Wilberforce (Ioan) singing Amazing grace
威伯福斯死了之後(電影尾聲)
Amazing Grace movie trailer
Chris Tomlin - Amazing Grace (My Chains are Gone)
這首很好聽~不一樣的奇異恩典
We're too young to know that some things are impossible so we will do them anyway.
(on Pitt's deathbed) No more excuses, Wilber. Finish them off.
******
影片資料
影片年份:2006
出 品 國:USA
出 品:Walden Media
發(fā) 行 商:龍祥
語 言:English
色 彩:Color
音 效:
導(dǎo)演: 演員:
麥可艾普特
艾歐恩固魯法
亞伯芬尼
邁可坎邦
希朗漢德
劇情簡介
《奇異恩典》一片根據(jù)真人真事改編,描述十八世紀的英國年輕議員威廉威伯福斯(William Wilberforce),他年僅21歲就被選為下議院議員,一生致力於廢除黑奴議題,提案遭遇多次失敗仍不氣餒;他成功統(tǒng)合了分裂的勢力,不畏與當權(quán)者保守勢力抗衡。在他多年努力下,最後英國國會終於在1807年通過廢除奴隸交易的草案。至今恰逢二百週年。
片名「奇異恩典」(Amazing Grace)為知名的基督教聖詩,歌詞由英國約翰牛頓牧師(John Newton)所作,信仰堅定的他是威伯福斯的精神導(dǎo)師,在威伯福斯曾想放棄從政時給予許多鼓勵與啟發(fā)。該歌曲詞句意境深遠,旋律平和幽揚,是傳唱最廣、最知名的福音歌曲。多位知名歌手都曾演唱過此曲,也曾出現(xiàn)在多項歷史性場合上,全球有超過上萬個版本。
《奇異恩典》描寫兩百多年前的英國議員威廉威伯福斯(伊恩葛魯佛飾)的從政生涯中,致力於提倡廢除黑奴法案的奮鬥歷程。威伯福斯畢業(yè)於劍橋大學(xué), 21歲就被選為下議院議員,在國會中以勇於挑戰(zhàn)權(quán)威、激進善辯而聞名。他提倡廢奴的政見,不但對於當時需要農(nóng)場人力以壯大國力的大英帝國是一大挑戰(zhàn),更不為議會及上層階級所見容。
擁有一付好歌喉的威伯福斯,最喜歡唱的一首聖歌《奇異恩典》,歌詞由他的精神導(dǎo)師約翰牛頓牧師(亞伯芬尼飾)所寫。約翰牛頓年輕時曾當了20年的黑奴船長,揹負了一身罪孽與2萬多條冤魂,最後他在一場海上風(fēng)暴中幸運獲救,自此他受神感召,決定獻身宗教,並寫下了《奇異恩典》這首歌,希望彌補一生的罪惡。在威伯福斯徬徨於是否該放棄從政投身傳教之時,牛頓牧師曾給予他許多啟發(fā)及鼓勵,讓他決定繼續(xù)奉獻一生為人民服務(wù)。
芭芭拉史普納(蕾夢娜葛瑞飾)是一位美麗聰慧又有個性的年輕女子,她與威伯福斯志趣相投,並能一同分享改革的熱情,她從小就是反黑奴法案的支持者,也相當欽慕威伯福斯的政見。兩人在友人的刻意撮合下因誤會而相識,個性熱情的他們進而發(fā)現(xiàn)彼此志趣投契很快地便互許終身,家庭成為了威伯福斯的避風(fēng)港及最大動力。威伯福斯的好友威廉庇特(班尼狄甘柏貝區(qū)飾),亦是英國歷史上最年輕的首相,就位時僅24歲,他在議會中暗中幫助威伯福斯甚多。而黑奴出身的歐拉達伊奎諾及激進派份子湯瑪士卡森等志士,亦幫助威伯福斯為此廢奴法案投注了許多熱情與力量。
威伯福斯付出自己健康的代價,花了20多年力倡廢奴法案,並收集奴隸交易犯罪的證據(jù)及39萬份連署簽名來佐證他的政見。廢奴條約最後在1807年終於被英國國會通過,而同年《奇異恩典》的作詞者約翰牛頓牧師也逝世。也讓英國成為第一個廢除黑奴交易的國家,比美國林肯解放黑奴的政策早了三十多年。
《奇異恩典》於2007年2月底在全美的電影院正式上映前,早已引起很多教會領(lǐng)袖注意。2月18日,美國超過120所灣區(qū)的教會響應(yīng)了「奇異恩典」主日。信徒參加主日崇拜時,同聲高唱《奇異恩典》,並一起欣賞電影片段。「奇異恩典」主日的主要目的是向全世界各國會和國家領(lǐng)袖抗議終止現(xiàn)代奴隸制度。其它參與「奇異恩典」主日的國家有英國、南非、澳洲、新加坡、菲律賓、泰國、杜拜、馬來西亞、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞、巴拿馬、印度、西班牙和奈及利亞等。
聖歌「奇異恩典」(Amazing Grace)按照字面上解釋,它強調(diào)堅定信念、安撫心靈的力量。在許多場合或節(jié)日經(jīng)常可以聽見這首歌,尤其是美國,但是它的作詞作曲者卻是英國人。作曲者已不可考,據(jù)研究應(yīng)與18世紀某些蘇格蘭的非宗教歌曲有關(guān),至今已流傳將近300年。當音樂歌聲緩緩響起,其優(yōu)美肅穆的樂聲,常令參與活動的人為之動容。
「奇異恩典」雖為蘇格蘭民謠,亦流行並被使用於整個英倫三島含英格蘭、威爾斯及愛爾蘭。後來隨著移民將其帶入美洲新大陸,現(xiàn)在已成為美國全國性或民間慶典活動的最主要曲目音樂。早期它在美國黑人教會很流行,因此常被誤認為是美國傳統(tǒng)歌謠,或黑人靈歌。
「奇異恩典」常被選譯在各類詩歌集中,如長老教會臺語「聖詩」第433首「懇求上帝施恩賜福」,閩南語「福音頌讚」第290首「奇妙恩典」,國語「萬民頌揚」第349首「異哉此恩何其甘甜」,「青年聖歌」第二集第11首及「校園詩歌」第9首「奇異恩典」等。
「奇異恩典」為知名的基督教聖詩,歌詞是由英國約翰牛頓牧師(John Newton)所作。該歌曲詞句意境深遠,旋律平和幽揚,是傳唱最廣、最知名的福音歌曲。多位知名歌手都曾演唱過此曲,也曾出現(xiàn)在多項歷史性場合上,全球有超過上萬個版本。
奇異恩典歌詞
奇異恩典 何等甘甜 我罪已得赦免
前我失喪 今被尋回 瞎眼今得看見
如此恩典 使我敬畏 使我心得安慰
初信之時 既蒙恩惠 真是何等寶貴
許多危險 試煉網(wǎng)羅 我已安然經(jīng)過
靠主恩典 安全不怕 更引導(dǎo)我歸家
將來禧年 聖徒歡聚 恩光愛誼千年
喜樂頌讚 在父座前 深望那日快現(xiàn)
Power by DotMore
開眼
IMDb-Amazing Grace
***
相信比較瞭解我的人
就應(yīng)該不用再作贅述了XDDD
我愛死這部電影了!!!
維基
William Wilberforce
William Pitt the Younger
因為中文的頁面一點都不好= =
所以我放的是英文的維基