流過的碎片 連繫了我們choushi hazureda to waratta
「調子外れだ」と笑った
「狀態不太好呢」 如此笑說
koe wo agete utau yo
聲を上げて歌うよ
但我仍會放聲高歌
mitsuketa no yume ni hikare
三つ桁の幻想(ゆめ)に光れて
被三位數的幻想所照耀nakareta kakera bokura wa tashikani
流れた欠片 僕らは確かに
流過的碎片 因而令我確信
kokoni itan da to waraeru
此処に居たんだと笑える
我們確實在這裡呢
kimi ga te wo sashi nobeteiru kara
君が手を差し伸べているから
只因你向我伸出了手
futari mau michi akari tomori
ふたり迷う道 燈燈り
二人在迷途的路上 燈火照亮
miageta yozora ga
見上げた夜宙が
仰望的夜空宇宙
itsu no manika katari katari
いつのまにか 語騙り
不知從何時開始 以言語欺騙
nuri tsubushite mo
塗り潰しても
不管如何再掩飾也好
chikai to oi kimi to boku no sekai ga tsuriau
誓いと負い 君と僕の世界が釣り合う
誓言與背負 你與我的世界互相協調
shisenjou ni yurari fuwari ukabeta merodi wo
視線上にゆらりふわり 浮かべたメロディを
於視線上輕柔地搖擺 把腦裡浮現的旋律...
mitsuketa! to sono o hikarete
「見つけた!」と その尾引かれて
「找到了喔!」 被這句話所牽引
nakareta kakera bokura wo tsunaide
流れた欠片 僕らを繋いで
流過的碎片 連繫了我們
choushi hazure da to shitatte
調子外れだとしたって
即使狀態不好也沒關係
nando datte utau yo
何度だって歌うよ
無論幾次都會高歌著
mitsuketa yo kono te hikarete
「見つけたよ」 この手引かれて
「找到了喔」 被這雙手所牽引
nakareta kakera yasahshiku tsutawatte
流れた欠片 優しく伝って
手中流過的碎片 溫柔地傳遞了
futatsu kasaneta kodou e to
ふたつ 重ねた鼓動へと
兩股 重疊的鼓動
kono omoi wa shinobaseta mama de
この想いは忍ばせたままで
強將這份思念藏於心中