ETH官方钱包

創作內容

10 GP

向井太一 / リセット 日文+羅馬拼音+中文歌詞

作者:理璃(ルリ)│2019-11-14 04:00:49│巴幣:118│人氣:10280
向井太一 / リセット (Official Music Video)



作詞:向井太一
作曲:向井太一/CELSIOR COUPE


羅馬翻譯:理璃(ルリ)


走り出せればほら  摑めるから
hashiri dasereba hora tsukameru kara
只要奔跑而出 就能抓在手中

一度離した  明日へのチケット
ichido hanashita ashita e no chiketto
一度放手的 通往明天的車票

この場所から  始まるから
kono bashou kara hajimaru kara
就從這裡 將要開始

取り戻すため もう一度リセット
tori modosu tame mou ichido risetto
為奪回某物 再一次Reset


改札を出て  目に映うつるサンセット
kaisatsu wo dete me ni utsuru sansetto
走出檢票口 陽光灑入眼中

オレンジ色が  滲んで見えて
orenji iro ga nijin de miete
橙紅顏色 滲透了世界

流す涙を  靜かに照らして
nagasu namida wo shizuka ni terashite
靜靜照耀 滑落的淚水

帰る場所だって  言ってる気がして
kaeru bashou datte itteru kigashite 
彷彿在說著 這裡便是歸處


並んで歩くほどに  人と比べてばかり
narande aruku hodo ni hito to kurabete bakari
為了不被周圍拋卻 不斷去跟人比較

いつのまにか 背伸びして  強がる自分に気づく
itsuno manika senobi shite tsuyogaru jibun ni kitsuku
終才發現 不知何時開始逞強的自己


走り出せればほら  摑めるから
hashiri dasereba hora tsukameru kara
只要奔跑而出 就能抓在手中

一度離した  明日へのチケット
ichido hanashita ashita e no chiketto
一度放手的 通往明天的車票

この場所から  始まるから
kono bashou kara hajimaru kara
就從這裡 要開始了

取り戻すため もう一度リセット
tori modosu tame mou ichido risetto
為奪回某物 再一次Reset



過去に縛られ  枷を引きずって
kako ni shibarare kase wo hikizutte
被過去束縛 戴上了鐐銬

身動きとれなくなってしまった
miugo kitore naku natte shimatta
終是變得無法動彈

消えて忘れてしまいたいなんて
kiete wasurete shimai tai nante
「想要消失想要忘記」 說是這麼說

被害者ぶって 逃げていただけ
higaisha butte nigeteita dake
也只是裝成被害者 逃走了而已


いつもより溫い風呂の中で自問自答
itsumo yori nurui furo no naka de jimonjidou
泡在比平日稍涼的洗澡水中自問自答

悩んでいたことなんて ちっぽけなこと だったんだ
nayan deita koto nante chippokena koto dattanda
所煩惱的啊 卻都是微不足道的事


挫けそうな時は  立ち止まって
kujike souna toki wa tachi domatte
覺得要不行了的時候 就停下來吧

見つめ直して  自分らしさへ
mitsume naoshite jibun rashi sae
重新審視一下 活成自己的樣子

諦めない 心を摑め
akiramenai kokoro wo tsukame
不要放棄 抓緊胸口

また最初から もう一度リセット
mata saisho kara mou ichido risetto
再從最初開始 再一次Reset



色んなことを 大袈裟にして
ironna koto wo oogesa ni shite
把各種事情 都弄得太過複雜

優しい心なくし 傷つけ
yasashii kokoro nakushi kizutsuke
消磨傷害著 溫柔的心

自分が一番  可愛くなって
jibun ga ichi ban kawaiku natte
總想把自己護得周全

気付けば 今はひとりぽっちで
kiztsukeba ima wa hitori pocchide
回過頭來才發現 是隻身一人


また明日から  笑い合えるよう
mata ashita kara warai aeru you
為了從明天開始 能與誰一同歡笑

まずはここから  変えられるよう
mazu wa kokokara kaerareru you
先從這點開始 願能有所改變


走り出せればほら  摑めるから
hashiri dasereba hora tsukameru kara
只要奔跑而出 就能抓在手中

一度離した  明日へのチケット
ichido hanashita ashita e no chiketto
一度放手的 通往明天的車票

この場所から  始まるから
kono bashou kara hajimaru kara
就於此處 將要啟程

取り戻すため もう一度リセット
tori modosu tame mou ichido risetto
為奪回它 再一次Reset


広がる世界は  僕だけのものさ
hirogaru sekai wa boku dake no mono sa
這寬廣的世界 是屬於我的啊

もう一度  取り戻す リセット
mou ichido tori modosu risetto
再一次 將它奪回Reset

踏み出す力が  僕を満たすから
fumi dasu chikara ga boku wo mitasu kara
向前邁進的力量 使我更加充盈

もう一度  走り出すスタート
mou ichido hashiri dasu suta-to
再一次 踏出腳步Start

引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4591076
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:強風吹拂|向井太一

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★tina89821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ハゼ馳せる果てるまで 日... 後一篇:Growing Pain...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】