這是一首充滿夏日青春活力的歌,抱持著想讓更多人認(rèn)識(shí)這團(tuán)的心情嘗試翻譯了歌詞
欲轉(zhuǎn)載翻譯時(shí)請(qǐng)?jiān)]明出處,內(nèi)容如有誤歡迎提出修正,感謝
欲轉(zhuǎn)載翻譯時(shí)請(qǐng)?jiān)]明出處,內(nèi)容如有誤歡迎提出修正,感謝
ユートピア
翻譯:但丁 校正協(xié)力:檸檬(eden8893eden)
日差しを遮ってくれる
hizashi wo saegitte kureru
在遮住陽光的
木漏れ日のトンネルを歩いた
komorebi no tonneru wo aruita
林蔭隧道中漫步
このままずっとここにいようかな
konomama tsutto kokoni iyou kana
今後也會(huì)一直待在這裡吧
夏に負(fù)けそうな僕と君だ
natsu ni make souna boku to kimi da
看似敗給夏日的我和你
半年ほど前の僕は
hantoshi hodo maeno boku wa
大約半年前的我
この季節(jié)が待ち遠(yuǎn)しかった
kono kisetsu ga machi tooshikatta
盼望這個(gè)季節(jié)已久
もし君とずっと一緒なら
moshi kimito tsutto ishounara
如果一直跟你在一起
どんな痛みを背負(fù)ったとしても
donna itami wo seotta toshitemo
無論背負(fù)著怎樣的痛苦
笑っていられるよ
waratte irareruyo
都能夠保持著笑容
"君が好きだ"
“kimi ga suki da”
「我喜歡你」
探し物はきっと目の前だ
sagashimono wa kitto menomae da
找尋的目標(biāo)絕對(duì)就在不遠(yuǎn)處
流れに身を任せて
nagareni mi wo makasete
就這樣順其自然
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
胸に抱いたらもう離せない
muneni taitara mou hanasenai
擁入胸懷後就不再放開
君への気持ちを今唄うよ
kimi e kimochi wo ima utauyo
現(xiàn)在就唱出對(duì)你的心意
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
できるだけ僕を見てほしいな
dekiru dake boku wo mite hoshiina
好想全心全意的被你看著
できるだけ君のそばに居たいな
dekiru dake kimino sobani itaina
好想全心全意的待在你身旁
はじける 笑顔が映った
hajikeru egao ga utsutta
照映出燦爛的笑容
今が1番と思っていた
ima ga ichiban to omotteita
覺得當(dāng)下就是最棒的
けれども泣ける日もあったな
keredomo nekeruhimo attana
然而也有過流淚的日子
揺れ動(dòng)いた ひと夏のストーリー
yureugoita hito natsuno sutoori
晃蕩不定 夏日的故事
半年後の君と僕は
hantoshigo no kimi to boku wa
半年後的你和我會(huì)
手を繋いで歩いているかな
tewotsunai de aruiteiru kana
牽著手一起漫步嗎
觸れそうで けど遠(yuǎn)い距離
furesoude kedotooikyori
快要碰到 仍舊遙遠(yuǎn)的距離
この手と手がいつかはきっと
kono tetote ga itsukawa kitto
我們的這雙手總有一天絕對(duì)會(huì)
こんな妄想だけが募っていく
kon na mousou dakega tsunotte iku
這樣的妄想日漸增長(zhǎng)
會(huì)えない 言えないな
aenai ienaina
無法遇見 無法說出口啊
言葉を交わしたい
kotoba wo kawashitai
想要與你說說話
探し物が波にさらわれて
sagashimono ga namini sarawarete
海浪將找尋的目標(biāo)帶走
どこか遠(yuǎn)くの街まで
dokoga tooku no machi made
到某個(gè)遙遠(yuǎn)的城市
流れ著いたとしても 僕はいくよ
nagare tsuita toshitemo boku wa ikuyo
無論漂泊到何處 我都會(huì)跟著唷
探し物はきっと目の前だ
sagashimono wa kitto meno maeda
找尋的目標(biāo)絕對(duì)就在不遠(yuǎn)處
流れに身を任せて
nagareni miwo makasete
就這樣順其自然
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
胸に抱いたらもう離せない
muneni taitara mou hanasenai
擁入胸懷後就不再放開
君への気持ちを今唄うよ
kimi e no kimochi wo ima utauyo
現(xiàn)在就唱出對(duì)你的心意
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
探し物はもうやめにしよう
sagashimono wa mou yameni shiyou
先別急著找尋目標(biāo)吧
これから築いていこう
korekara kitsuite ikou
從現(xiàn)在開始努力吧
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
理想郷にはまだ遠(yuǎn)くても
risoukyou niwa mada tooku temo
即使離理想的國(guó)度還很遙遠(yuǎn)
君への気持ちは変わらないよ
kimi e no kimochi wa kawarenaiyo
對(duì)你的心意也不會(huì)改變
la la la ユートピア
la la la yuutopia
啦啦啦 烏托邦
できるだけ僕を見てほしいな
dekirudake boku wo mite hoshiina
好想全心全意的被你看著
できるだけ君のそばに居たいな
dekirudake kimi no sobani itaina
好想全心全意的待在你身旁