12 GP
【中文翻譯】乙女解剖 / Deco*27 feat. 初音ミク
作者:Kei│2019-01-18 20:21:12│巴幣:72│人氣:3710
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!
乙女解剖 / 少女解剖
sm34470195
作詞:Deco*27
作曲:Deco*27
編曲:Deco*27
歌:初音ミク
翻譯:Kei
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都想要心跳加速的體驗吧
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
想要體驗羞恥感 明白了感受到疼痛才是更好的
あの夜から
從那夜開始
こんばんは、今平気かな?
晚上好、如今沒事吧?
特に言いたいこともないんだけど
雖然沒什麼想要特別說的事
もうあれやこれや浮かぶ「いいな」
這個那個已經浮現著「真好呢」
君が居なくちゃどれでもないや
若你不在的話哪個都行啊
仮面同士でイチャついてら
假面同伴之間相互打情罵俏
寸寸 戀と表記せず
稀碎 並未標明是戀愛
気持ち vs 退屈はPK戦
心情 vs 無聊時PK戰
そうなにもかもに迷子がおり
沒錯這一切的一切都會迷失方向
淚流してSOSを
流著淚發出SOS
半目開きで娘娘する
半睜眼著喵喵兩聲
病事も全部
將所有生病的事情
君のもとへ添付
都添附到你身上
ツライことほど分け合いたいじゃない
雖然並非想與你分擔這份痛苦但
この好きから逃げたいな
好想從這份喜歡的感情這裡逃走啊
やっぱ
果然
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
本當の名前でほら呼び合って
來吧相互呼喚對方的本名吧
「生きたくない」 そう言えばいいんだった
「我不想活著」 只要這麼說就行了
楽になれるかな
就能變得輕鬆了嗎
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都想要心跳加速的體驗吧
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
想要體驗羞恥感 明白了感受到疼痛才是更好的
あの夜から
從那夜開始
こんな早くにごめんね
這麼早真是對不起啊
起こしちゃったよね
吵醒你了對吧
今大丈夫?
如今沒關係?
君が別の人のことを好きになるって夢を見たんだ
我做了個你喜歡上別人了的夢
否定してほしい ねえ愛して?
想要聽到你的否定 吶愛我吧?
朝と夜2回分
早晨與夜晚兩回
君に撒くスパイス
對你撒下調味品
思い込みの狂気 効果はない
想法極端的瘋狂 是毫無效果的
ねえ最近冷たいね
吶最近很冷淡呢
やっぱ
果然
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
身を焦がす感情をヌき合って
將這飽受煎熬的感情除去
もうバカみたい 「嫌嫌」がたまんないの
夠了像個笨蛋一樣 「討厭討厭」受不了啊
誤解は解けるかな
就能夠解除誤會嗎
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
涎をバケットの上に塗って
將口水塗在法國長棍麵包上
確かめよう 期待外れ最高潮だった
來確認一下吧 這曾是令人失望的最高潮啊
あの夜から
從那夜開始
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
本當の名前でほら呼び合って
來吧相互呼喚對方的本名吧
「生きたくない」 そう言えばいいんだった
「我不想活著」 只要這麼說就行了
楽になれるかな
就能變得輕鬆了嗎
乙女解剖であそぼうよ
讓我們來玩少女解剖的遊戲吧
ドキドキしたいじゃんか誰だって
無論是誰都想要心跳加速的體驗吧
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
想要體驗羞恥感 明白了感受到疼痛才是更好的
あの夜みたいに
就猶如那夜那般
火鍋式小黃曲?
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4264926
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利