柚葉:
奇怪的,那些回憶,總是(這邊的連接詞很奇怪,如果換成都是會不會比較好呢?OAO? 後面的那些我覺得是冗字可刪掉)那些在人生中,想起來會讓她微微揪緊胸口的事情。
因此她並不是很喜歡下雨,雨下得愈久,胸口就愈糾(正確:揪)愈緊。
男人將一把透明的雨傘交給了沒有雨傘的自己(這裡的自己是指男人的自己?還是女孩的自己?建議把自己改成她,因這句開頭是指男人,後句的自己會被讀者解讀成是男人的自己喔?。?。
雨是個話不多,寧靜的一個人。但是有些聲音,在寧靜的時候總是特別明顯。在寧靜的人身上,他所製造的聲音也變得特別容易引起他人的注意。至少,是引起自己(這裡的自己同樣有上述的問題。)的注意。
皮鞋喀搭(正確:噠)喀搭(正確:噠)沉穩(wěn)的走在人行道的聲音;撿起一枚乾枯的落葉,在手掌心裏捏碎的聲音;拌(正確:絆)到路面的突起,差一點點跌倒的聲音;點了一杯拿鐵,用吸管喝到只剩下冰塊呼嚕呼嚕的聲音;聽到了一個笑話,輕輕的,不引起他人注意的笑著的聲音。
她發(fā)現自己好像開始起歡起(這邊"起歡起"冗字可刪掉)喜歡下雨天的日子。
然後,雨終於遇見了,在綿綿細雨之中,放下那把紅色的雨傘,仰著頭呆呆地站在天空下面好久好久的自己(這邊的自己同樣有相同的問題,是誰的自己?雨的自己?還是女孩的自己?OAO?)。
雨面帶歉意地對他(正確:她)說:
「抱歉,偷走了你(正確:妳)珍貴的回憶,因為那個時候,已經快來不及?!?br />
她抱著雨,將表情埋進胸膛裏,「能夠被你偷走,我很開心?!顾f這些回憶,反正也不是什麼愉快的回憶。深吸一口氣,「不用回(這邊貌似少字;少了想或憶)起來也沒有關係,那些討厭的事情。」
雨指指她,然後又指指自己。
「用我,來交換妳?!?br />
上面的畫面感我覺得顛倒過來了。XD
為什麼先指著對方說用我,最後才指向自己說交換妳呢?
先指對方代表「用妳換我」的意思,這跟雨的那句對白相反。O_O
這篇的人稱寫法看似第三人稱敘述,可在有些地方我感受到的是──女孩第一人稱「我」的觀點寫法。也就是我上面所有指出來的「自己」問題。
可能小O在寫的時候是以女孩的觀點角度去寫,所以「自己」這詞就會自動出現在你的腦海裡。
當主詞是雨這個人時,你無法轉換過來人稱角度,以至於以女孩的觀點角度去寫出「自己」。
這部分建議可以多加注意喔!
10-05 14:52
Mr.Onion_洋蔥紳士:
謝謝柚夜又幫我抓蟲。
這次的重點是「觀點」呢。(筆記筆記
話說我最近也在煩惱這個問題的說,最近剛寫了一篇有點實驗性的短篇,回過頭來讀的時候,發(fā)現視點很混亂,好像在兩個角色之間跳來跳去的,讀起來很不流暢。
「男人將一把透明的雨傘交給了沒有雨傘的自己」,那句話的確是從女孩的觀點寫下來的,就像柚夜你說的,我是用第一人稱的視點發(fā)想情節(jié),只是用第三人稱把故事寫下來,但是中間的轉換沒有得很徹底。
我大概不太會掌握角色的敘事觀點,這可能是我接下來要思考的問題之一吧。
10-09 10:42