
跟隨心中最純粹的想法繼續(xù)做
Banging on table tops, no subs to toot
一切的偉大都起於良好的基礎(chǔ) 無(wú)庸置疑
I'm feeling better than ever man, what is up with you?
一路走來(lái)我覺(jué)得自己也有點(diǎn)長(zhǎng)進(jìn)了 那你呢?
Scraping my knuckles, I'm battling with some drug abuse
雖然我也曾走上吸毒的歪路 但我仍克服了
I lost another friend, got another call from a sister
我接到一通電話 通知著另一名朋友的離去
And I speak for the people that share that struggle too
所以我有義務(wù)幫忙那些 跟我處在相同人生困境的人
Like they got something bruised
我們身上或許都有著不為人知的傷痕
My only rehabilitation was the sweat, tears and blood when up in the booth...
但當(dāng)我能夠?yàn)槿藗儙?lái)啟發(fā)或改變 我同時(shí)也被治癒了

It's the part of the show
結(jié)束也是演出的一部份
Where it all fades away
每部戲總有最後一幕
When the lights go to black
當(dāng)燈光漸漸黯淡
And the band leaves the stage
當(dāng)臺(tái)上的表演者漸漸離開(kāi)
And you wanted an encore
我們會(huì)奢望著再來(lái)一首安可曲
But there's no encore today
但這不見(jiàn)得每次都能順心如意
'Cause the moment is now
因?yàn)楫?dāng)下就只存在一次
Can't get it back from the grave
你永遠(yuǎn)沒(méi)辦法再讓它重現(xiàn)

Part of the show
人生也是如此
It all fades away
總會(huì)有離開(kāi)這世界的那一天
Lights go to black
當(dāng)生命接近尾聲
Band leaves the stage
人生的句點(diǎn)就快被寫(xiě)下
You wanted an encore
你祈求著第二次的機(jī)會(huì)
But there's no encore today
但這不見(jiàn)得每次都能順心如意
'Cause the moment is now
因?yàn)槿松椭挥幸淮?/b>
Can't get it back from the grave
人們永遠(yuǎn)沒(méi)辦法讓它重現(xiàn)

Welcome to the heist [5x]


引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4759449
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:Macklemore|Macklemore Ryan Lewis

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先登入再留言

喜歡★rrr890906 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【中英歌詞】Girl I... 後一篇:【中英歌詞】Mackle...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無(wú)法使用新的應(yīng)用程式來(lái)呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁(yè)面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來(lái)瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營(yíng),請(qǐng)將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】