『空の青さを知る人よ』《知道天空有多藍(lán)的人啊》 歌:愛(ài)繆(あいみょん)
作詞/作曲:あいみょん
翻譯:Winterlan
密碼:0418
全然好きじゃなかった
一點(diǎn)都不喜歡
ホラー映畫とキャラメル味のキス
恐怖電影和焦糖味的吻
全然好きになれなかった
完全沒(méi)辦法喜歡上
それなのにね
即便如此
今は悲鳴をあげながら
現(xiàn)在我卻痛苦哭喊著
君の橫顔を探している
一邊尋找著你的側(cè)臉
空虛な心の落とし穴
如同空虛般 那心的陷阱
暗すぎてなにも見(jiàn)えない
太暗了 什麼都看不見(jiàn)
根拠なんて一つもないのにさ
沒(méi)有任何的原因
身體が走り出してく
身體卻跑了起來(lái)
赤く染まった空から
紅色開(kāi)始染上天空
溢れ出すシャワーに打たれて
滿溢而出地 沐浴在我的身上
流れ出す 浮かび上がる
流出的方向 浮現(xiàn)出來(lái)
一番弱い自分の影
那最弱的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
那藍(lán)色裡滲漏出的是 那無(wú)法隱藏的心意
もう一度同じ日々を
於是我再一次
求めているから
追求同樣的日子
全然好きじゃなかった
一點(diǎn)都不喜歡
ほら、あの呼び方 漫畫の主人公みたいで
你聽(tīng)、那個(gè)稱呼 就好像是漫畫裡的主角一樣
全然好きになれなかったんだ
真的完全沒(méi)辦法喜歡上
それなのにね
即便如此
今も似た言葉に身體が動(dòng)くよ
現(xiàn)在的我仍就會(huì)對(duì)那樣的話語(yǔ)動(dòng)搖
皮肉な思い出なのさ
真是諷刺回憶呢
何回も右往左往してみても
即使無(wú)數(shù)次地東奔西走
暗すぎて何も見(jiàn)えない
太暗了 什麼都看不見(jiàn)
そうかい まだ隠れているのかい
是嗎 還隱藏著嗎
飛び出しておいで メモリー
回憶 快飛奔而出吧
高く掲げた掌
高高舉起的雙手
屆く気がしたんだ確かに
感覺(jué)能夠確實(shí)地傳達(dá)到
回り出す 襲いかかる
轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái) 襲擊而來(lái)的
悪魔の顔をした奴らが
是惡魔般模樣的傢伙們
會(huì)いたい人に會(huì)えない
見(jiàn)不到 想要再見(jiàn)的人
そんな悪夢(mèng)を
將這樣的噩夢(mèng)
雲(yún)に変えて 食べてやるよ
變成雲(yún)朵 吃掉吧
悲しくなるから
(因?yàn)?那是悲傷的來(lái)源
いつも いつも いつも いつも
一直 一直 一直 一直
君が 君が 君が 君が
都是你 都是你 都是你 都是你
最初に いなくなってしまう
從最初 就消失不見(jiàn)了
なんで なんで なんで なんで
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
僕に 僕に 僕に 僕に
對(duì)我 對(duì)我 對(duì)我 對(duì)我
さよならも言わずに
連句再見(jiàn)都不說(shuō)
空になったの?
就成為了天空了呢?
赤く染まった空から
紅色開(kāi)始染上天空
溢れ出すシャワーに打たれて
滿溢而出地 沐浴在我的身上
流れ出す 浮かび上がる
流出的方向 浮現(xiàn)出來(lái)
一番弱い自分の影
那最弱的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
那藍(lán)色裡滲漏出的是 那無(wú)法隱藏的心意
もう一度同じ日々を
於是我再一次
求めているから
追求同樣的日子
君が知っている
因?yàn)槟阆胫?/div>
空の青さを知りたいから
天空到底有多藍(lán)
追いかけている
我才會(huì)一直追逐著
追いかけている
我才會(huì)一直追逐著
屆け
想到你身旁
-------------------------------
看電影的時(shí)候沒(méi)翻譯,於是我來(lái)自己補(bǔ)一下
業(yè)配一下 請(qǐng)大家支持ヽ(???)ノ
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4753384
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利
相關(guān)創(chuàng)作
同標(biāo)籤作品搜尋:知道天空有多藍(lán)的人啊 |空の青さを知る人よ |愛(ài)繆 |あいみょん |Winterlan |歐月萌翻組
留言 共 1 篇留言
復(fù)格 :
這部電影真的很好看,剛看完覺(jué)得結(jié)尾收得有點(diǎn)倉(cāng)促,而且我看完時(shí)還有點(diǎn)沒(méi)辦法消化電影所要傳達(dá)的內(nèi)容想了很久,還特地去網(wǎng)上找別人的分析來(lái)看,這部講述親情以及愛(ài)情的電影真心好看,看的時(shí)候裡面最喜歡的角色就是女主葵了,那個(gè)性 忽冷忽熱到後來(lái)稍微改變的樣子 真的很喜歡,感謝有歌詞翻譯
04-19 15:16
Winterlan :
那不是忽冷忽熱阿 是傲嬌吧XD
至於我覺(jué)得電影裡面想傳達(dá)的有點(diǎn)亂了套
就不再多敘述主觀想法了
主題曲裡面倒是透露了不少電影裡面沒(méi)明顯表達(dá)出來(lái)的東西
04-20 00:33
我要留言 提醒:您尚未登入,請(qǐng)先
登入 再留言
送出 13 喜歡 ★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。
前一篇:【冴えない彼女の育てかた...
回創(chuàng)作列表 回頂端
後一篇:【空の青さを知る人よ】- ...