Holy Fool
All the world's a stage. ─ William Shakespeare, As You Like It
序章:兩個(gè)安卓亞斯
(巴黎,1792年9月)
夏末的巴黎彷彿浸泡在鮮血中。
死亡在這座千年來充滿殺戮的城市裡俯拾即是。
卡韓姆(Carmes)監(jiān)獄,同時(shí)也是革命前的卡韓姆修道院,不斷傳出慘叫與利刃穿刺骨肉時(shí)令人作嘔的水漬聲,幾具殘缺不全的屍體被插在木樁上豎立門口,月光下的血跡彷彿鑲嵌鑽石的黑色絲緞閃爍著,伴隨許多叫不出名字的肉屑在地面流淌。一名鼻樑有刀疤的無套褲漢(sans-culotte)扛起長矛走出卡韓姆監(jiān)獄,一邊得意地計(jì)算自己剛才戳爛幾個(gè)拒絕向共和國宣示的神父,一邊思考今晚要去哪度過春宵,毫未察覺有道黑影緊隨在後。
過多的死亡會(huì)讓人知覺遲鈍。
但不包括自己的死亡。
無套褲漢渾身散發(fā)死亡的氣息,然而並非全部源自剛才虐殺的神職人員,夜色使他無異於聚集巴黎的群眾滿臉病容渴望殲滅仇敵,但在月光下,他的移動(dòng)速度越來越快,像聞到血腥味的狼,很快就拋下長矛閃進(jìn)暗巷。
黑影也跟了過去。
那是間隱身民宅的妓院,無套褲漢貪婪地嗅聞空氣中的鹹腥並推開門板,同樣滿臉病容的妓女們蜂擁而上將他包圍。
「給我厄拉那婊子!」他大聲吆喝。
「噓!」鴇母難得地伸出手指要他安靜?!付蚶焖懒?!」
「啥?」
「梅毒!她快被梅毒搞死了!給她點(diǎn)清淨(jìng)!」鴇母不耐煩地說?!竸e以為我只會(huì)賺錢!」
「既然快死了還不讓我爽一下?」他揪住鴇母大吼。
「嘖!你有沒有良心?。俊锅d母賞了他一巴掌,但下一秒?yún)s是她的腦袋與身體分家撞上牆壁,昏黃空間瞬間被暗紅色佔(zhàn)據(jù)。
妓女們紛紛尖叫起來。
無套褲漢咧嘴笑著,尖銳犬齒從唇後探出。
「妳們都會(huì)是我的……」他舔拭上唇。
黑影決定出手干預(yù)。
不到五分鐘,地板便堆滿屍體,無套褲漢摀著受傷的下腹不斷後退直到背脊撞上牆壁。他不敢置信地瞪視突襲者,四肢無法自已地顫抖。
「你的主人是誰?」突襲者雙手握有一對銳劍。
「我……我是自己的主人!」他嘶聲低吼。「公民才是這國家的主人!」
「『創(chuàng)造』你的人是誰?」突襲者俐落砍下他的右手讓他爆出哀號。
「我不知道你在說什麼?。?/b>」
「看來你才剛變成血族?!雇灰u者瞟了斷肢一眼?!盖x?!?/font>
「你明明是我們同類!為什麼……不不不拜託不要──」他在左手被砍掉時(shí)再度哀號。
「我問最後一遍,你的主人是誰?」
「我才不……」他的頭顱飛出窗外時(shí)仍面露驚駭。
突襲者環(huán)視四周後掀開掛在壁龕上的簾子,單膝跪下凝視被膿瘍纏身的女人。
「厄拉?」
「……安卓亞斯?」女人終於露出笑容但隨即又垮了下來?!肝铱焖懒恕!?/font>
「我們走吧。」突襲者輕撫她的臉頰。
飛出窗外的頭顱在突襲者抱著厄拉離開妓院時(shí)仍躺在地上,第二道黑影從暗巷走出,面色凝重地看著頭顱竄出火光化為灰燼。
他來得太遲了。
~*~
班尼迪托神父對兇案現(xiàn)場直搖頭,支離破碎的屍體與牆角一團(tuán)灰燼顯示有非人類生物牽扯其中,昨晚他看到的斷頭可能就是這團(tuán)灰的主人,甚至是這場兇案的始作俑者,但又是誰殺了這傢伙?
「好像有個(gè)妓女不見了,我記得她們有個(gè)叫厄拉?費(fèi)雪的日耳曼妞,本來是跳舞的,從劇院流落到這,這陣子有好幾間妓院被襲擊啊。」住在樓下的廚子數(shù)著死屍說道?!冈僬?,神父您不該這時(shí)到處亂跑,您沒看到卡韓姆發(fā)生的慘劇……」
「你們法國人的屠殺與我無關(guān)。」班尼迪托瞪他一眼。「勸你最好別多嘴。為了你的靈魂安好?!?/font>
「好好好我閉嘴就是了我還想上天堂……」廚子害怕地低頭,不時(shí)偷瞄四處查看的胖神父。
「你說有個(gè)叫厄拉的女人不在死者之中?」班尼迪托蹲下身檢視屍體上的傷痕,發(fā)現(xiàn)牆角那團(tuán)灰燼中有個(gè)發(fā)亮的小東西。
一枚刻有家族紋章的戒指,但他從未見過這種紋章。
「妓女平常都被老鴇關(guān)屋裡不可能亂跑,況且厄拉染上梅毒快掛了,除非她已經(jīng)掛點(diǎn)被丟出去或趁亂逃走,不然我昨天明明還看過她啊。」
「那你昨天有看到任何可疑人士嗎?」
「嗯……沒,但我聽見尖叫聲不久前,有個(gè)??妥叩綐巧系珱]有下來?!箯N子若有所思地歪著腦袋。
「????」
「一個(gè)自衛(wèi)軍士兵,鼻樑有刀疤的竹竿腿?!?/font>
「你??吹剿??」班尼迪托迅速把戒指塞進(jìn)口袋。
「對。我敢發(fā)誓,神父,他昨晚上去就沒下來,但現(xiàn)在……又不在死人堆裡,難道他會(huì)是兇……」
「還無法確定??傊兄x你的協(xié)助?!拱嗄岬贤邪岩粋€(gè)麻布袋扔給廚子,布袋落在廚子手裡時(shí)響起錢幣叮噹聲?!缸詈脛e多嘴。」
「為了我的靈魂安好?!箯N子點(diǎn)點(diǎn)頭。
班尼迪托神父花了整個(gè)早上才在戰(zhàn)場般的街區(qū)找到厄拉?費(fèi)雪,但這斬獲已堪稱奇蹟,這座該死的城市不知要吞噬多少生靈才會(huì)饜足。厄拉在日出時(shí)被送進(jìn)附近原本是修道院的醫(yī)院但仍昏睡不醒(雖然班尼迪托覺得整間醫(yī)院都神智不太清楚就是了,可憐的城市),唯一一個(gè)醫(yī)生直到午後才願(yuàn)意跟他在停屍間見面。
「身為神父,冒生命危險(xiǎn)從羅馬跑來巴黎詢問一起妓院兇殺案是否有點(diǎn)詭異?」醫(yī)生站在陰影中質(zhì)問。
「說來話長。我有位遠(yuǎn)親不幸流落巴黎,奉長輩之命得找到她,沒想到抵達(dá)巴黎才得知她被推入火坑?!拱嗄岬贤腥鲋e道?!肝衣犝f清晨有煙花女被送來這所以想來問問?!?/font>
「是嗎?」醫(yī)生歪嘴一笑,橙色短髮在高大瘦削的男子走出陰影時(shí)被透入窗戶的陽光照得閃亮?!父覇柹窀缸鹦沾竺??」
「安卓亞斯?班尼迪托。」
「真巧,我也叫安卓亞斯?!贯t(yī)生把窗戶關(guān)上,停屍間再度陷入黑暗?!赴沧縼喫?布萊克伍德?!顾斐鲇沂?。
班尼迪托猶豫幾秒後握住他的手,但幾乎感覺不到溫度,或許過多的死亡真讓所有人知覺遲鈍了。
「你是英國人?」
「蘇格蘭人。你何時(shí)回羅馬?」布萊克伍德轉(zhuǎn)身繼續(xù)驗(yàn)屍。
「直到我確認(rèn)她的下落?!拱嗄岬贤信D出笑容。這地方有些不對勁,他已經(jīng)見過太多死亡場面,但這間醫(yī)院的氣氛就是不對勁,彷彿有張無形布幔籠罩所有人的神智。
除了眼前這位醫(yī)生。
但現(xiàn)在是大白天。
「你有去兇案現(xiàn)場查看嗎?」
「有,非常糟糕,但仍找不到我親戚?!?/font>
「希望你能帶她活著踏出這發(fā)瘋的國家啊,神父?!?/font>
班尼迪托離開醫(yī)院時(shí)看了口袋裡的戒指一眼。
這是場豪賭。
有東西會(huì)為了線索返回兇案現(xiàn)場。
受詛咒的東西。
~*~
昏暗巷道傳來不成調(diào)的《馬賽曲》佐以無套褲漢對路人施暴時(shí)的哀號,更多罪犯被民兵拉出監(jiān)獄處決。所有人都像發(fā)了瘋一樣,想殺死他們口中將與外國勢力合作摧毀共和的叛國賊。民宅飄出的淫聲浪語並未在革命帶來的殺戮中退卻,好似人類注定要被本能綁架直到世界終結(jié)。
班尼迪托拉緊斗篷機(jī)警地環(huán)視四周,在瀰漫血腥與腐臭的空氣裡尋找那絲不對勁的氣息,就像稍早在醫(yī)院察覺到的一樣?;蛟S怪物已趁亂肆虐不少區(qū)域,羅馬決不會(huì)坐視不管,但他必須找到更多證據(jù)。
當(dāng)他走回兇案發(fā)生的屋子時(shí),玻璃破裂聲引起他的注意。他立即跑了上樓,發(fā)現(xiàn)廚子滿身是血倒臥窗邊。
「回來找親戚嗎?」布萊克伍德醫(yī)生站在屍體旁問道。
「我早該猜到你是個(gè)吸血鬼。」班尼迪托從斗篷裡抽出一把短劍。
「嘿等一下,我們是不是進(jìn)展太快了?我還沒說完……」布萊克伍德不知從哪變出一對花俏的銳劍擋下攻擊。「哇靠你哪門子神父???!」
「你不需要知道,怪物?!拱嗄岬贤性俅慰诚蛩!竿崎g能掩飾你的惡臭,但在這只有你全身散發(fā)有如塵土的死亡氣息?!?/font>
「沒禮貌!我可是有血有肉的生物!」
「你嘴角的血跡說明了一切!」
「那是因?yàn)槟悴宦犖医忉?!」布萊克伍德跳上屋樑,瞇起眼警戒地打量班尼迪托?!改氵@下來真的?」
「我必須完成我的任務(wù),布萊克伍德醫(yī)生。」
「我也有我的任務(wù),神父,如果你不聽解釋我只能硬上囉!」布萊克伍德朝他衝了過來。班尼迪托敏捷地閃過突刺,猛力一揮將吸血鬼右手的劍砍飛。
「永別了,醫(yī)生?!拱嗄岬贤袦?zhǔn)備再次出擊時(shí)發(fā)現(xiàn)布萊克伍德消失在眼前,左肩突然傳來劇痛。
「我們能停止這場遊戲嗎?」布萊克伍德抓起他的衣領(lǐng)將他甩到牆上,但隨即痛苦地?fù)撟∮沂帧!冈撍溃 ?/font>
「封在琥珀裡的聖髑,你不小心摸到它了。」班尼迪托冷笑道。
「聽我解釋!」布萊克伍德?lián)]劍抵住他肩上的傷口。
「聽你解釋你濫殺無辜的原因嗎?噢……」他感到暈眩。
「我是來調(diào)查妓院殺人案的,班尼迪托,冷靜下來聽我說明?!?/font>
「這豈不是你們吸血鬼……」
「血族。請尊重我們。」布萊克伍德收起武器。「和人類一樣,我們有壞人……也不缺濫好人。」他蹲下身為班尼迪托止血,順便把短劍踢到一旁以免對方反擊。
「你以為我只有那把刀?」班尼迪托再度對他冷笑。
「你身上只有那別針夠強(qiáng),我感覺得到。」
「看來你不是簡單貨色?!拱嗄岬贤惺ヒ庾R前瞥見過尖犬齒從醫(yī)生的嘴角探出。
「你也是,神父?!?/font>
~*~
班尼迪托甦醒時(shí)發(fā)現(xiàn)自己躺在稻草床上,床邊跪坐滿臉歉意的厄拉?費(fèi)雪,她脫皮泛紅的鼻子一抽一抽地像是哭了很久。
「我必須……我必須代替我的愛人向您道歉,神父。」厄拉眼角的淚水幾乎要溢出眼眶。
「別這麼做,孩子?!拱嗄岬贤袏^力撐起上半身。「妳需要休息?!?/font>
「安卓亞斯真的不是壞人,我能用生命擔(dān)保!」厄拉哽咽著說。
「這我不敢保證,孩子,他不是人類……」
「他是我的救命恩人!」
「這……」班尼迪托不解地翹起眉毛。
「他說你很厲害,很少碰到像你這樣的對手?!苟蚶闷饾癫疾潦盟念~頭。
「他的確挺了不起,我從沒在任務(wù)中……失敗過……」班尼迪托開始後悔自己的多話,但暈眩感讓他難以思索適合的文字?!肝覀兊降自谀模俊?/font>
「醫(yī)院閣樓,安卓亞斯下了咒,不會(huì)有人發(fā)現(xiàn)我們?!苟蚶畔聺癫颊f道。「我想您應(yīng)該很年輕吧,神父。」
「唉,我只是長了張老臉,其實(shí)我只有二十八歲?!?/font>
「二十八歲?!」布萊克伍德醫(yī)生拎著麵包籃走了進(jìn)來。「你真的是老起來放耶!」
「噢該死……」班尼迪托惱怒地倒回床上。
「願(yuàn)意聽我解釋了嗎,神父?還是叫你小班就好?」布萊克伍德把厄拉扶回另一張明顯舒適許多的床鋪就一屁股坐上稻草床,興味盎然地對班尼迪托上下打量。
「誰準(zhǔn)你亂取綽號?」班尼迪托對他低吼。
「還是小胖班?你的體型和敏捷度似乎不成比例?!挂活^橘髮的吸血鬼發(fā)出竊笑?!改闫鋵?shí)不是來找親戚吧?」
「沒你的事!」
「我被派來調(diào)查巴黎的妓院殺人案,雖然這裡已經(jīng)死夠多人,但有變態(tài)想趁亂大開人血派對就是了?!共既R克伍德咧嘴而笑,班尼迪托能看見尖銳犬齒在唇後若隱若現(xiàn)?!父鶕?jù)我族議會(huì)掌握的情報(bào),血族中的主戰(zhàn)派,也就是不想跟人類和平共處的傢伙,想藉法國的混亂讓歐洲陷入戰(zhàn)火,但有更多往巴黎聚集的滋事者只不過想趁機(jī)滿足私慾?!?/font>
「血族?議會(huì)?我的教育告訴我吸血鬼只是屍變下的產(chǎn)物?!?/font>
「教育有時(shí)不是為了傳授真相,小班。」布萊克伍德無視他的抗議繼續(xù)說下去?!傅业孟确Q讚你的劍法,少有人類膽敢挑戰(zhàn)我然後活下來?!?/font>
「為何不殺我?」班尼迪托的手指緊捏床單。
「顯然你我有相同目標(biāo),某些層面上我們站在同一邊,我殺你幹嘛?」
「但我隸屬教廷專門研究與對付怪……呃……超自然生物的機(jī)構(gòu),耶穌會(huì)聖喬治廳。」班尼迪托吞了口口水。
「喔?你宰了不少血族?」
「都沒你厲害,那些吸人血的東西甚至害怕陽光?!?/font>
「我的確不喜歡陽光啦。」布萊克伍德聳聳肩?!傅犉饋砟銢]碰過我這種吸血鬼,借用你們?nèi)祟惖恼f法,你害我開始喜歡這名字了。」他不屑地輕笑幾聲。
「……的確沒有。」
「話說我在你口袋裡找到這個(gè),這是從哪來的?」他捏起戒指在班尼迪托眼前晃動(dòng)。
「那團(tuán)吸血鬼灰燼。」班尼迪托搶回戒指咕噥道?!甘悄銡⒘四莻砘飳Π桑俊?/font>
「對,但他戴著手套而且才被轉(zhuǎn)化成血族不久所以我沒注意到。這不是隨便能擁有的東西,這枚戒指屬於托加家族?!共既R克伍德向他解釋?!笟W洲最古老的血脈之一,世居法國而且還是主戰(zhàn)派,戒指出現(xiàn)在這敗類身上很不尋常,但我問不出答案只好宰掉他。」
「我跟蹤這傢伙整個(gè)禮拜,但總是找不到他確切的住處。」他望著布萊克伍德說道,不禁猜想眼前的吸血鬼是否也來自古老家族,或者,另一個(gè)被變成吸血鬼的人類?老天爺,這下他連人類到底要如何變成吸血鬼都不敢確定了。「他有沒有可能是你說的那家族的僕役?」
「有可能,托加家族被下人偷過戒指。」布萊克伍德翻了個(gè)白眼?!缚磥砦覀兌几櫫诉@傢伙,結(jié)果直到你發(fā)現(xiàn)戒指前都還查不出他的身份。嘖,我有老到辦事不力成這樣嗎?」
「你到底幾歲???」他不安地瞪著布萊克伍德。
「兩百五十三而已。」
「而已……」他再度感到頭暈?!改俏覀儸F(xiàn)在該怎麼辦?一起調(diào)查?」
「別鬧了,你知道答案就別蹚渾水,回羅馬報(bào)告你處理掉闖禍的吸血鬼就好?!共既R克伍德瞟了他一眼?!笡r且我討厭人類?!?/font>
「你有人類女友?!?/font>
「不代表我愛全人類吧?」
「真愛找藉口?!拱嗄岬贤修D(zhuǎn)頭凝視睡著的厄拉?!杆〉煤苤?。」
「我想娶她?!共既R克伍德悄聲說。
「但她……」
「閉嘴。我們會(huì)一起調(diào)查?!共既R克伍德不快地起身?!竸e變成我的絆腳石,否則我會(huì)提著你的腦袋到羅馬炫耀,我只捅你一下你最好快點(diǎn)恢復(fù)精神?!?/font>
「我又不是你!」班尼迪托不滿地抗議,在布萊克伍德掏出匕首劃開手腕時(shí)駭然瞪大雙眼?!改愕降自凇?/font>
「下不為例。」布萊克伍德把血滴進(jìn)麵包籃。
「你想做什麼?!」
「血族的血能快速治好傷口,所以請吃吧?!?/font>
「這實(shí)在有夠……你幹嘛把血滴進(jìn)麵包……」
「再不吃我就要開始說聖餐禮笑話囉。」布萊克伍德舔舐手腕上的血跡說道,被匕首劃開的傷口早已癒合。
「我到底把自己攪進(jìn)了什麼麻煩……」班尼迪托絕望地低語?!高€有你殺了廚子,那老傢伙很無辜?!?/font>
「無辜是無辜,但我回那間屋子想找更多線索時(shí)聽見他想告發(fā)你讓你被法國人追殺,全巴黎會(huì)跑進(jìn)發(fā)生殺人案的妓院問東問西的外國胖神父應(yīng)該只有你?!?/font>
「聽起來你不只殺掉廚子?」班尼迪托聽起來更絕望了。
「我需要進(jìn)食。」布萊克伍德把麵包籃湊到他面前?!覆挥弥x我快把麵包吃掉,樓下需要醫(yī)生,外頭又在亂殺人了?!?/font>
他只能皺眉瞪視吸血鬼頑劣的笑容。
布萊克伍德在日出時(shí)分返回閣樓,進(jìn)門前接過窗邊一隻渡鴉腳上的信箋然後快速趕走大黑鳥,掃視信箋幾秒便打了個(gè)響指將之燒成灰燼。
那枚戒指確實(shí)會(huì)引領(lǐng)他找到製造混亂的主謀,但被扔進(jìn)水裡的石頭究竟能激起多大漣漪?
一個(gè)時(shí)代正在落幕,未來依舊模糊不清。
他推開破木門,對空蕩的麵包籃與稻草床上滿臉不快正在讀書的胖神父翻了個(gè)白眼。「傷口如何?」
「幾乎痊癒了。」班尼迪托放下書本?!覆坏貌徽f真是奇蹟?!?/font>
「你會(huì)見到更多?!共既R克伍德聳肩回應(yīng),走向熟睡中的厄拉親吻她的額頭。
「你的血……能救她嗎?」班尼迪托猶豫地開口。
「不能?!?/font>
「我很遺憾?!?/font>
「唯一的方法是將她轉(zhuǎn)化成血族,但她現(xiàn)在的狀況很難熬過轉(zhuǎn)化過程。」蒼白瘦長的手指撫過厄拉的臉頰?!肝以诎褪康转z被攻陷後抵達(dá)巴黎,當(dāng)時(shí)已有主戰(zhàn)派試圖引發(fā)暴動(dòng)的風(fēng)聲,不幸的是,縱使討厭人類,我還是覺得你們有不少有趣之處,所以也造訪不少會(huì)讓神父臉紅的地方?!?/font>
「你在那間妓院遇見厄拉?」
「不,最初是在歌劇院,她是優(yōu)秀的舞者,但好景不常淪落到妓院,當(dāng)我終於能從調(diào)查稍稍抽身時(shí),她已經(jīng)病倒了。」布萊克伍德嘆口氣?!肝艺媸菭€人。」
「我倒沒見過整晚忙著看病的吸血鬼?!拱嗄岬贤行α诵Α?/font>
「我還是對人類感興趣?!共既R克伍德?lián)屵^他手上的小書?!负芎?,你在讀《戀愛中的惡魔》(Le Diable amoureux),專門對付怪物的神父果然和羅馬那堆老骨董不同?!?/font>
「羅馬必須動(dòng)用不少檯面上斥為異端的東西才能與超自然世界抗衡?!拱嗄岬贤蟹瘩g道,當(dāng)他找不到教袍時(shí)狐疑地望著對方。
「勸你換套衣服,我不想帶個(gè)胖神父在殺神父殺紅眼的街上閒逛。」
「我的教袍呢?」
「想說破洞了乾脆燒掉?!共既R克伍德扔給他一件醜到極點(diǎn)的花背心和一頂弗里幾安帽(Phrygian cap)?!缸甙?,戒指真正的主人或許還在巴黎?!?/font>
「該死的吸血鬼……」他揉著太陽穴碎念。
~*~
「所以……我們現(xiàn)在來硝石庫慈善醫(yī)院(Pitié-Salpêtrière)的目的是?」班尼迪托無奈地瞪著滿地狼藉發(fā)問。全歐洲最大的醫(yī)院才剛被暴民過境,許多栓在鐵鍊上的瘋?cè)松踔帘煌系浇稚蠚埍┑貧⑺?,例如他腳邊只剩下半身的可憐蟲。
在這種時(shí)候,人和怪物又有什麼差別?
願(yuàn)主垂憐巴黎。他閉眼嘆息。
「醫(yī)院地下有條路能通往地下墓穴,托加家族在巴黎的寓所就是那裡?!共既R克伍德把帽子壓得更低?!肝业木€人上周發(fā)現(xiàn)托加家族的下人和一個(gè)叫朱利安的民兵一起出現(xiàn)在革命廣場(Place de la Révolution),而朱利安的長相和大鬧妓院的那團(tuán)灰燼相同。正常來說,那個(gè)老家族就連最低賤的下人都排斥接近人類,朱利安當(dāng)時(shí)應(yīng)該已被轉(zhuǎn)化成血族,但戒指為何落入他手中仍是謎團(tuán)?!?/font>
「如果連下人都不接近人類,那朱利安是怎麼被轉(zhuǎn)化的?」他翹起眉毛,似乎在觀察吸血鬼醫(yī)生被陽光曬得不耐煩的神情。
「該吃飯時(shí)還是得吃飯?!共既R克伍德踹開通往地窖的鐵門時(shí)說道?!竿饧友搴腿祟愔g還有溝通橋梁。」
「……狼人嗎?」
「我們不跟沒文化的野獸來往。」
「你知道嗎,布萊克伍德,你聽起來跟你口中的托加家族差不了多少?!拱嗄岬贤蓄┝怂谎?。
「僅限狼族,狼族超不衛(wèi)生?!顾c(diǎn)燃油燈,照亮潮濕散發(fā)腐朽氣息的石灰?guī)r地道?!改銓Ω哆^嚎哭者(Strigoi)嗎?」
「那是什麼?」
「施咒從墳?zāi)寡e叫出來的屍體,越新鮮越好。嚎哭者粗魯無禮、照到陽光會(huì)化成灰、喜歡尖叫和潮濕環(huán)境,比血族更依賴人血維持活力?!?/font>
「聽起來……真像我平常遇到的吸血鬼?!?/font>
「你以前對付的搞不好都只是嚎哭者,我一直不懂人類為何沒能力區(qū)分,也許這就是嚎哭者經(jīng)常被血族派去跟人類交涉的原因吧。但說來諷刺,只有少數(shù)原本是人類的血族才能召喚嚎哭者……」布萊克伍德突然停下腳步,花俏銳劍再度從一頭橘髮的吸血鬼雙手冒出。
「怎麼了?」班尼迪托聽見微弱尖叫聲。
「嚎哭者?!?/font>
幾具腐屍張牙舞爪地朝他們撲來。
「該死!」班尼迪托迅速砍下一顆腦袋,更多嚎哭者從地道湧出,像壁虎爬上牆快速逼近。
「這迎賓陣容未免太盛大!」布萊克伍德邊砍邊咒罵。
「他們太多了!」班尼迪托奮力甩開幾隻嚎哭者。
「嘖!」布萊克伍德惱怒地打了個(gè)響指,火焰紛紛從嚎哭者口鼻噴出,淒厲尖叫瞬間佔(zhàn)據(jù)整個(gè)地道。他在最後一隻嚎哭者倒下時(shí)踩過腐屍焦黑的頭顱,揮手示意呆愣身旁的胖神父繼續(xù)前進(jìn)。
「剛才那是……」班尼迪托眨了眨眼。
「我剛才說過只有少數(shù)原本是人類的血族才能召喚嚎哭者,但有能力施法的血族本身也不多?!顾麚炱鹩蜔粽f道。「需要付出點(diǎn)代價(jià)?!?/font>
「你真的……很不可思議?!?/font>
「你也是,神父。」
陳腐氣息在前往地下墓穴途中越來越濃烈,地面隨著兩人接近墓穴群逐漸被骸骨覆蓋,伏擊的嚎哭者全都逃不過四分五裂或化為焦炭的命運(yùn)。
「這實(shí)在不是居住的好選擇……」班尼迪托摀住鼻子抱怨。
「托加家族對死亡有幾近病態(tài)的迷戀,這點(diǎn)臭味不妨礙他們欣賞全巴黎最接近地獄的美景?!共既R克伍德回應(yīng)道?!杆麄冋J(rèn)為人類……是觀察生死最合適的樣本。」
「這和他們製造一堆嚎哭者有任何關(guān)係嗎?」
「取之不盡又能重複解剖的實(shí)驗(yàn)品當(dāng)然很棒?!?/font>
「很好,我開始起雞皮疙瘩了……」
地道盡頭並未將他們帶進(jìn)墓穴群,而是結(jié)束在一座通往更深處、精雕細(xì)琢飾有火把的螺旋梯前。
一個(gè)老人佇立在火把下望著他們。
「想必托加公爵非常期待我們的光臨?!共既R克伍德對老人露出輕蔑笑容。
「主人已等候多時(shí)?!估先讼蛩麄冃卸Y。
「你剛才規(guī)劃的餘興節(jié)目實(shí)在精采,跟你那堆化學(xué)魔術(shù)和水晶球算命比起來,不知哪種才能討主子歡心啊?!顾爸S道。
「您總嫌我的預(yù)言是瞎貓捉到死耗子,布萊克伍德大人。」老人諂媚地說?!改煸L主人家從沒半句讚美,如果我能好好娛樂您會(huì)是莫大榮幸。」
班尼迪托瞥見幾隻嚎哭者從角落竄出。
「小心!」他揮刀擋下攻擊。
「我看我們也是餘興節(jié)目一部分吧?」布萊克伍德不快地把嚎哭者劈成兩半。
「您的調(diào)查正在傷害主人名譽(yù)。」老人比出詭異手勢,嚎哭者又從四面八方湧出。
「竟然不打自招了?」布萊克伍德爆出大笑,再次用火焰把嚎哭者燒得焦黑,這讓老人得一邊閃躲火花一邊招來更多嚎哭者,最後被一頭橘髮的吸血鬼掐住頸子往牆上砸。
「議會(huì)不會(huì)……得到您的報(bào)告……大人?!估先送鲁鲺r血呻吟道。
「這可是叛國罪,老骨董。」布萊克伍德轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備走下階梯,但老人卻快速抽出手銃扣下了扳機(jī)。
「不!」班尼迪托衝向跪倒在地的吸血鬼。
「老骨董?」老人蹣跚起身?!缚纯催@什麼世道?!議會(huì)派來耍大刀的探子說我是骨董?現(xiàn)在是1792年!我的腦袋可沒停在過去不動(dòng)!」
「銀彈……」布萊克伍德?lián)撟⌒乜诘驼Z。班尼迪托只能眼睜睜看著鮮血從對方指縫流出。
嚎哭者圍了上來。
~*~
「把場面搞難看不像你的風(fēng)格啊,安卓亞斯?!雇屑庸?,頭戴高聳撲粉假髮雙唇紅潤的矮個(gè)子吸血鬼,對動(dòng)彈不得的布萊克伍德揶揄道,順便瞟了被五花大綁的班尼迪托一眼然後發(fā)出令人厭惡的訕笑。「唉呦我的祖奶奶!寵物未免太肥!」
「你最好能解釋在巴黎製造混亂的原因……」布萊克伍德奮力撐起上半身,隨即又倒回織錦地毯。
「銀彈很有用對吧?」托加公爵愉快地在他身旁踱步。
「只有你會(huì)蠢到讓下人擁有那種東西!」他狠瞪站在大廳角落的老人。
「喔不不不,安卓亞斯,你忘記是誰在議會(huì)裡堅(jiān)持讓槍砲合法的?不就是你嗎?」托加公爵伸出食指搖擺?!脯F(xiàn)在感想如何?」
「我沒說所有血族都能拿槍好嗎?!」
「規(guī)定是用來打破的,瞧上頭的人類正愉快地打破規(guī)定啊。」托加公爵揪起他的頭髮說道。
「你這叛徒……」
「禮貌。安卓亞斯。你不會(huì)希望我請我們親愛的預(yù)言家賞你第二發(fā)子彈吧?!雇屑庸舭阉せ氐厣?。
「議會(huì)還需要布萊克伍德大人,主人?!估先斯Ь吹卣f。
「是啊是啊議會(huì)?!雇屑庸艄首鲀?yōu)雅地坐回椅子,掏出手帕擦拭手指上的血跡。「議會(huì)永遠(yuǎn)需要象徵物來維護(hù)他們所謂愛好和平的招牌,例如假惺惺的寬宏大量,你說是不是啊,安卓亞斯?」他把手帕甩到布萊克伍德臉上。
班尼迪托不懂自己為何會(huì)感到憤怒。他們?nèi)际菙橙耍鞘異翰簧獾墓治铮麨楹芜€會(huì)對吸血鬼醫(yī)生受到的屈辱感到憤怒?
「你最好閉嘴!」布萊克伍德咬牙切齒地說。
「想必你愛找人類廝混的個(gè)性已經(jīng)讓胖神父知道不少我們的秘密吧。」托加公爵指了指班尼迪托。
「我可沒有……」
「包括你那可鄙的巫術(shù)是怎麼來的都有嗎?」托加公爵輕蔑地笑著。「你似乎沒啥資格說叛徒這字啊,安卓亞斯?『火刑者』?布萊克伍德?!?/font>
班尼迪托想起他在地道裡說的話。
血族能施法需要付出代價(jià)。
「我對議會(huì)永遠(yuǎn)忠誠?!共既R克伍德高傲地抬頭?!傅隳??」
「我沒幹過什麼不忠不孝的事吧?」托加公爵攤手說。
「你打算怎麼處置我?」
「我還沒實(shí)驗(yàn)過銀彈長期留在血族體內(nèi)的效果,尤其你這種純血?!辜庋缽耐屑庸舻莫熜μ匠觥!负靠拚吆头卜蛩鬃右恢袕椌突苫伊?,你還能在這跟我鬥嘴我真該找畫家畫下來。別擔(dān)心,在你死透前,我會(huì)捎封信通知議會(huì)他們不幸的騎士團(tuán)長,令眾生聞風(fēng)喪膽的火刑者,是如何可悲地被神父用銀彈消滅,而你還得幫我潤稿!」
「完美的劇本。」老人奉承道。
「或許我還能把那顆殺死你的子彈和胖神父的腦袋寄回議會(huì)當(dāng)證物。」
「所以你要把我扔在這等死就是了?」
「差不多?!雇屑庸袈柫寺柤?。
「你真討厭我?!?/font>
「彼此彼此。」
「在我被銀彈搞死前,我倒想問你個(gè)問題?!共既R克伍德瞇起眼睛。
「我的榮幸?!?/font>
「你的印鑑戒指跑哪去了?」
「保險(xiǎn)箱裡啊不然呢?」托加公爵轉(zhuǎn)為狐疑地盯著他?!竼栠@幹嘛?」
他露出狡黠的笑容。
「你真學(xué)不會(huì)教訓(xùn),公爵?!?/font>
「……這是什麼意思?」
「別讓重要的東西離開視線,我可不想再幫你找戒指?!顾橎瞧鹕??!改氵@陣子有個(gè)叫朱利安從人類轉(zhuǎn)化來的下人對吧?」
「那又怎樣?」托加公爵緊張地跳出椅子。
「你上次看到他是什麼時(shí)候?」
「我哪知道??!」
「勸你檢查保險(xiǎn)箱?!共既R克伍德在公爵驚慌地衝出大廳後立即展開反擊,抓住幾隻倒楣的嚎哭者咬斷頸子,黏稠惡臭的暗紅色血液噴濺四處。
「可悲至極?!估先嗽u論道。
「我沒事也不想吃髒東西?!共既R克伍德抹去嘴角的血跡。「已經(jīng)快一百年沒流這麼多血了。」
「你沒事吧!」班尼迪托緊張地看著他。
「還活蹦亂跳你覺得呢?」他扯開神父身上的繩子回應(yīng)道。
「但那枚銀彈……」
「等下挖出來就好了?!顾p描淡寫地說?!肝沂强丛谕屑庸魫劭磻虻姆萆喜叛萁o他看的?!?/font>
「呃……你似乎還在忍痛?!拱嗄岬贤腥滩蛔⊥虏?。
「別拆我臺。」
「你們到底在搞什麼鬼?!」托加公爵跑回大廳咒罵。
「這才是我想問的吧?」布萊克伍德坐進(jìn)他的椅子答腔。
「戒指不見了!難道你把我的戒指給……」托加公爵在槍響後慘叫著跪下。
班尼迪托吃驚地瞪著笑吟吟的老人。
「你老愛提起我的渾名,公爵,不知你是否想實(shí)地見識見識?」吸血鬼醫(yī)生舉起右手問道?!高€是要請我親愛的線人賞你第二發(fā)子彈?」
「不不不你不能這樣──」托加公爵歇斯底里地抱腿哀嚎。
「你對朱利安四處製造騷亂了解多少?」
「他想幹嘛就幹嘛!我?guī)致飳ο氯斯苣屈N多!」
「這不是負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)啊,公爵,即使繼承爵位沒幾年也不該如此大意吧?」布萊克伍德發(fā)出不屑的嘖嘖聲。
「你以為我想繼承嗎!」托加公爵縮成一團(tuán)抗議?!杆览项^突然喊退休我還能怎樣!呃不……那個(gè)死老頭……」他瞪大眼。
「怎樣?」
「朱利安是我父親送的下人?!?/font>
「所以呢?」
「朱利安現(xiàn)在失蹤了。」
「抱歉被我宰了?!共既R克伍德把戒指扔給他?!附渲妇驮谥炖采砩??!?/font>
「你是怎麼……」
「太多下三濫想趁革命亂來,議會(huì)要騎士團(tuán)展開調(diào)查,而朱利安就是在巴黎鬧最兇的傢伙。我在一間妓院揪住他想知道他的創(chuàng)造者是誰,他拒絕供出所以就被宰了,不過……也要感謝班尼迪托神父恰巧也在追查這幾起妓院殺人案才發(fā)現(xiàn)戒指的存在?!共既R克伍德耐住性子向他解釋。
「但朱利安幹嘛偷戒指?」他不解地?fù)u頭。
「別忘記印鑑戒指的功能,主人。」老人忽然開口。
托加公爵摀臉?biāo)伎计蹋S即惱怒地嘆氣。
「難道是想盜用我的名義嗎……我父親?」他沒注意到血跡早已印上臉頰?!咐咸?,我得快點(diǎn)回領(lǐng)地,他可能想對軍隊(duì)下手?!?/font>
「你父親顯然想以你的名義提供人類軍援,無論是共和國或保王派,擴(kuò)大戰(zhàn)線破壞血族與人類的平衡恐怕才是他的目的?!共既R克伍德起身走向他。
「而我……會(huì)變成替死鬼……」他茫然瞪著天花板。
「把渡鴉叫來?!刮磲t(yī)生的臉色比剛才凝重許多。「我會(huì)幫你潤稿?!?/font>
~*~
「他只是嬌生慣養(yǎng)的貴公子罷了,沒用至極?!共既R克伍德把銀彈夾出胸口時(shí)說道。托加公爵的哀號正從隔壁房傳來,全法國大概都能聽見他的開除名單。
「但你們議會(huì)最擔(dān)心的……」班尼迪托本想幫他按住傷口,但一見到傷口快速癒合就立刻放棄了念頭。
這吸血鬼會(huì)是相當(dāng)棘手的敵人。
他恨自己必須這麼想。
「我們早做好最壞打算,沒想到主戰(zhàn)派的確如此計(jì)畫著,除了老托加狀況外的笨蛋兒子?!共既R克伍德一邊扣扣子一邊碎念。「只願(yuàn)渡鴉順利把信送達(dá)?!?/font>
「你們的信差是渡鴉?」他隨口問。
「貴族才能用渡鴉通信,其他人隨便,小孩子上課傳紙條用的是蝙蝠?!?/font>
「有關(guān)你的……呃……巫術(shù),到底是……」
「我們還沒熟到能聊那件事,神父?!共既R克伍德瞪他一眼?!富蛟S我該接受托加的批評,我真的太愛跟人類廝混了。」
「……我很抱歉?!顾拖骂^。
「先離開地底,我們都有各自要呈報(bào)的對象……」布萊克伍德推開房門時(shí)踉蹌倒退?!笌??!?/font>
大廳塞滿了嚎哭者。
班尼迪托立刻拔出短劍。
「兩位別擔(dān)心。」老人不知從哪冒了出來?!赣性L客想見議會(huì)騎士團(tuán)長。」
嚎哭者整齊地退出一條走道,一位有著褐色長髮的青年快步走向布萊克伍德,老人在褐髮青年接近時(shí)恭敬地下跪彷彿童話中的臣民見到王子。
「莫里斯!」布萊克伍德發(fā)出驚呼。
「原諒我沒通知您就直接造訪,老師?!鼓锼姑撁毕旅弊酉蛩卸Y,在托加公爵一跛一跛跳出房間時(shí)投以同情的注視。
「噢該死……」托加公爵絕望地掃視四周。「我被捕了?」
「議會(huì)需要您的說明,公爵,所以請跟我走吧?!?/font>
「我一定會(huì)被處死?!雇屑庸纛┝瞬既R克伍德一眼。
「出發(fā)前請戴好戒指?!?/font>
「好啦我知道!」
「對了,老師,您最好快返回那間小醫(yī)院?!鼓锼孤暑I(lǐng)嚎哭者離開公爵寓所時(shí)向布萊克伍德提醒?!纲M(fèi)雪女士快死了。」
~*~
厄拉?費(fèi)雪停下祈禱。
她不懂這有什麼用。
「所以這就是禰的旨意?」她呢喃道。
她突然興起詛咒上帝的念頭。
無論懲罰是什麼,我已選擇背棄。
在禰之下我看不見愛。
淚水從膿瘡滿佈的雙頰流下。
世界突然靜了下來,她好久沒感受這股寧靜,所有疼痛逐漸遠(yuǎn)去。
她甚至快聽不見房門倒下與愛人呼喊的聲音。
「不,厄拉……求求妳……」布萊克伍德抱緊她。
她睜開眼睛。
「……我愛你?!?/font>
「我不想失去妳。」
「我詛咒了上帝,安卓亞斯?!?/font>
「誰都不能帶走妳。」布萊克伍德看了班尼迪托一眼,班尼迪托嘆了口氣。
「你還是決定這麼做?」
「對。」他低下頭?!盖竽阗n予我們祝福?!?/font>
「你不需要求我?!拱嗄岬贤形兆扇说氖帧?/font>
祝詞結(jié)束後,布萊克伍德迅速從厄拉的頸子咬下,她的手指抽搐地朝天抓耙,在血液離開軀體時(shí)頹軟下墜。
班尼迪托壓下恐懼注視這一切。
布萊克伍德放開厄拉喘息著,指尖化為利爪劃破胸口,鮮血沿肌膚墜下滴入厄拉口中。他低喃起班尼迪托無法理解的語言,轉(zhuǎn)瞬間,厄拉便被強(qiáng)烈光芒包覆向上飄升。
光芒消散時(shí),微弱但均勻的呼吸回到厄拉身上,膿瘡已消失無蹤,布萊克伍德親吻她的額頭後如釋重負(fù)地跌坐地上笑著。
「她活下來了……她活下來了……」
他摀住臉,肩膀無法抑制地顫抖,淚水不斷滾落。
班尼迪托握緊拳頭直到指甲刺痛掌心,想阻止一些記憶片段從意識深處浮出但徒勞無功。
人和怪物又有什麼差別?
~待續(xù)~