ETH官方钱包

創作內容

3 GP

稍微翻譯虹彩新腳色Nokk姊的語音+中文翻譯語音影片

作者:橘紅花花領帶│虹彩六號:圍攻行動│2019-05-27 20:28:30│巴幣:6│人氣:1043
2022.04.18新增內容:

試著自己用軟體上了字幕,可惜軟體是免費版的,匯出畫質極差==


原文內容:

到後來部屬裝備、加固之類的我就不太想翻了,反正大家玩久了也知道那些是甚麼。
大部分語音都是照影片順序打的,有些重複到或是比較簡單的我也跳過沒有多翻出來

0:26 精華

Hard words break no bones. 笑罵由人,不損己身。
Taking point don’t follow. 開始滲透,別跟著我。
   Take the point原為軍事用語,意旨前哨偵查等等的意思,而Nokk的技能使得她得以在眼線之下深入敵中,因此才會要求別人別跟著她。
Ready. 準備好了。
Ready to be a distraction. 誘敵預備已完成。
Okay. 好。
"Hvor er I?" / "Where areyou?" 你們在哪兒…?
Wait for me. 等著我。
See you around. 等會兒見。
Hmm… 嗯…
Follow the plan. 照著計劃走。
First come , first served. 先搶先贏。
Little strokes fell great oaks. 滴水穿石。
Speedy execution is the mother of goodfortune.(丹麥諺語) 當機立斷乃好運之母。
"F?rst til m?lle" / "Firstcome, first served" 先搶先贏。
Simple. 輕而易舉
None the wiser. 都是群蠢蛋。
Let’s keep them on their toes. 讓他們保持警戒
Concentrate. 專心。
Understood. 了解。
Ready. 準備好了。
Message received. 指令已收到。
Where are you? 你躲在哪了…?
What’s on the agenda? 有哪些事還沒被完成?
If you cannot bite , never show your teeth.要是你沒點功夫,就別虛張聲勢。
Honey , I’m home. 親愛的,我回來了…。
"Let og elegant" / "Lightand elegant" 輕巧優雅。
Nice and smooth. 順利又乾淨俐落。
Concentrate on one thing at a time or youwill achieve nothing. 三心二意不會為你帶來任何收穫。
Engage only when necessary. 必要時才駁火。
Activating HEL. 啟動HEL裝置。
It begins. 開始了。
Activating person’s reduction. 啟動匿蹤裝置。
Go distract them. 誘導他們。
Bringing HEL online. HEL上線了。
HEL engaged. HEL運作中。
"Det er nu!" / "It isnow!" 就是現在。
Going in. 開始行動。
Taking point. 偵查中。
Getting a better angle. 正在移動到更好的角度。
Gathering intel. 收集敵情。
"Nemt" / "Easy" 輕而易舉。
Going dark. 鬼來遮眼了。
Countering their intel. 反制敵方資訊。
Finishing. 完成了
Out off sight, out off mind. 看不到即意料不到。
Sight line blocked. 遮蔽視野。
Device activated. 裝置已啟動。
Get a good angle. 取得良好的位置。
Set for bounding overwatch. 前哨掩護火力已就定位。
Easy. 簡單。
I’m here. 別擔心,我在這。
We need your expertise. 我們還需要你的專長,撐著點。
We need you. 我們需要你。
Get up. 快起來。
Get back up. 快準備好。
You’ll be ok. 你沒事的。
You’re not down yet.(待確認) 1:13
You still have more to lean. 你還有很多要學習的。
Time to get up. 快站起身來。
Cease fire! 停火!
Stop! Friendly here! 停火!友軍在這!
Deploying proximity alarm. 部屬警戒裝置(應該是尚未放進遊戲的裝置)
Deploying alarm. 設置警戒器。
Proximity alarm deployed. 警戒裝置已部屬。
Breach charge is ready. 爆破炸藥準備好了。
Breaching. 爆破。
Breaching charge is placed. 爆破裝置已部屬。
Claymore is set. 闊劍地雷已設置。
Claymore in position. 闊劍地雷就緒。
Drone is deployed. 部屬無人機。
Dreone out. 無人機出發了。
Drone launched. 啟動無人機。
Grenade , take cover. 投擲手雷,找掩護。
Grenade , watch out. 投擲手雷,當心了。
Throwing flashbang. 投擲閃光彈。
Flashbang going out. 投擲閃光彈。
Flash out. 投擲閃光彈。
Frag is out. 衝擊手榴彈投擲。
Impact frag out. 衝擊手榴彈投擲。
Frag grenade. 衝擊手榴彈。
Frag is hot. 衝擊手榴彈就緒。
Impact. 衝擊手榴彈。
This way. 往這走。
Retrieve the hostage. 人質已取得。
Don’t move. 別亂動。
Recover the hostage. 治療人質中。
Hostage is secured. 人質已救出。
Stay close. 跟緊點。
Let’s go. 走吧。
I’ll be back. 我會回來的。
Hostage secured, follow me. 人質已取得,跟著我。
We’ve secured the hostage. 我們已救出人質。
Hostile reloading. 敵人正在換彈。
Target reloading. 目標換彈中。
Target is reloading. 目標正在換彈。
Enemy reloading. 敵人換彈中。
Hostile detected. 偵測到敵人了。
Target located. 目標已鎖定。
Hostile sighted. 看到敵人了。
I’m out of ammo. 我沒子彈了。
Reloading. 換彈中。
No ammo. 沒子彈了。
Ammo’s gone. 子彈用光了。
Laying down smoke. 投擲煙霧彈。
Throwing smoke. 投擲煙霧彈。
Barbwire deployed. 部屬鐵絲網。
C4 detonated. 引爆C4。
C4 out. C4投出。
 
(丹麥文翻譯擷取自影片下方留言)
All the Danish voice lines translated
0:05 - "Hvor er I?" / "Whereare you?"
0:15 - "F?rst til m?lle" /"First come, first served"
0:28 - "Let og elegant" /"Light and elegant" (Translated to "Nice and smoothingame")
0:40 - "Det er nu!" / "It isnow!"
0:46 - "Nemt" / "Easy"


引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4407207
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:虹彩六號:圍攻行動

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★rrr890906 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中英歌詞】Ryan S... 後一篇:虹彩六號ELA語音不負責...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】