-
◆ 作詞:吉田詩織
◆ 作曲:廣瀬祐輝
◆ 編曲:久下真音
◆ 歌:ショコラ(CV.八木侑紀)、バニラ(CV.佐伯伊織)、アズキ(CV.井澤詩織)、メイプル(CV.伊藤美來)、シナモン(CV.のぐちゆり)、ココナツ(CV.水谷麻鈴)
-
きらっともっとしゃいにーはっぴーでいず
本日もはじまりです
▍閃閃發光 更多的Shiny Happy Days
▍今天也要揭開序幕囉
朝の日差したっぷりと
浴びてのびのび深呼吸
おはよう(太陽)さんさん(にゃんにゃん)
元気よく(ふりそそぐ)
▍充分地沐浴在早晨的日光下
▍接著伸伸懶腰深呼吸
▍早安(太陽)燦爛(喵喵)
▍滿滿的元氣(灑落下來)
隠し味はとびきりの
笑顔あふれるパティスリー
おいしい(たのしい)うっとり(にっこり)
にゃんてしあわせ
「ふにゃ~ん」
▍獨家秘方是臻至完美
▍充滿笑容的法式點心
▍真美味(好開心)陶醉不已(會心一笑)
▍真的好幸福
▍「嗚喵~」
毛づくろいも済まして「にゃんっ!」
ぴんと耳を澄まして「にゃんっ!」
準備萬端お出迎え
いつでもドアの先に
▍將毛梳理完畢「喵!」
▍豎起耳朵側耳傾聽「喵!」
▍準備萬全 出門迎接
▍在那一如既往的門扉對側
きらっともっとしゃいにーはっぴーでいず(すぺしゃるでいず)
本日も晴天です(まんてんです)
賑やかな甘いティータイムいかがでしょう?
もふっときゃっとすいーとはにーぷれいす(おんりーぷれいす)
あたたかな楽園で(にゃんだふる)
自由気ままに過ごしながら
いつの日もいっしょです
わくわくします
▍閃閃發光 更多的Shiny Happy Days(Special days)
▍今天也是個大晴天(100分)
▍要不要來一場熱鬧又甜美的下午茶時光呢?
▍毛茸茸 貓咪們的Sweet Honey Place(Only place)
▍在這溫暖的樂園(Nyanderful)
▍自由自在隨心所欲地生活著
▍不論什麼時候都在一起
▍叫人興奮不已
晝も夜もご機嫌な
聲が聞こえるまいにち
のらり(くらり)まあまあ(みゃあみゃあ)
心地よく(重ねてく)
▍不論白天或是晚上
▍每一天都能夠聽見開心的聲音
▍悠悠(哉哉)哎呀哎呀(喵喵)
▍舒舒服服地(窩在一起)
ケンカすることがあっても
にゃんだかんだ仲直り
さびしい(うれしい)やっぱり(ばっちり)
通じ合えたね
「にゃお~ん」
▍就算有時候會吵架
▍但喵知喵覺間就會和好了
▍好寂寞(好開心)果然還是(完美無缺)
▍我們的心意相通呢
▍「喵嗷~」
鈴をりん?と揺らして「にゃんっ!」
しっぽるん?と揺らして「にゃんっ!」
お利口にしてるから
褒めてくれるの待ってる
▍鈴鈴地?搖響鈴噹「喵!」
▍咻咻地?擺動尾巴「喵!」
きらっともっとしゃいにーはっぴーでいず(すぺしゃるでいず)
幸せでいっぱいです(まんたんです)
みんな揃うだけでパラダイスでしょう?
もふっときゃっとすいーとはにーぷれいす(おんりーぷれいす)
繰り返すふんわりで(ほんわかな)
ちょっぴり騒がしい時間は
特別じゃなくたって
たからものです
▍閃閃發光 更多的Shiny Happy Days(Special days)
▍有好多好多的幸福(滿滿的)
▍只要大家聚在一起就是樂園對吧?
▍毛茸茸 貓咪們的Sweet Honey Place(Only place)
▍這段自始至終 輕飄飄(又暖呼呼)
▍甚至有些吵鬧的時光
▍即使平凡無奇
▍卻是珍貴的寶物
ねえほんのちょっとも離れたくにゃい
たくさんの想い出が詰まってるこの場所で
▍吶 人家就是一下下
▍也不想離開這充滿了許多回憶的地方喵
もうずっとずっとしゃいにーはっぴーでいず(すぺしゃるでいず)
本日もはじまりです(はなまるです)
いいことありそうな予感がするでしょう?
もふっときゃっとすいーとはにーぷれいす(おんりーぷれいす)
あたたかな楽園で(にゃんだふる)
自由気ままに過ごしながら
いつの日もいっしょです
わくわくします
▍要一直一直都是Shiny Happy Days(Special days)
▍今天也要揭開序幕囉(給一個花丸章)
▍你是不是也有股會發生好事的預感呢?
▍毛茸茸 貓咪們的Sweet Honey Place(Only place)
▍在這溫暖的樂園(Nyanderful)
▍自由自在隨心所欲地生活著
▍不論什麼時候都在一起
▍叫人興奮不已
-
整首歌除了香味以外就沒有其他的了,
甚至可以說我是用鼻子在翻譯的(並沒有)
另外因為整首歌的歌詞其實多是口語化,
因此用詞相當簡單,
所以中文就不做特別艱澀的翻譯了。