アリシア
作詞?作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
編曲:湯淺篤
唱:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:曉美002
誰かの描いた
這不是單靠誰
シナリオじゃなくて
就能描繪出來的劇本
私たちの道 見つけたい
尋找屬於 我們的道路
誰だって探してる
誰都正尋找著
自分だけのストーリー
屬於自己的故事
ウワサだけを頼りに
就如只依靠謠言
飛び回る蝶みたい
飛舞著的蝴蝶般
夜の路地裏 靜かな公園
夜之小角落 寂靜的公園
駅の雑踏 心の隙間
車站的擁擠 心之隙間
何もかもを橫目に置いて行く
把一切都不在乎地留在過去
ただ一つの「ホント」を
只為了把僅僅唯一的「真實」
手に入れるために
從手中得到
流れて行く前に
如果在開始流逝之前
消えて行く前に
如果在開始消失之前
知らない未來があるのなら
要是那從未知曉的未來是存在的話
誰かの描いた
這不是單靠誰
シナリオじゃなくて
就能描繪出來的劇本
手を繋いだままで進める
繼續牽著倆手一起前進
私たちの道 見つけたい
尋找屬於 我們的道路
誰だって迷ってる
誰都正迷失在
自分だけのラビリンス
屬於自己的迷宮
地図もない 狹い 暗い世界
連地圖也沒有 狹窄 黑暗的世界
扉はどこに?
扉門在哪裡?
読みかけの本 破れた日記
讀到中途的本子 破碎的日記
書きかけの詩 心の在り処
寫到中途的詩句 心之所在處
どれも全部殘して行くけど
雖然這些全部還是會殘留下來
ただひとつの「キボウ」は
因為要把僅僅唯一的「希望」
抱えて行くから
在心中擁抱
遙か遠い先に
如果遙遠路途的前方
辿り著く先に
如果最終到達的前方
知らない未來があるのなら
要是那從未知曉的未來是存在的話
誰かの望んだ
這不是單靠誰
シナリオじゃなくて
就能期望出來的劇本
目を凝らしてはじめて見える
一起凝視就能初次看見
私たちの道 見つけたい
尋找屬於 我們的道路
置いて行く風景も
留在過去的風景也
殘した想いも
殘留下來的想法也
心の隙間も在り処も
心之隙間也所在處也
全部が全部
全部都全部都
いつか煌めいて
總有一天會閃耀起來
自分の後ろにできる足跡
在自已的背後形成足跡
流れて行くとしても
即使已經開始流逝了
消えて行くとしても
即使已經開始消失了
知りたい未來があるのなら
只要想知曉的那個未來是存在的話
誰かの描いた
這不是單靠誰
シナリオじゃなくて
就能描繪出來的劇本
手を繋いだままで進める
繼續牽著倆手一起前進
私たちの道 見つけたい
尋找屬於 我們的道路
v.1.0.1
----------------------------------------------------------
於2020年3月4日發售的ClariS第21張單曲「アリシア/シグナル」.
這次是首次同時以2首歌曲標示的單曲.
(雖然整張單曲是在2020年3月4日正式發售,
但「アリシア」已經於同年2月9日以先行配信的方式發售.)
本歌曲為「魔法紀錄 魔法少女小圓外傳」的ED主題曲.
在ED中是描寫八千代成為魔法少女後的七年間的心理變化.
(動畫應該第11-13話會演到手遊版第6章,因為第10話還是在演第5章)
歌曲名稱「アリシア」在希臘語中有「真實」的意思.
歌曲本身比起是關於"兩人要一起前進"的意思外,其實更像是"想向自己說的話".
歌詞方面,4組"這不是單靠誰 就能描繪出來的劇本 尋找屬於 我們的道路"雖然都是同一句(除了第3組換成"期望").
但4組都是在各自不同的段落中表達不同的心境.
要注意的是,第1段(第1組)其實就是第2段所指的謠言 ,
因為這組的第1句是獨唱.
所以雖然跟其他3組都是同一句,但表達出來的意思是有偏差的.
(就像"謠言"跟"真實"的分別一様)
-------------------------------------------------------------------
[題外話]
還記得ClariS唱「コネクト」的時候也是跟OP描寫的焰一樣是國中生,而現在的「アリシア」也是跟ED描寫的八千代一樣也是大學生了.