或許不少人都曾聽過這首Crosses,這首歌曲曾經在Square Enix的遊戲-奇妙人生(Life is Strange)的第一章(當Max彈吉他時)與第二章(Max在公車上的時候)中作為配樂出現過。
除此之外,改編自John Green的同名小說,於2019年10月在葫蘆網(Hulu)上推出的影集《Looking for Alaska尋找阿拉斯加》的第一集開頭也使用了這首音樂。
在這邊也跟各位推廣一下《Looking for Alaska》本人剛看完第一輪後哭了不少,畢竟是著名大神John Green的小說,雖然早就做好心理準備卻還是被洋蔥搞到胸口悶悶的,是真的看到會稍微致鬱的那種苦澀、無力感。但仍然是一部值得嘗試的作品,事實上,我認為絕大多數的青少年都應該看過John Green的作品,就算沒看過書,起碼看個改編後的電影或影集,或多或少在青春、在人生路上會有些許的啟發,同時也能讓某些人對於"看書"這件事情有更大的興趣。
若我能夠再早個幾年接觸到這類的作品,或許,我現在就不會沉浸在法律的死海裡了,而是朝著文學的方面走了。當然,這也只是稍微帶點自怨自艾感的抱怨。但我真心覺得 也真心地有點感到後悔,或許我該早點覺醒,該早點對文學產生更大的興趣。
話不多說,上影片/歌詞囉!
Don't you know that I'll be around to guide you
你知道嗎,我會在這引領著你
Through your weakest moments to leave them behind you
在你最脆弱的時刻,帶你離開緊追不放的陰霾
Returning nightmares only shadows
那些讓你恐慌而奔走的陰影
We'll cast some light and you'll be alright
就讓我們一起勇敢的面對,而你會沒事的
We'll cast some light and you'll be alright for now
就像陽光驅逐陰影那樣,我們可以度過這一切
Crosses all over, heavy on your shoulders
心中沉重的負擔,讓你成了背著十字架的罪人
The sirens inside you waiting to step forward
心魔正一步一步地逼近
Disturbing silence darkens your sight
混亂地、或寂靜地 蒙蔽了你的雙眼
We'll cast some light and you'll be alright
就讓我們一起勇敢的面對,而你會沒事的
We'll cast some light and you'll be alright for now
就像陽光驅逐陰影那樣,我們可以度過這一切
Crosses all over the boulevard
一路上走來,又是承受著多少的負擔
Crosses all over the boulevard
隻身一人走在空無一物的道路上
Crosses all over the boulevard
這肯定是難以想像的沉重吧
Crosses all over the boulevard
肩負著 低頭不語地走在人生路上
The streets outside your window overflooded
窗外的陰雨灑在路上 心內的陰霾罩著心頭
People staring they know you've been broken
當人們看著你 你感覺自己既脆弱又無力
Repeatedly reminded by the looks on their faces
看著他們的臉龐 不停地暗示著你這樣想
Ignore them tonight and you'll be alright
試著不再去想他們 這樣你就會沒事的
We'll cast some light and you'll be alright
讓我陪著你 一起走出這次的陰霾