明明已經放寒假了 就是沒時間來新增(迷之聲:明明就是懶的來) 本來是想先介紹另一首懷舊的東西 但年代久遠 歌詞粉難找 所以就先這首
這首是時空幻境 Tales of Symphonia 的主題曲 印象中是翻作 交響曲傳奇 這部雖然也是數年前的作品 但最近閒閒沒事就開始研究 這也是我第三款Tales of 系列 玩沒多久 第一次絕得玩法師玩的好狼狽 念沒幾個魔法就要去前線圍爐...... 也絕得古早遊戲真的都比現在的難些 目前仍還在苦戰中......
這遊戲原先是在GC上推出 之後移植到PS2上 而移植後主體曲也換了 而雖然我只有PS2 玩的當然就PS2版 但私心絕得GC版的比較好聽 就來介紹GC版 而這系列作的主題曲都很好聽 所以可能過陣子在放上PS2版的吧(可能吧...)
GC版テイルズオブシンフォニアOP
?Starry Heavens-day after tomorrow
作詞:misono/作曲:鈴木大輔/編曲:五十嵐充&day after tomorrow
夜空を翔る流れ星を今
yo zo ra o ka ke ru na ga re bo si o i ma
若能找到飛過夜空的流星
見つけられたら 何を祈るだろう?
mi tsu ke ra re ta ra na ni o i no ru da ro u
此刻要許個什麼願望才好?
旅立つ君と交わした約束
ta bi da tsu ki mi to ka wa si ta ya ka so ku
與即將遠行的你的約定
心の中にいつもある
ko ko ro no na ka ni i tsu mo a ru
永遠在我的心中
眠れない夜に 聴きたいのは君の聲
ne mu re na i yo ru ni ki ki ta i no ha ki mi no ko e
在無法入眠的夜晚 想傾聽的是你的聲音
朝日が來るまで語り明かした
a sa hi ga ku ru ma de ka ta ri a ka si ta
一起傾訴言語到天明
隣で夢中に話す橫顔は
to na ri de mu chi yu u ni ha na su yo ko ge o wa
在我身邊忘我的談話的你的側臉
輝いていたよね
ka ge ya i te i ta yo ne
是那樣的閃耀
夢を追う君と見守る僕に
yu mu o o u mi ki to mi ma mo ru ba ku ni
追夢的你和守望著你的我
同じ星の光りが降り注ぐ
o na ji bo si no hi ka ri ga fu ri so so gu
同樣的星光灑在我倆身上
振り返らずに歩いて欲しいと
fu ri ka e ra zu ni a ru i te bo si i to
希望你不要回頭勇敢往前走
涙こらえて見送った
na mi da ko ra e te mi o ku ta
我只能含淚目送
夜空を翔る流れ星を今
yo zo ra o ka ke ru na ga re bo si o i ma
若能找到飛過夜空的流星
見つけられたら 何を祈るだろう?
mi tsu ke ra re ta ra na ni o i no ru da ro u
此刻要許個什麼願望才好?
旅立つ君と交わした約束
ta bi da tsu ki mi to ka wa si ta ya ka so ku
與踏上旅途的你所約定的承諾
心の中にいつもある
ko ko ro no na ka ni i tsu mo a ru
永遠在我的心中
いつでも包んであげられる僕でいたい
i tsu de mo tsu tsu n de a ge ra re ru bo ku de i ta i
我期許自己能夠永遠包容你的所有
募る寂しさはそっと隠して
tsu no ru sa bi si sa wa so tsu to ka ku te
悄悄藏起日增的寂寞
あれから時間の流れがもどかしく
a re ka ra to ki no na ga re ga mo do ka si ku
從那天以後時間變得很難熬
感じ始めたけど
ka n ji ha ji mi ta ke do
我已經開始感覺到
眩い星に想い重ねれば
ma ba yu i bo si ni o mo i o ka sa na re ba
將思念托付給那閃耀的星星
強い愛へと変えていけるから
tsu yo i a i he to ka e te i ke ru ka ra
就一定可以成為堅貞的愛
君が自分で歩んだ軌跡も
ki mi ga ji bu n de a yu n da ki se ki mo
你自己走出來的道路
確かなものにきっとなる
ta si ka o mo no ni ki tsu to o ru
也會幻化為成功的果實
夜空を翔る流れ星を今
yo zo ra o ka ke ru na ga re bo si o i ma
若能找到飛過夜空的流星
見つけられたら 何を祈るだろう?
mi tsu ke ra re ta ra na ni o i no ru da ro u
此刻要許個什麼願望才好?
「どこにいたってつながっているよ」
do ko ni i ta tsu te tsu na ka tsu te i ru yo
「無論身在何處我們的心都連在一起」
君の言葉が蘇る
ki mi no ko to ba ga ga yo mi ga e ru
心中響起了你的言語
夢を追う君と見守る僕に
yu mu o o u mi ki to mi ma mo ru ba ku ni
追夢的你和守望著你的我
同じ星の光りが降り注ぐ
o na ji bo si no hi ka ri ga fu ri so so gu
同樣的星光灑在我倆身上
振り返らずに歩いて欲しいと
fu ri ka e ra zu ni a ru i te bo si i to
希望你不要回頭勇敢往前走
涙こらえて見送った
na mi da ko ra e te mi o ku ta
我只能含淚目送
夜空を翔る流れ星を今
yo zo ra o ka ke ru na ga re bo si o i ma
若能找到飛過夜空的流星
見つけられたら 何を祈るだろう?
mi tsu ke ra re ta ra na ni o i no ru da ro u
此刻要許個什麼願望才好?
旅立つ君と交わした約束
ta bi da tsu ki mi to ka wa si ta ya ka so ku
與即將遠行的你的約定
心の中にいつもある
ko ko ro no na ka ni i tsu mo a ru
永遠在我的心中
附贈
GC遊戲OP版
PS2版OP
資料來源感謝 時空幻境版精華區 yahoo知識家