-
作曲?編曲:佐藤純一
作詞:林英樹
歌:fhána
-
孤獨(dú)だった野良貓のように
誰(shuí)も気づいてもくれずに
雨に打たれて泣いた日に
僕を見(jiàn)つけてくれた君
▍曾經(jīng)我像是一隻孤獨(dú)的流浪貓
▍任誰(shuí)亦不曾注意到我
▍可你卻在我哭泣的那個(gè)下雨天裡
▍找到了我
僕に名前くれた その名前はほら
守りたいものを手にした証だった
▍你給了我名字 而那名字正是
▍擁有了想守護(hù)之物的證明
僕は強(qiáng)くなれたんだよ
あの日君と出會(huì)えた奇跡は
きっと誰(shuí)か守る強(qiáng)さ
與えてくれたのさ
▍我已經(jīng)變得很堅(jiān)強(qiáng)了哦
▍那一天與你相遇的奇蹟
▍定給了我
▍能夠守護(hù)他人的強(qiáng)大
今君から離れて旅立とう
ありがとう 僕に気づいてくれた
たくさんのこと話したいけど
何かが胸にまだ殘ったまま
I can't talk to you
▍所以現(xiàn)在我要踏上旅程離你遠(yuǎn)去了
▍謝謝你 在那時(shí)候找到了我
▍雖然我還有好多好多話想對(duì)你說(shuō)
▍但心中卻依舊殘留著些什麼
▍I can't talk to you
世界は僕に爪を立て
闇夜に守る武器はなく
傷つき傷つけることに
慣れすぎていた毎日に
▍即便這個(gè)世界與我為敵
▍可我卻沒(méi)有能在黑夜中保護(hù)自己的武器
▍於是我便在這彼此傷害中
▍度過(guò)了習(xí)以為常的每一天
君は頬を撫でたね 柔らかい指
僕の心深いとこへ 希望を注いだ
▍你用你那纖細(xì)的手指 撫摸了我的臉頰呢
▍在我的內(nèi)心深處 灌溉了滿滿的希望
君がいたあの暮らしは
花の彩さえ知れない日々を
光溢れ祝福された
世界に変えたんだ
▍那段曾有你在我身邊的生活
▍讓我那原本連花兒的色彩都未曾知曉的日常
▍受到了光芒四溢的祝福
▍改變了我整個(gè)世界
ah 記憶の中 いつのまに
ah 君の微笑みは
溫もりだけ殘し霞んでいくけど
▍ah 雖然記憶中你的那抹微笑
▍ah 不知從何時(shí)起
▍早已漸趨朦朧而徒留溫暖
誰(shuí)もがいつか星に還る
もう大丈夫 一人で進(jìn)んでいけるんだ
それぞれに歩むよ 痛みを抱いて
▍任誰(shuí)終有一天要?dú)w於塵土
▍但已經(jīng)不要緊了 我會(huì)一個(gè)人繼續(xù)往前走
▍各自懷抱著痛楚邁開步伐
僕は強(qiáng)くなれたんだよ
誰(shuí)かを守れる強(qiáng)さを持って
いつか他の誰(shuí)かのため
光になれるだろう
▍我已經(jīng)變得很堅(jiān)強(qiáng)了哦
▍擁有著能夠守護(hù)著他人的強(qiáng)大
▍想必總有一天
▍我也會(huì)為了誰(shuí)化作一道光芒吧
さあ君から離れて旅立とう
ありがとう 僕に気づいてくれた
たくさんのこと話したいけど
何かが胸にまだ殘ったまま
I can't hear you
もう二度と
I can't talk to you
▍來(lái)吧 我要踏上旅程離你遠(yuǎn)去了
▍謝謝你 在那時(shí)候找到了我
▍雖然我還有好多好多話想對(duì)你說(shuō)
▍但心中卻依舊殘留著些什麼
▍I can't hear you
▍而我再也…
▍I can't talk to you
遠(yuǎn)くから屆く 祈りと光
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍從遠(yuǎn)方傳來(lái)的祈禱與光芒
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
帰りたい場(chǎng)所で 再會(huì)を信じて
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍我深信我能在那朝思暮想之地與你重逢
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
遠(yuǎn)くから屆く 祈りと光
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍從遠(yuǎn)方傳來(lái)的祈禱與光芒
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
帰りたい場(chǎng)所で 再會(huì)を信じて
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍我深信我能在那朝思暮想之地與你重逢
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
遠(yuǎn)くから屆く 祈りと光
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍從遠(yuǎn)方傳來(lái)的祈禱與光芒
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
帰りたい場(chǎng)所で 再會(huì)を信じて
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍我深信我能在那朝思暮想之地與你重逢
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
遠(yuǎn)くから屆く 祈りと光
I wish I could talk with you
Please hear me, and find me
▍從遠(yuǎn)方傳來(lái)的祈禱與光芒
▍I wish I could talk with you
▍Please hear me, and find me
帰りたい場(chǎng)所で 再會(huì)を信じて
▍我深信我能在那朝思暮想之地與你重逢
無(wú)斷転載はご遠(yuǎn)慮ください。
請(qǐng)不要任意轉(zhuǎn)載。
-
とわな的聲音真的很有辨識(shí)度呢。
這次的唱腔配上歌詞,
讓我翻一翻有種想掉眼淚的錯(cuò)覺(jué)。