For so long I wandered around aimlessly
長久以來我漫無目的的遊蕩
Searching for the meaning of my life
找尋我生命的意義
Time has washed away all my memories
時間沖刷掉了我所有的回憶
Leaving me with an emptiness inside
使我成了一具空殼
Who am I and what is this desire in me
我是誰,我的願望又是什麼
To protect and make sure that you're thriving
是去保護並確保您的成長
So deep inside me something dormant that could not arise
不可能出現的,在我內心深處沉睡的東西
Somehow now I feel my soul awaken
不知為何,現在我感受到我的靈魂醒了過來
Everything is now so clear
所有的一切現在是如此的清晰
My purpose and why I stood by you like I did
我的目的就如同我所做的一樣支持你
So many around us are lost
我們周遭的許多人都迷失了方向
Wandering much like myself for so long
如同我一般徘徊了許久
But no more
但如今已不再是
Now I found my destiny
現在,我找到了我的使命
To build a new world together
一起去建造一個新的世界
Standing by through whatever's coming
不管發生任何事情我都會佇立於此
Heal all your wounds and restore it all to how it should be
治癒你所有的傷口並恢復至應有的原狀
Though the price that I pay may be high
儘管我可能會付出巨大的代價
I was made so I could protect you with my life
我是被創造出來用生命保護你的人
So much pain and sorrow that we've witnessed
我們目睹了如此多的痛苦與悲傷
All I knew was that I had to stay with you
我所知道的是,我必須與你在一起
Walked beside you and gave you comfort
陪伴在你的身旁並減輕您的痛苦(註1)
All I wanted was to do all I could
盡我可能的去做我想去做的事情
Here we are and now nothing can stop me
我們到達了這裡,如今已沒有任何事情可以阻止我
From becoming that for which I was created
我成了自己的創造者
I've pledge myself to you and make this solemn vow
我鄭重地向你宣誓
I'll renew this world and make it brighter
我將會翻新這個世界並讓它更加明亮
I've longed for more in this life
我這一生渴望著更多
Then to live in strife of the sword and of the knife
然後生存於刀光劍影之中
I found the reason I was made
我找到了我被創造出來的理由
Born for this true purpose
為了這個目的而誕生
So now I know and I know you'll fulfill our destiny
如今我已了解,並且知道你將會完成我們的使命
To build a new world together
一起去建造一個新的世界
Standing by through whatever's coming
不管發生任何事情我都會佇立於此
Heal all your wounds and restore it all to how it should be
治癒你所有的傷口並恢復至應有的原狀
Though the price that I pay may be high
儘管我可能會付出巨大的代價
No matter whats ahead of(註2) us I promise you that this time
不論未來我們將會如何,我在此向你保證
I'll remember keep my calming forever in me
我會永遠的保持安穩平靜
For many generations I will keep everyone safe
數個世代後我仍會永遠的保護著每個人
Out of harm and this world I’ll sustain
免於受到傷害並且撐起這個世界
I'll carry out my goal to protect you with my life
我將會用我的生命來完成我的目標....保護你
註1:comfort指The state of being physically relaxed and free from pain(身體放鬆且無痛苦的狀態),加上劇情中提到神骸伴侶誕生的意義,所以這邊我偏向使用減輕痛苦這個說法
註2:ahead of 指的是in front of someone or something,按照後面的句子我覺得應該是指之後(未來的事情)
總覺得這首歌根本把IO的想法全部都說出來了...
看到歌詞還有劇情的最後我真的覺得...