「可別覺得叔叔囉嗦啊。畢竟老哥可是把妳託付給我了呢?!?/div>
正如傑克叔叔所言,自從爸媽先後被那群銀色怪物給殺了之後,他就已經成為我惟一的親人,但叔叔又何嘗不是呢?
「叔叔你別再責怪自已了,這不是你的錯。」
我被親人在眼前逝去的陰影所籠罩,而他就被無法拯救至親的自責所折磨,我們都是因為自己的無能導致失去親人而感到悲傷,所以誰也不需要向誰道歉。
聞言,叔叔便釋懷似地咧嘴一笑,向我揮了揮手後便真正地邁步離去。
在目送叔叔的背影消失在轉角後,我也轉身往位於與叔叔的前進方向相反的工場走。
我雖然身為難民,但並不代表我能夠在這裏白吃白住。在這種災難期間人手一定非常短缺,所以來到這裏的難民都會被分派工作,有些人還會不幸地被徵赴前戰——雖然不太常見就是了。
而我來到這座位於中國南部的營區時,就被分配當衣服修補的人員。
想當年我還是一名平日喝著可口可樂吃著麥當勞的薯條,安坐在家中滑著手機瀏覽社交媒體,時常龜在房間中打電動的平凡美利堅少女。然而,自從那個叫做「鉎(Biologium)」的奇怪金屬失控以後,一切就如同夢一樣輕易消散。
一夜之間,我失去了我的家,我居住的小鎮,我的朋友。還有我的父母。
我並不太記得逃跑途中的事,只記得媽媽被拖出車外後被撕成兩半的畫面,還有登上撤離直升機後同行的叔叔告知爸爸來不及登機時的痛苦表情。
在一天內幾乎失去一切的我無論身心都已經十分疲憊,當時的我甚至連哭的力氣都沒有,就算到了避難營區,我也一直像個空殼一樣發著呆如同行屍走肉般度過在營區的每一天,甚至產生過輕生的念頭。
叔叔在到達營區的第一天就已經發現了我的異狀。他不斷嘗試以各種方式鼓勵我,希望我能打起精神。但我不僅無視叔叔的好意,還甚至曾對他惡言相向。然而叔叔並沒有就此放棄……
某天凌晨,叔叔把我帶到營區外不遠處的一片平原上,說要帶我去看日出。我怕拒絕的話會被他不停煩著,所以就姑且答應跟他去。
當我們到達平原時天還黑著,彎月高掛,滿天星斗,看見如此美景,正常人應該都會「哇——!」地讚嘆一番然後「大」字型躺在地上觀星,直到繁星被日光驅散或是不敵睡魔為止。
可是當時的我根本沒有那種興致,也沒有那種心情去看。
叔叔隨便找了個位子坐下後拍了拍身旁的草地,示意要我坐在上頭。我遵從他的指示到那邊坐著,接著便是一陣長得彷彿會令人窒息的沉默。打破沉默的當然是叔叔,我以為他又要講那些聽到耳朵都快長繭的安慰話,所以打算完全無視掉。不過,叔叔卻沒有再對我說教或是安慰我,反而開始訴說自己的不安與悔恨,以言語道盡自己所承受的重擔與痛苦。
那時候我才發現,叔叔同樣活在失去至親的苦痛深淵裏。叔叔答應了爸爸要好好照顧我而無法宣洩情緒,他因此承受了比我還大的痛苦。
我並非惟一失去親人的人,並非惟一感到絕望的人;然而,我卻是惟一非但沒振作努力活下去,甚至一度想自我放棄,不停為他人添麻煩的人。這實在太丟臉了。
那一刻,我醒悟了。聽完叔叔那席話後,我的淚腺終於崩潰了,淚水不斷溢出眼眶,打濕了我的衣服。見狀,傑克叔叔露出鬆一口氣的表情,然後溫柔地把我擁在懷裏,輕拍著我的背脊代替話語上的安慰,直至我的心情漸漸平定為止。
我哭完後便坐在叔叔的懷裏,跟他一同等待破曉,順便觀賞星空。不知道是否錯覺,總覺得當時的星空比以前看到的都更美麗,更璀璨。
我如此回想著,不知不覺就來到了工場。
根據傑克叔叔私下透露給我的軍方情報,那些銀色的怪物比較常襲擊城市,甚少會主動搜索野外地區,所以很多難民營——包括我現正身處的——都會盡量設在郊野。
但這不代表銀色的怪物一定不會搜索野外地區。所以為了能隨時遷移,營區裏的建築大部份都是容易組裝、拆卸的臨時建築,就連我現在到達的補衣工場也只是用數根看似紮實的金屬桿撐起一塊籃球場大的防水白布,再把照明設備、桌椅與工作用的裁縫機放到白布下而已。
我找到我的位子後便馬上坐到椅子上開始今天的工作。
補衣工場顧名思義,就是用來替破掉的衣服上補丁的場所。因為軍人們時常要進行軍事訓練與作戰,所以需要修補的衣服中最常出現的就是軍服。話說,不知道他們是懶得洗還是沒時間洗,送來的軍服中大多都總是會散發出強烈的惡臭,每次都熏得我反胃想吐。不過算了吧,反正有十萬個不願意都還是要工作。
經過約四小時的奮鬥後,我們一眾裁縫工總算準趕上午膳前完工。話說回來,我好像沒吃到早餐,難怪在完工後肚子就不停打鼓抗議。
我在向監工領取飯券後便隨即飛奔到飯堂。飯堂的結構與工場差不多,不同在於飯堂的空間比較寬闊,還有擺在紅色防水布下方的是井然有序的長方形木桌與長板凳。
我小心翼翼地穿過擠擁的人群來到分配食物的櫃檯,用飯券換取食物並接下盛著食物的盤子後,我伸長著脖子探望飯堂內的環境,只見在熙熙攘攘的人群中有一隻手臂伸了出來向我招手。我欣然地往手臂的方向走去,最後發現果然是已經幫我預留位子的傑克叔叔。
「喲,工作還順利嗎?」叔叔把屁股挪開並拍了拍騰出的位子,示意要我坐在這裏。
「嗯,基本上今天的份都已經做好了。要是下午時段沒被抓去幫其他部門工作的話就是自由時間了?!刮易聛沓粤艘豢谝呀洸恢莱赃^多少遍的菜乾炒蚯蚓飯後接著說:「那你呢?有看到甚麼奇怪的東西嗎?」
叔叔搖了搖頭說:「沒甚麼特別,頂多看到幾隻狼跑過。」
「話說回來,我們就只能吃這些蟲子嗎?」我用匙子撥了撥比飯還多的蚯蚓,「至少也煮一下老鼠來吃吧!」
聞言,傑克叔叔用手指在我的額頭上輕輕彈了一下。
「傻孩子,比起渾身都是病毒的老鼠,我更願意吃貝爾極力推薦的豐富蛋白質。」
語畢,他就用手捏起一大把蚯蚓往嘴裏塞。
「噁……就說別看那麼多MvW。」我投以厭惡的目光?!浮迨??!?/div>
「嗯哼?」
「你有想過要是能渡過這場災難的話,第一件會做的事是甚麼嗎?」
叔叔吞下食物後抿起了嘴,思考了片刻後說:
「當然是找個巨乳辣妹來一炮……」
「啊啊啊,別在大庭廣眾說這些!說別的說別的!」
「好啦,別再打我了?!故迨迕鴿M臉的金色鬍子說:「我會想要吃披薩。妳呢?」
「我?」說實話,其實我也無法在一時三刻裏想到該做些甚麼,所以我就隨便地回答道:「唔……我會想要在溫暖且柔軟的床上,聽著賈斯丁的歌入睡……」
此時,叔叔突然「噗」的一聲把才剛放進口中的米飯都噴了出來,之後還不斷咳嗽。難道說叔叔嗆到了?。?/div>
我連忙以話語關心他並替他掃著背讓他舒服點。不過叔叔卻忽然喊道:「小賈斯丁!?喔天呀!我無比純潔的蕾絲邊是在甚麼時候被這隻只會發出高頻率噪音的古老生物所污染?」
叔叔激動地不停搖晃著我的身體搞得我暈頭轉向……唔,我好想吐……!
「嗚哇……夠了!」我猛然張開手,撥開了抓著我的雙肩不放的叔叔的雙手,「再說一次,是蕾.絲.賓!而且,賈斯丁的歌是很好聽嘛,而且聽了又不會怎樣。」
「當然有影響!算了,還是趕快把飯吃完吧?!故迨屐妒窃俅温耦^吃飯不再說話。
我不快地撇開了頭開始環顧周圍的環境。只見飯堂內的每一個人幾乎都有說有笑,完全無法想像這裏其實是座難民營,而外面則充滿著那些銀色的怪物。不知道這份和平還能持續多久呢?我不禁心想。
然而,上天卻跟我開了個不得了的玩笑——
〈各單位請注意!〉我頭頂上的揚聲器傳來一段廣播,〈感應器偵測到東北方有大量訊號反應,全體戰鬥人員馬上到A-2區報到,全體非戰鬥人員立刻到C-3區避難,這不是演習!重複,……〉
警報一出馬上造成營區一片嘩然。在場用膳的軍人們都立即丟下餐具,全部往同一個方向跑去。
一股不安在我心中迅速蔓延叫我食慾全去,我不禁憂心忡忡地望向傑克叔叔,只見他用手袖抹過自己的嘴巴後便起身提起被擺在他身旁的步槍邁步離去。
「我們,還要一起吃披薩喔!」
叔叔沒有回頭,只輕輕舉起了左手的大姆指便颯爽離去。在目送叔叔離去後,我趕緊多吃一口飯便跟隨其他人避難去。
雖然不太清楚被選入「精選閣樓」所代表的意義,但我認為這是該慶祝一下的事。 所以我就把我高一時寫完,之後一直封印在D槽裏的黑歷史解放出來為大家獻醜啦! 還請各位多多指教! 另外,雖然此作與《追憶者.鑰》一樣是不定期連載,但因為是額外連載的作品,所以會比起《追憶者.鑰》更加不定期,每次更新的間隔也可能會很長喔。
不過要是人氣高或者「GP」高的話也是可以考慮加快更新速度。
此篇已更變為常態性更新 另外,雖然沒抱持太大的期望,但果然還是希望喜歡我的文章的讀者,或是對我有期待的人按一下「GP」當作另一種鼓勵。
最後,還是要說:
作品不怕沒人愛,只怕沒人評,更怕沒人看!萬分期望各位的留言!
讓我們下次再見,多謝!
?。ㄊ褂玫妮斎牍ぞ撸核俪奢斎耄?/font>
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4272098
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:科幻|未來|原創|第一人稱|戰鬥|輕小說|末世|災難|微黑暗|沉重
留言共 4 篇留言
蒼天落葉:
叔叔跟雷絲邊的互動看得很輕鬆愉快,不知道該怎麼解釋,反正看了真的會放鬆下來,兩個人的特色也蠻不錯,叔叔愛吐槽,或惹雷絲邊生氣,雷絲邊也會真的生氣XD
不過個人覺得,你的詞語除非是指特定物體,比如組織之類,不然敵人名稱或日常詞語盡量就用中文就可以了
01-25 14:13
Tempest759:
感謝你的讚賞和評論!
我稍早前在修稿時還擔心這段交流會不會無聊呢。
用詞方面,其實是我懶得改……不過既然有人介意,那就改吧。總之,多謝你的提醒!
01-25 17:01
草草算:
我是用說話輸入然後再用鍵盤修正,這個方法我覺得不錯,你也試試。用「速成」很辛苦??!而且易有錯字。另外,這故事應該有五篇(從資料夾估計),想問有沒有故事簡介?文章方面,我想再看多一些再留言,畢境對於寫作,我也很皮毛。
PS:恭喜你入選!
01-25 23:42
Tempest759:
打字方面已經習慣了,改不了[e8]
篇章方面,那五篇是預定會寫的五大章節,每篇主角都不同,而且資料夾排序便是時間線排序。
「起源」這篇是講述正傳「滅絕之日」中一名角色的過去。
整個「銀色災厄」基本上就是講述地球大部份地方被神秘金屬「鉎(Biologium)」所佔領,人類被逼合作起來對抗「鉎」的故事。
留言方面,不一定是要故事情節方面,只要有句子或描述你看不順眼或覺得奇怪都可以提出。
01-26 00:09
草草算:
我嘗試將以前老師給我的話跟你分享:中文是簡潔的,用最少的字說出最多的事情,英語是精確描述的,兩者天生不同。例如,小橋,流水,人家。又如:風助火起,火乘風勢。除了帶出事物,還有氣紛和意境,亦觸動動到情緒-平和,緊張。這技巧我也未掌握到。我希望能說得清楚。
01-28 14:40
Tempest759:
感謝你的意見!這確是難以觸摸,得日積月累地磨練得來的高深學問呢。
01-28 21:06
YA:
這篇的互動還蠻輕鬆愉快的,話說這居然是舊作,感覺有點厲害XD只是我認為在一開始,可以多一點有爆點的伏筆,比較能勾起讀者的興趣(至少我是這樣?
02-20 23:07
Tempest759:
eh……其實在最開頭已經有下伏筆了。要是想要那伏筆的提示的話,那就是「《虐殺器官》」。
02-20 23:14
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
14喜歡★Tp2007088 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:H.C.—追憶者.鑰(T...
後一篇:《I.C.—銀色災厄:起...